A. 瘦身衣的广告词
美体瘦身,一步到位。
塑身纤体,掌控美丽(魅力)。
我型我塑!
穿上它,恨不得多看自己两眼。
内在美,更显外在美!
B. 衣布领先成语中哪个是错别字
一步领先
C. 搜集因为写错汉字,而发生的笑话或造成的不良后果的事例和街头错字。
理发店:我型我塑
服装店:衣衣不舍
某手表:一戴添娇
D. 上海有哪些卖韩流衣服的好地方.
在龙柏新村对面。。。 那边有一整条街都是韩国的东东! 还有BBQ 徐家汇地铁商城1楼: 我型我塑(卖正版CD、写真和一些挂饰) PS:老板很会宰人…韩国原版的东西倒还可以~但是挂件千万别去那里买~太贵了! 后面有一家名字叫Q MARK的店比较好 那里比我型我塑便宜,而且绝对保证和我型我塑一样是正版 徐家汇地铁商城2楼: 流行天地里有有超多神起的粘纸、吊牌、钥匙圈、扇子、钱包、照片星座卡、小相册、手机厚塑料粘纸等等等~~均不超过5元哦! 徐家汇的美罗城: 思考乐书局里面有个韩国人开的店,听他们说可以订购韩国的CD里面的老板是会讲中文的韩国MM 黄浦区文庙路: 172号韩流之家:里面有神起很多周边:美STICK、他们的袜子、7%、还有做各种交通卡贴 屏保==== 这条路外面有很多他们的海报 粘纸 交通卡贴 吊卡 等小物品 城隍庙: "福源商品批发市场",三楼有个大约叫"新偶像"的小店, 有卖神起的海报,卡片,贴纸等等,很便宜 武宁路: 新西宫:有很多卖吊卡做吊卡的地方,还有做杯子枕头,粘纸===还有些他们的饰品,还有加三夏社有卖他们的专集等物品 旧西宫:有他们的饰品 宝山: 北翼商业街里也有买有关神起的一些东西,正版CD海报什么的有 静安区: 静安小亭里有一家店 龙柏新村对面。。。 那边有一整条街都是韩国的东东! 还有BBQ 嘉定: 博乐路上的小商品市场里,有两家店有5只的海报和挂饰的期待你的满意啊~~
E. 卖鞋和衣服店铺起名
衣衣不舍,零库存、华丽空间、时尚地带、我型我塑、衣恋、
F. 求卖衣服的店名
1. 欧衣尚 或者 欧宜裳 取“哦!衣裳”之意 该名既彰显了主人和消费者的品位又朗朗上口,言简意赅,有利于招揽回头客,树立店铺在消费者心中的形象,拉近主人和消费者的距离。
2.流行前线 根据客户人群主要是面向,所以命名为学生流行代表时尚,符合女生的购物年龄和心理,而前线大有领先之意,即所销售之服装是先于别人的,购买了就可以做到人无我有,与众不同. 此外,命名流行前线,易读,易记,易辨,脱俗而不通俗.个人认为“流行驿站”也不错,驿站让人有放松的感觉。
3.依衣不舍 谐音“依依不舍”,说明您店里衣服质优价美,让人爱不释手。可以招揽回头客。
4.憩园
G. 有哪些广告中有错字(例:依依不舍-----衣衣布舍)
昨天上街买点小东西,远远听到一辆宣传车的高音喇叭在重复播报着什么。车到近处,恍然大悟——广告车,广告牌上赫然写着:沪杭羊毛衫大减价,并且用特别醒目的字体和颜色表白“拆屋卖瓦凑路费”。我不惊哑然失笑!
实事求是地说,改革开放尤其是近年以来,我国广告业取得了长足的发展,各种媒体不乏令人记忆犹新的广告精品。但似我昨日所见也并非个别现象。“跳楼价”、“忍痛大放血”、“惊天动地大减价”之类低劣广告语屡见不鲜。
这至少说明了几个问题:一是广告从业人员良莠不齐,二是刻意夸大、诚信缺失,三是浮躁心态使然。希望“拆屋卖瓦凑路费”之类的蹩脚广告早日消失。
门店的牌匾、店名是顾客记住店内特色的标志符。如今,岛城店铺遍地开花,人们越来越讲求“视觉冲击”,各种个性化的店名成了商家制造看点卖点的第一招。一些普通而熟悉的名词被新奇的名称替代,成了门店诱人眼球、招揽生意的字号招牌。
门店的牌匾店名不仅仅是一个标志符号,还可从中窥其文化品位、志趣格调和思想境界。一个新奇好记、响亮上口的店名,可以让顾客过目不忘,印象深刻。像川菜馆“爱情麻辣烫”、“食为天”等因影视剧的热播而一夜成名,叫起来顺口,听起来顺耳,走过路过怎能不让人有进店瞧瞧的欲望?
