不知道马甲,只知道马甲线,“马甲线”是平坦腹部的最高境界。没有赘肉的腹部,还要有肌肉线条,肚脐两旁的两条肌肉线条,像穿了马甲一样凹下去,所以被称为“马甲线”。头像就叫头像啊。
『贰』 “标准的身材” 英语表达
Standard figure。
standard figure英 [ˈstændəd ˈfiɡə] 美 [ˈstændəd ˈfɪɡjɚ] 标准体型
1、Standard figure of coarse carbide of high speed tool steel
GB/T4462-1984高速工具钢大块碳化物评级图
2、Secondly, by selecting some representative statistic index, the author described the above mentioned risks, defined the standard figure and pre-alert figure for various index, and strived for establishing the risk management pre-alert system.
其次,选取了一些具有代表性的统计分析指标来描述上述风险,并进行量化分析以衡量企业风险,确定各项指标的标准值和警戒值,力争建立风险管理预警系统;
3、And it also offer EMG standard figure, normal value data, nerve and muscle select scheme etc, for reference.
同时系统给出肌电图标准图形、正常值数据、神经和肌肉选择方案及诊断标准等,可供随时参考。
(2)马甲线用英文怎么说扩展阅读:
standard weight标准体重
英 [ˈstændəd weit] 美 [ˈstændəd wet]
标准砝码
1、But what do you think your standard weight should be?
但你认为你的标准体重应是多少?
2、Bold: Typographic term for a heavier than standard weight of a type face.
黑体:印刷字体学的名词,指笔划较标准的字体为粗的字体。
3、Second: The United States recently osteoporosis study found that the thin body of the female incidence of hip fracture than the standard weight of a female high times.
第二:骨质疏松美国最近的调查研究发现,体瘦的女性髋骨骨折发生率比标准体重的女性高1倍以上。
『叁』 你们想要的马甲线,鱼人线和腹肌等等,知道英文怎么说
马甲线
Firmabs
abs=abdominalmuscles
人鱼线
Vshape/Vline/Vcut
六块腹肌
six-packabs
『肆』 标准身材英文怎么说
“标准的身材”有两个表达:
①be in good shape
②have a good figure
1、Her body is so well proportioned,especially her firm abs.
她的身材匀称极了,尤其是她那结实的马甲线。
例句分析:abs是abdominal muscles的缩写,是“马甲线”的意思,也就是腹部肌肉。
2、She is well-build.
她的身材真棒。
例句分析:well-build是一个复合形容词,既可以形容女生身材完美,也可以形容男士身材结实有力。总之就是身材好的意思。
3、The young woman’s got a curvy figure.
这位年轻的女士身材玲珑有致。
例句分析:curvy表示弯曲的,也就是我们常说的曲线美。形容凹凸有致,魔鬼身材,简直再合适不过咯。
4、She has an hourglass figure.
她身材婀娜。
例句分析:hourglass就是沙漏的意思形容身材好。
5、She is a slender young woman.
她的身材超好。
例句分析:slender表示苗条的,用来修饰女孩子简直太完美啦。
形容高
一般用tall或者big
形容矮
一般用small多一点,比喻个头小
形容胖
这个需要注意谨慎使用fat.fat在形容人胖的单词中,最通用最直接,带有贬义和不礼貌的色彩(当然,如果你们关系很好无所谓),类似于汉语里的“肥”。单从字面来看就可对比一二“胖—肥”。
形容人胖可以用:
1.chubby(胖嘟嘟的),多指小孩胖乎乎的很可爱。
2.plump(丰满的,圆润的)以及buxom(丰满红润的),指充满健康美那种。
形容瘦
同样要注意,形容人瘦具有褒义色彩的是slim(苗条的)或slender(修长的,纤细的)。这两个词表示的都是瘦的很好看,很有吸引力。
比如:long slender finger---修长纤细的手指(汉语里叫十指如葱)而skinny(骨感的,皮包骨的)带有一点贬义色彩。
thin中性词,就是客观的表示“瘦,没什么肉”。
『伍』 蜜桃臀的英语
最近,你的朋友在家里长胖了吗?是不是已经积累了厚厚的一层小脂肪?
如果有,那么这篇文章就是来启发你的!
毕竟很多女生都想练出马甲线和桃臀!
我们之前分享过“马甲线”,可以用结实的腹肌来表达——结实的腹肌。
“桃子屁股”用英语怎么说?“桃子屁股”在英语中是“桃子屁股”的意思吗?老外的说法更形象!
01
“桃子屁股”用英语怎么说?
说到桃子屁股的英文表达,“桃子屁股”这个表达确实存在,或者说“像桃子一样的屁股”也行。
然而,其实还有一种更常见的英语表达方式。外国人可以说泡屁屁。
泡泡就是泡泡的意思,所以泡泡屁股其实很图形。有木头吗?
看看bubble butt的英文解释:像泡泡一样,屁股是圆的,会爆开。结束了。
桃臀如泡。它们很圆,有一种“爆棚感”。结束了。
这么简单明了,我们来看一个英文例子:
她有一个泡沫屁股,又结实又圆。
她有一个桃臀,结实而圆润。
02
“屁股”的不同表达
既然说到屁股这个词,那就来说说吧。外国人常用哪种英语,哪个词是“butt”?
毕竟在中国语境下,谈论屁股不是很优雅,那么外国人如何优雅地表达屁股这个词呢?
