㈠ 乌鲁木齐那里有卖旗袍的
可以去新疆旗袍文化馆,非常好的一家旗袍馆,地址在水磨沟区安居南路802号锦江国际酒店24楼
㈡ 新疆乌鲁木齐哪里有卖旗袍的
咨询记录 · 回答于2021-12-26
㈢ 真丝绣花旗袍褪色可以重新染色吗成都眉山有这样的店吗
您好!真丝衣物褪色建议送到专业的洗染店尝试处理,以下是清洗丝绸织物的方法及注意事项:
1、真丝绸品种繁多,建议清洗前查看衣物的洗涤标签。有些品种不宜洗涤,如花软缎、织锦缎、古香缎、天香绢、金香绉、金丝绒等;有些品种适合干洗,如立绒、漳绒、乔其纱等;有些可以水洗,洗前先在冷水中浸泡10分钟左右,浸泡时间不宜过长。深颜色一般易掉色,冷水或温水洗涤,不宜长时间浸泡;轻柔捏洗,切忌大力搓洗。机洗时选择轻档。
2、不耐碱,应选用中性不含酶或丝绸专用洗涤剂;
3、不可使用含氯助洗剂浸泡,可用含氧助洗剂去色渍;
4、采用挤压洗,忌拧绞,挤压除水,悬挂阴干或折半悬挂阴干,勿阳光下暴晒,不宜烘干;
5、要使用柔顺剂维护柔软手感和抗静电。
6、真丝衣物宜悬挂存放,存放衣物的箱、柜要保持清洁、干燥,尽量密封好,防止灰尘污染,不要洒除臭剂或香水,不要放置樟脑丸。保藏真丝服装,对薄型的内衣、衬衣、裤子、裙子、睡衣等,先要洗涤干净,熨干后再收藏。对不便拆洗的秋冬季服装、袄面、旗袍要用干洗法洗刷干净,熨平为止,以防止发生霉变、出蛀。经过熨烫,还可以起到杀菌灭虫的作用,熨烫时将衣物晾至七八成干再均匀地雾喷清水,待3-5分钟再烫,熨烫温度应控制在130度至140度之间,熨斗不宜直接按触绸面,以免产生极光,必须在上面加盖一层湿布再烫,以防高温使丝绸发脆,甚至烧焦。
您可选择我公司丝毛净洗涤丝绸织物,并含有柔顺成分,保护丝毛纤维不受损伤,洗后衣物不变形,柔软抗静电;含有特效增艳因子,令衣物鲜艳亮丽,常洗如新。
㈣ 中国的所有有特色的地方
盛京沈阳、泉城济南、江城武汉、蓉城成都、林城贵阳、花城广州、椰城海口。
㈤ 新疆乌鲁木齐哪里有卖旗袍的
乌鲁木齐天山区,新华南路79号(东方100向人民路方向走到头),丹蒂梦菲店,专营各类重磅真丝改良高档印花,刺绣旗袍,我在那买过,穿上超美
㈥ 文化“体验师”干些什么事
体验师既是一种荣誉也是一种责任,这是很辛苦的工作,它不仅要求我们说出各项服务的好与不好,还要要求我们说出为什么。
体验师既是一种荣誉也是一种责任,不仅要求说出各项服务的好与不好,还要求说出为什么、如何改进。体验师提交的体验报告,既有理性的、严厉的分析,也有感性的、带着温度的生动感受。
为激发体验师的积极性,成都市文化馆按照《文化志愿者保护办法》推出了相关奖励机制:所有公共文化服务项目,体验师都将拥有优先参与权,包括免费参与艺术培训课程、市级大型演出等,相关文博单位门票也会减免。
希望大家提交的体验报告,既是理性的,有严厉的分析,也是感性的,是有温度的生动感受。通过我们共同的努力,让更多人了解并喜欢我们成都市文化馆的活动。
(6)眉山旗袍文化馆扩展阅读:
“体验师”按规定享有文化志愿者的权利与义务,经过培训后,参与体验成都市市民文化艺术培训学校、“走近艺术”全民艺术普及讲座、成都街头艺人表演、成都文化四季风、文化E管家、中国文化馆年会等公共文化服务项目。
“公共文化服务体验师属于成都市‘专家型’文化志愿者,在参与体验活动之前,他们会对成都市公共文化服务的总体情况,体验项目进行一定了解。结束之后,通过提交《项目体验报告》代表群众直接发声,确保政府主导实施的服务项目更符合老百姓的胃口!”成都市文化馆相关负责人说。
㈦ 急求有关中国历史经济,文化,社会发展的英语四级英语词汇
中国经济
总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply 企业文化 corporate/entrepreneurial culture 企业形象 corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司 cross-national corporation
创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业 foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济 holiday economy 人力资本human capital
航空和航天工业aerospace instry 飞机制造工业aircraft instry 电子工业 electronic instry 汽车制造工业 car instry 娱乐业 entertainment instry 信息产业 information instry
知识密集型产业 knowledge-intensive instry
国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业 light instry 博彩业 lottery instry II
制造业 manufacturing instry 垄断行业 monopoly instries 市场多元化 market diversification 市场经济 market economy 市场监管 market supervision 购买力 purchasing power 熊市 bear market 牛市 bull market 城镇化 urbanization 房地产 real estate 首付 down-payment 业主 home owner
个人购房贷款 indivial housing loan 经济全球化 economic globalization 经济特区 special economic zones (SEZ) 经济增长 economic growth
泡沫经济 bubble economy 关税tariff 纳税人tax payer 宏观经济macro economy
货币投放量 the size of money supply 流动性过剩excess liquidity 经济过热 overheated economy 通货膨胀inflation
抑制通货膨胀curb inflation 注入流动性 to inject liquidity 贴现率 discount rate
存款准备金率 reserve requirement ratio (RRR) 公开市场业务 open market operation (OMO) 逆回购 reverse repurchase agreement; reverse repo
引导降低市场借贷成本to guide the market borrowing costs to a lower level
稳健的货币政策prudent monetary policy 微调货币政策 to fine-tune monetary policy 硬着陆 hard landing 软着陆 soft landing
二十国集团 Group of Twenty (G2O) 财政部长 Finance Minister
全年预期经济增长目标the expected growth target for the whole year 经济活力 economic vitality
大规模经济刺激计划 a massive economic stimulus package 结构改革 structural reform 硬资产 hard assets 软资产 soft assets 有形资产 tangible assets 经济走廊 economic corridor
整顿市场秩序 to rectify the market order 反垄断 antitrust; anti-monopoly 定价浮动 price fluctuations IV