然而,也有一些商家认定“傍”店名就能“以假乱真”,于是,“东来顺”火了,街头又出现了各种“来顺”;“张大妈”出名了,“李大婶”、“王大爷”也“出门”了。还有一些为求奇特而不惜借助“邪招牌”另外,一些使用谐音字做为招牌的更是比比皆是,如服装店叫做“衣衣不舍”。
粥天粥地,有各式各样的粥,看的人眼花缭乱,用上海话读起来,是作天作地!浦东大道上一家服装店,名叫衣依布舍,当时坐在公交车上,看看窗外地风景,就对这个店名留下了深刻的印象,创意来自依依不舍。十全街与乌鹊桥路四岔路口有一家美发店,店名叫“顶剪”。一位顾客这样理解这个店名:“顶剪”是“顶尖”的谐音,意为“技术一流”;“剪”是“剪刀”,代表了美发行业;“顶”又可理解为“头顶”,表明服务对象是“头发”―――二个字的店名表达了三重意思。 一些店铺的名字十分出彩,起到了招揽顾客进门的作用。一家杂货店,店名叫“杂七杂八”;一家专卖大尺码服装的店叫“胖子没烦恼”,店名把市场定位、效果表达得清清楚楚;有家男子内裤专卖店,名叫“内酷坊”,“内酷”为“内裤”的谐音,“酷”意为“时尚”。碧凤坊有家服装店,名叫“穿帮”,意为“帮你穿衣”,替你打扮,店主是三位女青年,都擅长服装搭配。“穿帮”在苏州话中是“露馅”的意思,贬义褒用,哪料反响很好,不少顾客就是冲着这个店名进门的。
“衣客隆”董事长夏薇很重视店名,自己开的服装店名字都很别致,分别叫“武装”“风度”“边缘”等。她说,顾客首先看到的是店名,而不是商品,店名起得好,会激起顾客了解这家店及其店内商品的愿望。好的店名就是招揽顾客的高招之一。
我认为,好的店名应该易懂好记,有广泛的认知度,富有亲切感,方便传播,最好从使用频率最高的日常用语中去寻找;别具一格,能够吸引顾客眼球,表达丰富的意思,具有一定的文化含量,雅俗共赏;如果能够把市场定位、行业特征包含在店名中则更属上乘。但有关人士认为,起好的店名虽然能够带来生意,但商家也不能抱“一俊遮百丑”的想法,经营业绩好坏还是取决于商品、服务质量和品种等基础要素。门店的招牌要抢眼不仅靠猎奇,即便用谐音也要“谐”得有谱,尊重文化传统和社会的价值取向。可是,除了把店名叫响,包装门店的整体形象以及赋予商品服务一定的特色,才能真正抓住顾客的心,让店名变成名副其实的金字招牌。
还有,关于不规范用字,一是使用繁体字(注册商标定型字除外),主要有名人题字和注册商标繁体字未打上“R”标志;二是单独使用外国语言文字或中外文并用时未以规范汉字为主、外国文字为辅,存在英文巨大、中文特小的广告用字现象;三是使用错字、别字;四是广告使用成语不符合规定,引起误导;五是保健品宣传、广告用语不规范。“PK”近来时常出现在报纸上。虽然有一些人可能知道这两个字母缩写代表的意思,但这样的词组用法违反了国家规定。报纸如果一定需要引用,对“PK”应加双引号,同时要加注汉语译文,如:“PK”(比试)。
还有很多的“隐形炸弹”就藏在其中!比如蚊香广告上的“默默无蚊”;美容店的“我型我塑”;摩托车的“骑乐无穷”等,会误倒许多人的,产生对语文的误解。
随着社会的发展,一种严重的“病毒”已经流入了我国,这种病毒就叫做错别字。街头上、报刊上、影视上,错别字处处可见
参考资料:http://..com/question/15433494.html?si=7
H. 给写错字的商家门治冶疗
走在都市的街头小巷,我们可以看到各类城市广告、宣传画廊、招牌、店牌、标语牌。如果仔细观察,不难发现在街头路边上各种招牌、广告不规范用字普遍存在,有的故意使用错别字,有的用谐音乱改成语,用繁体字等。在现代的这个社会里,有很多人都是为了一时的方便,而把很多的字简写;或者不会写,就把另一个同音的字代替原本的字,这样就可能使原来的句子意思改变了。总之,错别汉字的具体情况是千奇百怪,层出不穷,看了往往让人捧腹大笑。通过1个多月的调查和资料收集,将错别字分为如下几类:
(一)写别字
有的错别字如果不经琢磨、推敲甚至考究一番,还真有点难以辨认。如某商店上写的有“白沙糖”出售,沙应为“砂”;新疆“哈蜜瓜”3元/斤,“蜜”应为“密”;“平果”4元/斤,“平”应为“苹”。某五金店门牌上写的有电钻“另件”,“另件”应为零件”;电动车“充电”写成“冲电”;“裁缝店”写成“载缝店”;将“情节”误写为“情结”、“低价”误写为“底价”、“烤肉”误写为“考肉”;把“装潢”写成“装璜”;楼梯口广告“按装空调”、“24小时开琐”,一家小饭馆便把“酒”写成“洒”,
