㈠ 求日本食粪 饮尿 呕吐等另类电影
人体蜈蚣 夜勤病栋(强烈推荐) 下水道的美人鱼
㈡ yoyoyoyoyoyo!!!!手机另类需求。求推荐~~~
目前能想到满足你要求的手机的就lg的g3了,还有vivo的叉烧,你可以看一下
㈢ 日本的制服有哪些种类
你去 水手服吧~~ 那里有我写的 帖子。
简单说,分 品牌制服, 学习制服,和 COS制服(咱们国内很流行)。
前两者的样式基本相同,但是品牌制服更贵一些。学校制服只卖给 该学校的学生。
品牌制服----ROCO NAILS。BHPC EAST BOY,CANDY SUGAR很多,很贵
㈣ 这种日本制服哪里有卖
这种日本制服哪里有卖去日本买啊中国哪有卖日本服装的谁穿日本服装
㈤ 日本的制服那种黑色的丝袜,在网络里叫什么黑丝不对啊,那种丑死了,是纯黑的啊
你看到的应该是学生装黑丝,其实那时棉质的,有点厚并且却是不是很好看,不如人工涤纶的好(也就是职业女装所配的那种薄薄的),但是那正好符合学生清纯的特性(特殊电影中的不考虑)。
㈥ jk裙是不是特别特别容易走光
jk裙就是参考日本女子校服版式按一定标准做出来的裙子。JK裙子的褶皱很锋利,制作时要求使用较好的面料,侧面有拉链,腰围部分有调节扣,裙子配有口袋,不自带安全裤。jk一词源于日本,本意是指高中女学生,后来衍生成为一种文化,而jk制服也就演变成为了一种服饰风格。
Jk制服裙是没有自带安全裤的,需要自己搭配。Jk制服裙因为大多数都是短裙,所以很多美眉都会选择穿安全裤,也可以选择款式更可爱的南瓜裤来代替安全裤,作用其实是一样的。不小心露出也不会有很尴尬的现象出现。
jk裙和百褶裙的区别
百褶裙就是普通的短裙,而jk制服是一种衣服的风格。正统的jk制服上衣的版型不收腰,还比较短,襟线齐且不反光,裙子的褶皱很锋利,重要的是面料非常好。jk其实是日本的流行网络用语,是女高中生的简写,后来逐渐衍生成了一种文化。jk制服的发展也在一定程度展现了日本女性在不同时期的发展特点,不管是叛逆,还是顺从,都具有独特的时代特点。jk制服的种类非常多,细分的话有非常繁多的款目,包括背心裙、夏服、马甲、西装、大衣、毛衣以及衬衫等等。根据领子外形不同可以分为札幌襟、关东襟、关西襟、名古屋襟四个种类。
㈦ 有一部日本的片子,内容讲的是一个有些胆小的男主在电车上帮忙制服了一个正在骚扰的女生的酒鬼,后来在自
日本电视连续剧 电车男
㈧ さいごの制服着た今日を 私はわすれない
首先完全赞成西擒最快回答的译文,很妥确。
“さいごの制服着た今日”是以“今日”为中心词的"定语句",即“さいごの制服着た”是修饰句部分,它修饰“今日”。可以肯定地说,日语绝大部分的表达都是有这样的"定语句"构成,而且它的定语句修饰部分很长,我甚至于一再给学生说,只有掌握了日语的定语句表现,才能看懂日语。
所以我认为要理解很长的定语句,必须要先看出定语句的中心词(即名词,如本句中的“今日”,只有抓住了这个中心词,就能理解前面的长长的修饰部分,如“什么什么的”今天,就能理解话者所讲的意思了)
尽管你所举的这个定语句很短,还很好理解,但它的典型性就在于这类定语句在日语表达里大量出现,而且定语句很长很长,体现出日语表现的特色,对初学者来学不易掌握,因而你的问题很典型,很重要。
但你无需感到很复杂,先要抓住定语句的中心词(如前所说),就马上可以明白了。习惯了这种表达方式,就自然感到日语的表达大部分就是这个类型,不是很简单了吗。
补充:针对你提的这个问题:“这句话名词怎么直接接的动词啊。。。。。。。。还有を 怎么理解”
1,这是定语句修饰名词,这点上不再赘言,至于动词“着た”来自“着る”,定语句中的“た”一般表示状态,即穿着制服的样子或状态,原句应该是“最後の制服を着た”+今日。当中的“を”被省略了。(中文直译意为:最后穿着制服的今天。意译也就是:“今天是我穿制服的最后一天”,全句可译为“我不会忘记最后穿着制服的今天”,也可根据中文习惯说成:“今天是我难忘的最后穿着制服的一天”。
日语的定语句表达,往往用中文意译可能适合中文的表达习惯,对我们说来好理解。但日本人喜欢用定语形式来表达这种意思,说明语言表达上对同样一个意思,各个民族的思维表达方式是不同的。)
2,“---今日を 私はわすれない”中的“を”是“忘れない”的宾语,因为“忘れる”是他动词,有宾语成分。