谋求利益最大化 to maximize profit 债务审计audit of debt 地方性政府债务 local government debt/liability
公共财政体制改革 an overhaul of the public finance system 债务管理 debt management 信用支持 credit support
中国社会
多元文化论 cultural pluralism 文化适应 acculturation 社会保障 social security 班车 shuttle bus
相定迁户 a relocated unit or household 大龄青年 single youth above the normal matrimonial age 独生子女 the only child in a family 单亲 single parent 福利彩票 welfare lotteries
家政服务 household management service 民工 migrant laborers 名人 celebrity 农村剩余劳动力 surplus rural labor/laborers 青春期 puberty
全民健身运动 nationwide fitness campaign 全国人口普查 nationwide census 社会保险 social insurance
暂住证 temporary residence permit/card 青少年犯罪 juvenile delinquency 性骚扰 sexual harassment 走私 smuggling
*性另歧视 gender/sexual discrimination 年龄歧视 age discrimination 工作歧视 job discrimination 享乐主义hedonism 文盲 illiteracy
贫富分化 disparity between the rich and the poor 盗版 pirated/illegal copies 一国两制 One Country, Two Systems 三个代表 the Three Represents Theory 两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC) 南南合作 South-South Cooperation 南北对话 North-South Dialog
人大常委会 People’s Congress Standing Committee 法制观念 awareness of law
法制国家 a country with an adequate legal system 改革开放 reform and opening-up 公务员 civil servants
官僚主义作风 the bureaucratic style of work
和谐并存 harmonious coexistence 计划生育 family planning
计划生育基本国策 the basic state policy of family planning 4青才申文明建设 the construction of spiritual civilization 居委会 neighborhood committee
科教兴国 national rejuvenation through science and ecation 可持续发展 sustainable development 廉洁高效 honesty and high efficiency 两岸关系 cross-straits relations 两岸谈判 cross-straits negotiations 领 土完整 territorial integrity 民族精神 national spirit 普选制 general election system
求同存异 seek common ground while shelving differences 人大代表NPC member
物质文明和精神文明 material and spiritual civilization 小康社会 a well-off society 小康水平 a well-off standard
一个中国原则 the one-China principle 与时俱进 keep pace with the times 综合国力 overall national strength 共同愿望common desire “走出去”(战略)going global 不结盟 non-alignment VII
单边主义 unilateralism 多边政策 multilateralism 多极世界 multipolar world 人 口 老龄化 aging of population 人口出生率birth rate 社区月服务 community service 道德法庭 court of ethics 盗用公款embezzlement
成人夜校 night school for alts 在职进修班 on-job training courses
政治思想教育 political and ideological ecation 毕业生分酉己 graate placement; assignment of graate 充电 update one’s knowledge 初等教育 elementary ecation 大学城 college town 大学社区 college community 高等教
育 higher ecation
高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher ecation 高等学府 institution of higher ecation 综合性大学 comprehensive university 文科院校 colleges of (liberal) arts
理工科大学 college / university of science and engineering 师范学院 teachers’ college; normal college 高分低能 high scores and low abilities VII
单边主义 unilateralism 多边政策 multilateralism 多极世界 multipolar world 人 口 老龄化 aging of population 人口出生率birth rate 社区月服务 community service 道德法庭 court of ethics 盗用公款embezzlement
成人夜校 night school for alts 在职进修班 on-job training courses
政治思想教育 political and ideological ecation 毕业生分酉己 graate placement; assignment of graate 充电 update one’s knowledge 初等教育 elementary ecation 大学城 college town 大学社区 college community 高等教育 higher ecation
高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher ecation 高等学府 institution of higher ecation 综合性大学 comprehensive university 文科院校 colleges of (liberal) arts