“品位”写成“品味”,“家具”写成“家俱”,“经典楼盘”写成“精典楼盘”,“大排档”中将“档”写成为“挡”等。
(二)繁体字
当走在的街上,一定能看到许多酒店和商店为了显示气派,时常会用繁体字来写店名。但是一些字没有繁体,只好用简化的,并且繁体字笔画较多,一不小心就会写错。街道边的“石头鱼”、“玲珑广告部”、“新华书店”等一系列的公司、商店名都用上繁体字。
(三)滥用谐音字篡改成语原义
有些商家为了让自己的广告更加吸引市民的眼球,商家们绞尽脑汁,利用人们熟悉的成语,篡改其中个别字,便成了自己独创的出位广告语。商家故意写错别字或改造成语,也属于一种广告创意,是想让人看过后印象深刻,有时非常诙谐、准确地表达了广告的内容,无可厚非。然而,因商家不经意或是不懂而胡乱写出的错别字则会严重混淆人们对汉字的认知和影响整个城市的形象。故意在成语上做手脚,这样会在潜移默化中误导人的思维,背离了成语的原意。如在一家高尔夫球店的广告牌上,有君子好“球”的广告语;如某网吧名:一网(往)情深;某蚊香广告上的“默默无蚊”;美容店的“我型我塑”;电动车的“骑乐无穷”;卖衣服的商家,招牌上写着“衣衣布舍”,“三国演义”写成“衫国演衣”
”、“挑三拣四”写成“挑衫捡饰”;某饭店招牌上写着“大智若鱼”,
无饿不坐”、“醉大饿极”;烤生蚝的店主,招牌上写着“江湖蚝杰”这些不经意间的所谓创意,虽然在某种程度上能吸引消费者的注意,但其潜在的危害可想而知。
认真分析这些城市中常见错别字,我们不难发现,因为E时代的来临,电脑从中既起到了推动进步的作用,又容易带来了城市错别字的出现。现在走在街上,满眼望去,到处都是用电脑字符组成的招牌和信息,手写的招牌越来越少,人们将拼音输入电脑,就可以出现汉字,往往这个环节中就缺少了研究汉字字义的过程。再有,一些商家希望通过英文的使用提升档次,这样的想法可以理解,但前提是英文必须使用正确,一些商家明明不懂英文,硬要使用英文,采用逐个字翻译,结果闹出笑话。如中国的英文单词China,印错成了Chian等。除了视觉上的错别字外,听觉上也会出现错别字,有些错误甚至让人难以理解。
建议
(一)汉字是我国古代劳动人民勤劳与智慧的结晶,是中华民族文化的精华。正确使用汉字,不仅能更好地传情达意,同时也是一个人文化修养的象征。既然汉字是我们中华民族特有的文字,我们有责任把汉字学好用好,真正做到:“写好中国字,做好中国人”。
我国2001年1月1日起施行的《中华人民共和国国家通用语言文字法》中有非常强制性的措施管理、规范招牌、广告用字。城市公共场所的设施和招牌、广告用字违反该法有关规定的,有关行政管理部门可责令其改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。因此,每个人从自己做起,严格要求自己,减少错别字给整个社会的文化生活造成的混乱,告别错别字让我们的城市更加靓丽。
不要乱改成语中的字,这样会误导小孩子识错字,造成不良后果。
建议商家换一种形式做广告,不要哗众取宠,要靠自己的实力赢得顾客的青睐。
(四)希望从每一个人做起,互相监督,都一起来批评制止这种现象。
附件:
一、商家错别字总汇
1.饭店门口:“抄”饭
2.修车店门口:补胎“冲”气
3.零售店铺门口:“另”售
4.家具店门口:家“俱”
5.装潢店门口:装“璜”
6.失物广告:失物“启示”
7.安装公司门口:“按”装
8.洗车店门口:洗车打“腊”
9.饭店门口:“合”饭
10.水果店门口:“波”萝
11.饭店菜单:鸡“旦”
12.五金店标牌:“扦”座
13.体育用品店标牌:“兰”球
14.快餐店门口:大排“挡”
15.农贸市场标牌:“蕃”茄
16.停车场招牌:“仃”车收费
17、严打宣传标语:严“历”打击
18.某机场横幅:年“青”
19.某交通宣传标语:超限超载“殆”害无穷
20.某食堂菜牌:鱼“园”
二、故意写错的(引号中为错别字)
