导航:首页 > 女装百科 > 老外摸旗袍

老外摸旗袍

发布时间:2022-07-02 00:33:39

Ⅰ “旗袍奶奶”游巴黎成街头最靓的风景,中国有哪些特色服饰深受外国人喜爱

随着时代的发展,中国风的服饰在全世界越来越受到追捧和喜爱,除了“旗袍奶奶”在巴黎成为了最靓的风景以外,还有很多中国的特色服饰深受外国人喜爱,比如刺绣华服、禅意水墨风、棉麻太极服等,这些饱含中国特色的服饰频繁登上各种秀场,它们的时尚元素也被很多设计师融入到服饰里,在全世界掀起了一股中国特色服饰的浪潮。

1、刺绣华服。刺绣是中国传统工艺之一,在中国有三千余年的历史,其风格多种,延传至今历久不衰,在外国人眼里刺绣更是中国文化艺术的经典代表,而今在服装上融入刺绣工艺会让服饰更加雍容大气别具特点,一身华美的锦衣绣服充满了绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟的感觉,很多外国友人对刺绣服饰钟爱至极,他们越来越多的服饰也以加入中国特色的刺绣工艺为卖点。

中国特色的服饰还有很多都倍受外国人喜爱,比如近些年非常流行的汉服,还有青花瓷风格的衣衫都非常流行,所谓“民族的才是世界的”,现在越来越多的中国元素已经走向国际,相信我们中国的特色服饰会越来越让世人喜爱。

Ⅱ 张予曦美到国外,一身印花旗袍看呆外国人,为何能从网红进阶成明星

无论身在何处穿旗袍的女人都是一道亮丽的风景,旗袍变得越来越日常化,您可以在日常着装或拍照中看到旗袍,旗袍是中国最具代表性的女性之一,可以体现东方女性的魅力和优雅,敏锐而生动。

融合了现代元素的旗袍现在做得很好,各种改进和创新使旗袍每天都在越来越多地穿着,其中一些可以直接作为时髦的衣服穿着,非常方便,如果基本旗袍端庄端庄且大气,则改良后的旗袍将更加时尚和个性化。张予曦穿着改良的旗袍达到了新的美丽水平,改良版旗袍不仅吸收了传统旗袍的经典魅力,而且还增加了许多现代美学元素,例如将过高的立领更改为对颈线更友好的下领,以及袖口井井有条,改进为更时尚和个性化的喇叭袖,半袖等,在选择旗袍色时请尽量避免使用较老式的深色,浅色的莫兰迪颜色是更好的选择,这种清新甜美的色彩可以更好地体现女性气质和女性特质。旗袍的印花应避免花哨和夸张,选择一些简单低调的打印以显示更多气质,改良版旗袍不仅具有传统旗袍的古典魅力,而且还增加了现代美学元素,更适合当前穿着。

Ⅲ 为什么旗袍倍受外国人亲睐

外国人就对我们中国文化感兴趣,然而
旗袍也是我国文化之一
又因为
我们东方人的象征
其中也有旗袍撒
我想应该是这样的吧1

Ⅳ 急急~用英语介绍旗袍

Qipao (Ch'ipau) is one of the most typical, traditional costumes for Chinese women. Also known as cheongsam, it is like a wonderful flower in the Chinese colorful fashion scene because of its particular charm.

In the early 17th century in North China, Nurhachi, a great political and military strategist, unified the various Nuzhen tribes and set up the Eight Banner System. Later he led his troops into Beijing and overthrew the Ming Dynasty. Over the years, a collarless tube-shaped gown was developed, which was worn by men and women. This is the embryo of the Qipao. It became popular among the royal palace of the Qing Dynasty and the mansions of the Manchu nobility. At that time, it was loosely fitted and long enough to reach the insteps. Usually it was made of silk, and embroidered, with broad laces trimmed at the collar, sleeves and edges. The dress empresses of past dynasties wore them. Their style of dress was regarded as the highest of standards for Chinese women for several thousand years.

The only medium to display the elegance of a human body is an elegant costume. Whatever costume a woman wears, in addition to magnificence and nobility, she must have a thirst for elegance or beauty. Perhaps that's the reason why Qipao was born.

In the past, the collar of the costume was made high and tight-fitting to keep warm. Qipao has incorporated this feature, not just for preventing coldness but also for beauty. The collar of Qipao generally takes the shape of a semicircle, its right and left sides being symmetrical, flattering the soft and slender neck of a woman. The collar of Qipao is meticulously made, especially the buttonhole loop on the collar, which serves as the finishing touch. We can't help but admire the designers' artistic originality. The design of the front of Qipao depicts the maturity of women properly, reminding people of the line of a Chinese poem 'A garden full of the beauty of spring can not be prevented from being enjoyed.'