通过四种方式了解:
首先,butt在英语口语中相当常见,就是屁股的意思。
②如果想听起来不那么直接,也可以用bottom表示臀部。
③如果你比较专业或者正式,可以用英文单词buttock。
④当然,在美剧或者一些英剧里,你可能会听到有人骂人,经常用屁股这个词(当然,如果可以的话,也可以不用这个词)。
除非是表达赞美的时候,比如:你打了一场海扁王的比赛!刚才那个游戏你玩的很好!
https://pics 2 . Bai . com/feed/902397 DDA 144 ad 34 cc 508 e 7 FEC 846 cf 230 ad 8503 . JPEG?token = 99 b 67d 7 EC 8632 ff 72 af 2247d 361 e 19 c 2 & s = e 17482669401215744 BD 86 bb 0300 c 086
一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com『陆』 马甲线你是我的目标,英语
马甲线,你是我的目标的英语:
Having abdominal muscles is my goal.
马甲线是平坦腹部的最高境界。没有赘肉的腹部,还要有肌肉线条,就在肚脐两侧两条直立的肌肉线,看起来很像马甲,因此被称为马甲线。英语是abdominal muscles。
本句翻译是动名词做主语。动名词是动词ing形式的一种,兼有动词和名词特征的非限定动词。它可以支配宾语,也能被副词修饰。动名词有时态和语态的变化。英语中的动名词是由动词变化而来,它仍一方面保留着动词的某些特征,具有动词的某些变化形式,用以表达名词所不能表达的较为复杂的意念,另一方面动名词在句子的用法及功能与名词类同:在句子中可以作主语、宾语、表语、定语。它也可以被副词修饰或者用来支配宾语。
goal
n. 球门; 目标,目的; 终点; 得分;
[例句]David Seaman was back in the Arsenal goal after breaking a knuckle.
戴维·西曼在一个指关节骨折后又回到阿森纳队的球门前。
『柒』 “马甲线”英语怎么说
名词解释:马甲线是平坦腹部的最高境界。没有赘肉的腹部,还要有肌肉线条,就在肚脐两侧两条直立的肌肉线,看起来很像马甲,因此被称为马甲线。你知道怎么用英语表达吗?
Angling to get the firm abs of a Victoria's Secret model? One personal trainer insists that sticking to sit-ups won't get you there.
"Just doing sit-ups alone won't get you rock hard abs because you're only working to strengthen one singular area, which is like trying to build the outer layers of a house with no foundations underneath," she explained.
It means that unless you're doing sit-ups as part of a greater work-out routine —— like with cardio and planks —— you shouldn't expect to see any visible results when looking at your tummy in the mirror.
想要练成“维密”模特的马甲线?一位私人教练表示,坚持做仰卧起坐并不能让你如愿以偿。
她解释说,“只做仰卧起坐不能练腹肌,因为你仅仅是在锻炼一个身体部位,这就好比是为一个还没有地基的房子修建外墙。”
这意味着,除了仰卧起坐,还要定期进行其他健身活动,比如有氧运动、平板支撑,否则就别指望着对着镜子里的肚子能看出任何效果。
【讲解】
文中的firm abs就是“马甲线”的意思,abs是abdominal muscles的简称。其中firm作形容词,多指组织与构造是“坚硬的,结实的”,如:firm mattress (坚硬的床垫);而solid指结构很坚固,能抵抗任何压力,如:solid foundation(结实的地基)
最后一句中的visible是形容词,意为“明显的,看得见的”,如:This star is visible only at sunset. (这颗星星只有在日落时才能看到。)
『捌』 想打造完美马甲线人鱼线,有哪些动作可以练起来
健身文章看得多了,或者健身房去的多了,你是否会经常听到马甲线、人鱼线这类的词呢?如果你是一位健身爱好者,那么你肯定就会意识到它们仿佛就是判断你是否拥有好身材的标准。你是否了解人鱼线和马甲线呢?
以上六个动作是不是非常简单容易学呢?每次仅需短短的15分钟,每周坚持做3-4次,其实就是这么简单,只要你坚持一段时间,在你身上你一定会看到最显著的效果的。
我们不仅仅是要通过锻炼来进行,另一点,我们需要适当的控制我们生活中的饮食,只有饮食达标了,我们的身材才能够变得越来越好。
希望这篇文章能够给大家带来帮助,愿大家早日练出迷人的马甲线和人鱼线,在这个夏日的末尾,秀出自己优秀的身材。
『玖』 大热的“A4马甲线”用英文怎么说
大热的“A4马甲线”
英文翻译
Hot A4 vest line"
『拾』 REEBOK上面写的BALLIN什么意思
REEBOK上面写的BALLIN是美国的一种表达方法,意思是很牛、很厉害。
BALLIN用英语表达的意思是“cool”、“ very good”,也可以用Awesome表达。这个单词的本意是敬畏的,但是在口语里喜欢用来表达很酷,很棒,很牛的意思。
BALLIN也可用来表示威尔士人的姓氏,意为“巴林”,来源于ab+Hayling,含义是“海林之子”。
品牌活动
“炼出至我”品牌活动
基于悠久的品牌积淀以及对健身深刻的理解,锐步推出独树一帜的健身口号—“炼出至我”。[2] [4] Reebok锐步“炼出至我”广告大片将健身理念挖掘到了前所未有的深度:健身帮助人们强健身体、磨炼意志、增进交流,成为更好的父母、孩子、公民,成为更好的自己。
Reebok品牌代言人“最酷爷爷“王德顺、“马甲线女王”袁姗姗以及新生代楷模吴磊组成的这一跨年龄、性别的超级明星组合对锐步“炼出至我”品牌精神进行了完美演绎。
RealFLEX是基于人体自然运动的原理之上,通过在鞋底排列76个可折叠的独立弯曲感应垫,从而让运动者充分体会到自然运动的乐趣。RealFLEX采用不同于以往的设计理念,突破性的鞋底独立感应垫技术以及超简鞋面设计保护并帮助运动者达到符合人体力学的自然跑动状态。