① cleanfit的中文翻译
Cleanfit的中文翻译是“清洁合适”或“干净合身”。
“Cleanfit”这个词可能是一个组合词,由”clean”和”fit”两个英文单词组成。在这里,“clean”可以理解为清洁、干净的意思,而“fit”则可以理解为合适、合身的意思。因此,”Cleanfit”可以被译为“清洁合适”或“干净合身”。
请注意,由于”Cleanfit”可能是一个特定品牌或产品的名称,在具体使用时,建议参考该品牌或产品的官方翻译。如果没有官方翻译,那么“清洁合适”或“干净合身”是比较贴切的翻译。
另外,翻译时也要考虑语境和文化背景,以确保翻译结果的准确性和恰当性。在某些情况下,”Cleanfit”可能还有其他的翻译方式,具体取决于其使用场景和语境。
② 这条牛仔裤挺合身的,和你最爱的外套也很配的英文
This pair of jeans is very suitable for you,and they match with your favority coat
③ 衣服英语怎么说
1、衣服的英语是clothing英 #712kl#601#650#240#618#331 美 #712klo#650#240#618#331n尤指某种服装衣服 v给穿衣为某人提供衣服 同义词 clothes n 服装,衣。
2、clothes clothes的基本意思是“衣服”,是各种衣服服装的总称,指具体的衣服,而不是抽象的着装,可指上衣裤子内衣外衣,也可指特殊场合的服装clothes是复数名词,单复同形clothes前可用my, your, his或the, these。
3、衣服的英文clothes 词汇解析 clothes 英 kl#601#650#240z美 klozn 衣服 例Have you got any clothes besides these?除了这些衣服你还有别的吗?例He owned nothing but the clothes on his。
4、衣服用英语,clothing clothesdress那件衣服你穿起来很有丽人风韵That dress makes you look very feminine。
5、1衣服的英语单词为clothes,发音英kl#601#650#240z美klo#650#240z或者是clothing,读音英#712kl#601#650#240#618#331美#712klo#650#240#618#331。
6、是clother吧!这是总称,如果细分的话,有外套coat,连衣裙dress,男式衬衫shirt,女式衬衫biouse,T桖衫T shirt,牛仔裤jeans,毛衣sweater,短裙skirt等。
7、8比基尼泳衣英语Bikini是上半件为胸罩下半件为内裤的女性专用两件式或称三点式泳衣的简称9哈灵顿夹克Harrington jacket,是一种轻量及短身的夹克,衣服的内部通常会用上苏格兰花呢格纹或是格子纹。
8、这组词都有“衣服服装”的意思,其区别是uniform 指某团体或组织统一做的制服,如军服校服等clothing 常用词,集合名词,是衣服的总称clothes 普通用词,多指包括上衣内衣或裤子等具体的一件件衣服dress 多指。
9、呃,我就不喜欢穿无袖套头的衣服了 I like this tank top it goes with my baggy jeans 我喜欢这件背心,它跟我的布袋牛仔裤很合Anne Klein starts showing parts and pieces separate tops and bottoms that。
10、1衣服的英文翻译clothes2短语clothes shop 服装店clothes hanger 挂衣服的架子,衣架clothes dryer 干衣机clothes line 晒衣绳3例句Your clothes fit well 你的衣服很合身。
11、1clothes英 kl#601#650#240z美 kloz,n 衣服2clothes的基本意思是“衣服”,是各种衣服服装的总称,指具体的衣服,而不是抽象的着装,可指上衣裤子内衣外衣,也可指特殊场合的服装。
12、clothes指具体的,看的见摸的着的衣服,这个用的最常见cloth不可数也就是“布料“的意思而不是衣服,而且不可数名词clothing指笼统的服装,概念的上“衣服”,是总称。
④ 这条裤子一点也不合身 翻译成英文
The pair of trousers doesn't fit me at all.
⑤ 有《皇帝的新装》英文版和翻译吗
您好,《皇帝的新装》是丹麦童话作家安徒生创作的童话,是其代表作之一。
英文版及翻译如下:
题目:
The emperor's new clothes《皇帝的新装》
内容:
There was an emperor who loved to wear beautiful new clothes.
有个皇帝非常喜欢穿漂亮的新衣服。
One day, two impos-ters came to the city.
一天,城里来了两个骗子。
The imposters said:"We can weave the most magical cloth in the world-foolish people can not see it."
骗子说:“我们能织出世上最神奇的布——愚蠢的人看不到它。”
The emperor want-ed to use the magi-cal cloth to make new clothes, so he gave the imposters a lot of golden and silver thread.
皇帝想用最神奇的布做件新衣服,于是给了骗子许多金丝银线。
After a few days, the emperor wanted to see what the magical cloth looked like.
过了几天以后,皇帝想看看最神奇的布是什么样子的。
Huh? The loom was empty, nothing was there ...
咦?织布机上空荡荡的,什么也没有……
"I must be a fool!" The emperor was very scared. So he deliberately praised the cloth loudly.
“原来愚蠢的人是我!”皇帝很害怕。于是,他故意大声赞美起来。
The emperor's ministers went along and also pretended to see the cloth, facing the empty loom and giving a thumbs-up gesture.
同去的大臣们也都假装看到了布,对着空织布机竖起大拇指。
The imposters used a pair of scissors to cut into the thin air and also used needles with-out any thread to sew.
骗子用剪刀在空中乱剪一阵,又用没穿线的针乱缝一通。
"Noble emperor, the new clothes are done." The imposters pretended to put the new clothes on the emperor.
“尊贵的陛下,新衣服做好了。”骗子假装给皇帝换上新衣服。
The emperor held a grand parade in the city. The people all were competing to praise him.
皇帝在城里举行了盛大的游行。百姓们都争相夸赞。
Suddenly, a child shouted: "The emperor isn't wearing anything!"
忽然,一个孩子大叫:“皇帝什么都没穿呀!”
At this time, the emperor realized that he had been tricked, and he dingily ran back to the palace ...
这时候,皇帝知道自己上了当,灰溜溜地跑回皇宫里去了……
寓意:
这篇童话通过一个愚蠢的皇帝被两个骗子愚弄,穿上了一件看不见的——实际上根本不存在的新装,赤裸裸地举行游行大典的丑剧,深刻地揭露了皇帝昏庸及大小官吏虚伪、奸诈、愚蠢的丑恶本质,褒扬了无私无畏、敢于揭假的天真烂漫的童心。
(5)这条裤子合身翻译扩展阅读:
1、作者简介:
汉斯·克里斯汀·安徒生 (1805年—1875年),丹麦19世纪童话作家,被誉为“世界儿童文学的太阳”。
安徒生的代表作有《小锡兵》、《海的女儿》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》、《皇帝的新装》等。
2、故事原型:
该故事原本是从中世纪西班牙民间故事移植而来。西班牙作家塞万提斯也曾在其戏剧中运用过这个素材。故事的结局是那个国王光着身子在朝臣和全城百姓面前走过,大家都噤若寒蝉、不吭一声。安徒生改写时,在结尾处让一个孩子喊出了“他没有穿衣服”这句真话。