Qipao generally has two big slits at either side of the hem for convenient movement and display of the slender legs of women. Unlike a short-length skirt, the slits of Qipao expose a woman's legs indistinctly when she walks, as if there was a blurred emotional appeal of 'enjoying flowers in mist.'

Qipaos can display Chinese women's modesty, softness and beauty. Like Chinese women's temperament, Qipaos are elegant and gentle.

Like other costumes, the beauty of Qipao comes first. Simplicity is one of its features from the collar, loop, chest, waist and hips to the lower hem, and a Qipao almost varies with a woman's figure. It not only lays stress on the natural beauty of a female figure, but also makes women's legs appear more slender. Mature women in Qipaos can display their graceful refined manner.

Besides its simplicity, Qipao provides designers with vast, creative space: some short, some long, with low, high, or even no collars at all.

Practicality always goes with beauty. Qipaos are worn in both urban and rural areas, its long-standing elegance and serenity making wearers fascinating.

When wearing Qipao, women should pay attention to the match as a whole; particularly middle-aged or elderly women should do so. Hairstyles, jewelry, socks and shoes should match Qipaos properly in color and design.

Today, with the development of the market economy in China, designs or styles of fashions are so dazzling as the stars that the eye cannot take them all in. As a result, people are often at a loss what to choose when facing the vast sea of fashions. On the other hand, it is just a golden opportunity for Chinese national costumes to regain their popularity. Fashion culture has become a point of intersection of social culture, reflecting economic developments, social progress and ecational level. It represents people's spirit, living standards and aspirations towards beauty.

Ⅳ 我的外国老婆喜欢叫我穿她的旗袍的话会不会影响夫妻之间的感情

让老外老婆喜欢叫你穿她的旗袍,应该是不会影响夫妻感情的,她只不过想让你展示一下自己的身材

Ⅵ 一部或是电影或是电视剧的片子 里面的情节一个外国人和一个中国女人 中国女人穿旗袍 中国女

金陵十三钗,其中就有这么一段

Ⅶ 老外为什么喜欢中国旗袍

因为中国的旗袍在世界上都是有名的,旗袍能显示出女人特有的魅力,一般在国外都没有卖的,即使有卖的穿着也不合身,只有在中国——旗袍的原产地量身定做她们才放心。

Ⅷ 对于外国人穿旗袍,你怎么

我觉得很好啊,这是对中国文化的一种肯定,也是一种欣赏。旗袍本身就是中国特有的服饰,可以吸引到外国人来穿,甚至可以通过旗袍让她喜欢上中国,我觉得这是一种很好的把中国的传统文化传播出去的方式。

现在很多中国人其实都很少穿旗袍,甚至可能一些小孩子根本不知道中国还有旗袍这一个东西,因此外国人穿旗袍,一方面可以传播中国文化,另一方面也可以唤起我们国人的爱国之心,看到连外国人都会很好的穿旗袍,而自己作为中国人却没有这样的想法。

所以这也是很好的一种让中国人了解中国的方法,虽然这样的方法有点悲哀,但是只要可以达到目的,就是好方法。而且外国人穿旗袍要比这个人穿更有话题性,更有吸引力。

而且旗袍本身很漂亮的,穿的人也会很美丽,不管是中国人穿还是外国人穿,都是一样的,漂亮是通用的,因此不会有什么不妥的地方。

Ⅸ 为什么外国人知道中国旗袍,很少知道汉服呢

为什么外国人知道中国旗袍很少知道汉服吧,这是外国人对中国的文化了解太少,中国的宣传力度也不够。

Ⅹ 中国旗袍适合外国人穿吗

喜欢穿不久穿啦,又没有规定谁不可以穿
但是穿上去的美感
这要看身材
亚洲人比较适合

与老外摸旗袍相关的资料

热点内容
羽绒服质量最好的是什么品牌 浏览:20
大班美术欣赏旗袍 浏览:199
制服扣款怎么记账 浏览:767
男士黑色配风衣的裤子好看吗 浏览:180
开衫睡衣和尚领 浏览:43
貂绒马甲蓝色怎么搭配 浏览:907
短发旗袍美女画像 浏览:817
手绘白色帽子漫画 浏览:408
裤子扣子突然掉了怎么办 浏览:688
加厚橡胶手套批发 浏览:543
barbour涂蜡外套能不能穿 浏览:387
贪婪洞窟怎么出科恩帽子 浏览:877
军装外套的袖子怎么扣 浏览:390
校服检测报告 浏览:945
日本校服可爱 浏览:583
大码风衣女2017批发 浏览:616
汽车马甲座套安装视频 浏览:841
艾格周末女装羽绒服 浏览:296
天津市羽绒服哪里买 浏览:242
男士围裤子上的叫什么 浏览:29