1.药品广告:“咳”不容缓
2、山地车广告:“骑”乐无穷
3.补品广告:“鳖”来无恙
4.眼镜广告:一“明”惊人
5.驱蚊器广告:默默无“蚊”
6.透明胶带广告:无可替“带”
7网吧广告:一“网”情深
8.钢琴广告:“琴”有独钟、一见钟“琴”
9.热水器广告:随心所“员
10空调广告:终生无“汗”
11.服装店广告:“衣帽”取人
12.某洗衣店广告:“衣衣”不舍
13.某房产公司广告:万“室”俱备
14.某蛋糕广告:步步“糕”升
15.胃药广告:一“不”到“胃”
16.赛马广告:乐在“骑”中
17.电熨斗广告:百“衣”百顺
18.快餐店广告:“烧”胜一筹
19.洗衣机广告:“闲”妻良母
20.帽子公司广告:以“帽”取人
21.治结石病广告:大“石”化孝邪石”化了
22.打印机广告:百闻不如一“键”
23.涂料广告:好色之“涂”
24.冰箱广告:制冷“鲜”锋
25.治痔疮药广告:有“痔”无恐
26.花园公寓广告:随寓而安
27.跳舞机广告:闻“机”起舞
28.海鲜广告:领“鲜”一步
29.口腔门诊广告:“快治”人口
30.礼品店广告:“礼”所当然
I. 有没有街头错别字
一、不是故意写错的(引号中为错别字)
1、饭店门口:“抄”饭
2、修车店门口:补胎“冲”气
3、零售店铺门口:“另”售
4、家具店门口:家“俱”
5、装潢店门口:装“璜”
6、失物广告:失物“启示”
7、安装公司门口:“按”装
8、洗车店门口:洗车打“腊”
9、饭店门口:“合”饭
10、水果店门口:“波”萝
11、饭店菜单:鸡“旦”
12、五金店标牌:“扦”座
13、体育用品店标牌:“兰”球
14、快餐店门口:大排“挡”
15、农贸市场标牌:“蕃”茄
16、停车场招牌:“仃”车收费
17、严打宣传标语:严“历”打击
18、某机场横幅:年“青”
19、某交通宣传标语:超限超载“殆”害无穷
20、某食堂菜牌:鱼“园”
二、故意写错的(引号中为错别字)
1、药品广告:“咳”不容缓
2、山地车广告:“骑”乐无穷
3、补品广告:“鳖”来无恙
4、眼镜广告:一“明”惊人
5、驱蚊器广告:默默无“蚊”
6、透明胶带广告:无可替“带”
7、网吧广告:一“网”情深
8、钢琴广告:“琴”有独钟、一见钟“琴”
9、热水器广告:随心所“浴”
10、空调广告:终生无“汗”
11、服装店广告:“衣帽”取人
12、某洗衣店广告:“衣衣”不舍
13、某房产公司广告:万“室”俱备
14、某蛋糕广告:步步“糕”升
15、胃药广告:一“不”到“胃”
16、赛马广告:乐在“骑”中
17、电熨斗广告:百“衣”百顺
18、快餐店广告:“烧”胜一筹
19、洗衣机广告:“闲”妻良母
20、帽子公司广告:以“帽”取人
21、治结石病广告:大“石”化小、小“石”化了
22、打印机广告:百闻不如一“键”
23、涂料广告:好色之涂
24、冰箱广告:制冷鲜锋
25、治痔疮药广告:有痔无恐
26、花园公寓广告:随寓而安
27、跳舞机广告:闻“机”起舞
28、海鲜广告:领“鲜”一步
29、口腔门诊广告:“快治”人口
30、礼品店广告:“礼”所当然
J. 我型我塑 追本溯源 衣趣半解 盛年锦时 翻译成四个标题 有满意的 悬赏100分
我型我塑 追本溯源 衣趣半解 盛年锦时
My one-of-a-kind style
Back to the origins
Unveiling the mask
The prime time
针对 四个板块
一 现代廓形软雕塑 硬雕塑 酷感
二 自然原生态 丛林
三 玩味 解构
四 柔美 浪漫 名族元素 结尾
The four themes correspond the following sections:
1, contemporary profiles: soft sculpture; hard sculpture; feeling 'cool'
2, a touch of true nature; the jungle
3, a taste of the inside charm
4, delicate beauty; romance; the elite class; the end