理工科大学 college / university of science and engineering 师范学院 teachers’ college; normal college 高分低能 high scores and low abilities
京剧 Peking opera 秦腔 Qin opera 功夫Kungfo 太极Tai Chi 口 技 ventriloquism 木偶戏puppet show 皮影戏 shadowplay 折子戏 opera highlights 杂技 acrobatics
相声 witty dialogue comedy 刺绣 embroidery 苏绣 Suzhou embroidery 泥人 clay figure 书法 calligraphy
中国画 traditional Chinese painting 水墨画 Chinese brush painting 中国结 Chinese knot 中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China 火药 gunpowder 印刷术printing 造纸术 paper-making X
指南针 the compass 青铜器 bronze ware 瓷器 porcelain; china
唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty 景泰蓝cloisonne 秋千swing 武术 martial arts 儒家思想Confucianism 儒家文化 Confucian culture 道教 Taoism 墨家Mohism 法家 Legalism 佛教 Buddhism 孔子 Confucius 孟子 Mencius 老子 Lao Tzu 庄子 Chuang Tzu 墨子 Mo Tzu 孙子Sun Tzu 象形文字 pictographic characters
文房四宝(笔墨纸观)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone) 《大学》The Great Learning 《中庸》The Doctrine of the Mean
《论语》The Analects of Confucius 《孟子》The Mencius 《孙子兵法》The Art of War 《三国演义》Three Kingdoms 《西游爷己》Journey to the West 《红楼梦》Dream of the Red Mansions 《水浒传》Heroes of the Marshes
《山海经》The Classic of Mountains and Rivers 《资治通鉴》History as a Mirror 《春秋》The Spring and Autumn Annals 《史记》Historical Records 《诗经》The Book of Songs 《易经》The I Ching; The Book of Changes 《礼记》The Book of Rites 《三字经》Three-character Scriptures 八股文 eight-part essay
五言绝句 five-character quatrain 七言律诗 seven-character octave 旗袍 cheongsam
中山装 Chinese tunic suit 唐装 Tang suit
风水 Fengshui; geomantic omen 阳历 Solar calendar 阴历 Lunar calendar 闰年 leap year 十二生肖zodiac
春节 the Spring Festival 元宵节 the Lantern Festival 清明节 the Tomb-sweeping Day 端午节 the Dragon-boat Festival 中秋节 the Mid-autumn Day 重阳节 the Double-ninth Day 七夕节 the Double-seventh Day 春联 spring couplets 庙会 temple fair 爆竹 firecracker 年画(traditional) New Year pictures 压岁钱 New Year gift-money 舞龙dragon dance
元宵 sweet sticky rice mplings 花灯 festival lantern 灯谜 lantern riddle 舞狮 lion dance 踩高跷 stilt walking 赛龙舟 dragon boat race 胡同hutong 山东菜 Shandong cuisine 川菜 Sichuan cuisine
粤菜 Canton cuisine 扬州菜 Yangzhou cuisine 月饼 moon cake 年糕 rice cake 油条 deep-fried dough sticks 豆浆 soybean milk 馒头 steamed buns
花卷 steamed twisted rolls 包子 steamed stuffed buns 北京烤鸭 Beijing roast ck 拉面 hand-stretched noodles 馄饨 wonton (mplings in soup) 豆腐 tofu? bean curd 麻花 fried dough twist 烧饼 clay oven rolls
皮蛋 100-year egg; century egg 蛋炒饭 fried rice with egg 糖葫芦 tomatoes on sticks 火锅hot pot
长城 the Great Wall of China 烽火台 beacon tower 秦士台皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑 Terracotta Warriors and Horses 大雁塔 Big Wild Goose Pagoda
丝绸之路the Silk Road 敦煌莫高窟Mogao Grottoes 华清池 Huaqing Hot Springs 五台山"Wutai Mountain 九华山 Jiuhua Mountain 蛾眉山Mount Emei 泰山 Mount Tai
黄山 Mount Huangshan; the Yellow Mountain 故宫 the Imperial Palace 天坛 the Temple of Heaven 午门 Meridian Gate 大运河 Grand Canal 护城河the Moat 回音壁Echo Wall 居庸关 Juyongguan Pass 九龙壁 the Nine Dragon Wall
黄帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi 十三陵 the Ming Tombs 苏州园林 Suzhou gardens 西湖 West Lake
九寨沟 Jiuzhaigou Valley 日月潭 Sun Moon Lake 布达拉宫Potala Palace 鼓楼 drum tower 四合院 quadrangle; courtyard complex 孔庙 Confucius Temple 乐山大佛 Leshan Giant Buddha
十八罗汉 the Eighteen Disciples of the Buddha 喇嘛Lama