『壹』 这是哪部动漫的绿头发红衣服,见到过很多次
东方吧
已经不是第一次回答这个问题了……
东方Project(日文:东方Project(とうほうプロジェクト),英文:TōhōProject或TouhouProject,简称东方)是日本同人游戏社团上海爱丽丝幻乐团所制作的一系列游戏(尤其以弹幕射击游戏占大多数)与一些相关作品。 一般认为,东方系列之所以在同人界占有一席之地,主要有三个原因:精心设计排列方式的几何形状弹幕,悠闲自成一派的世界观与人物,以及切合人物个性的音乐。另外,除了东方萃梦想、东方绯想天以及东方非想天则是跟人合作之外,其他各代游戏皆为作者ZUN一人创作。
游戏名称:东方Project外文名称:とうほうプロジェクト,Touhou Project游戏类别:动作,射击,卷轴射击游戏平台:PC开发商:上海爱丽丝幻乐团发行商:上海爱丽丝幻乐团发行时间:1996年11月 - 至今主要角色:博丽灵梦,雾雨魔理沙等游戏画面:2D游戏评级:不可用
原作者ZUN对于东方Project的同人活动公开允许,东方系列作品原设定相对简单的也利于同人作者的创作来加以丰富。在众多爱好者的努力下,最终形成了极其繁盛、独占同人界半边天的东方同人创作
『贰』 [求问]这个绿头发红衣服的小盆友,出自哪部动漫叫什么名字
钢铁新娘 M.M
可美克(ケメコ,KEMEKO) 突然在三平面前出现,强迫他结婚的谜之机器人。实际上是为了从在三平太睡觉的时候袭击他的谜一样的组织手中救他。里面的人是艾姆艾姆(实际上是强化防护服),不过她乘坐(穿着)可美克以后性格会变得强气。机体的战斗能力很高
『叁』 绿裤子蓝精灵叫什么名字
蓝精灵格格巫福娃父亲贝约比利时文化 世界上最受欢迎的动画形象之一“蓝精灵”,蓝精灵”的原名“smurf”,在法语里指的是一时想不起来或不知名的人或物;而这些小人儿原来的皮肤是粉红色的??“蓝精灵之父”贝约的女儿库里佛女士近日接受了本报专访,讲述“蓝精灵”背后的80 年代,我们开始专门雇佣一些绘画者在“蓝精灵”工作室工作。不过这倒不是因为父亲想到身后事,而是因为当时他与出版社有合约在身,每年必须完成一定的创作量。 B:漫画工作室的形式是不是一个很好的值得大家借鉴的运营模式?它对推广“蓝精灵”是不是很有帮助? K:在比利时,我们的工作方式和丁丁工作室很类似。我们负责的都只是漫画的部分,然后再找一些合作伙伴展开其他领域的合作,比如动漫电影等。迪斯尼和我们这一类工作室最大的区别,是迪斯尼除了经营漫画创作外,也经营电影制作、动画制作等各个其他项目。 “蓝精灵之家”收藏中国奥运“福娃” B:有没有令你印象深刻的中国动漫形象? K:没有。我想这是因为中国的动漫太少被介绍到国外的缘故吧。在欧洲,日本的动漫形象时常可见。至于中国的,几乎没有。 B:你觉得奥运“福娃”可爱吗? K:我自己很喜欢这5 个“福娃”。去年我来中国时,还买了一套带回比利时。现在这套福娃被“蓝精灵之家”收藏了。 B:我见到有孩子在作挑选时,毫不犹豫地拿起了“蓝精灵”。是不是因为“蓝精灵”的外形对孩子来说更有亲和力? K:“蓝精灵”是父亲创作灵感的闪现。他创作“蓝精灵”时,没有任何顾虑。一切就在某一个时刻发生了。“蓝精灵”身上没有承载太多的其他意义。相反,它身后跟着一串有趣的故事,而且“蓝精灵”的脸上总是挂着微笑。可能对于孩子们来说,福娃少了一些故事做依托吧? 孩子们喜欢“蓝精灵”是件挺神奇的事。在美国,这一代的孩子并不了解“蓝精灵”,但是当他们在一堆毛绒玩具里看到“蓝精灵”时,往往都会抓起这个蓝色的小人儿。这是一种魔力,一种吸引的魔力。很神奇,无法解释。你说的现象,其实不仅仅发生在中国。 等待合适的代理商出现 B:比利时政府对动漫产业有什么鼓励政策? K:欧洲很多国家对动漫产业都有鼓励的政策。在比利时,“蓝精灵”的故事妇孺皆知,我们和海外的很多动漫公司也展开了很好的合作。所以,政府的政策不需要对我们有什么特殊照顾,我们倒是经常参加比利时政府组织的各种书业沙龙与有关展览,以此促进比利时的动漫事业的发展。 B:你对这次“蓝精灵”简体中文版漫画的推出有什么期望吗? K:我很希望这次接力出版社首推的8 册“蓝精灵”图书能取得很好的市场销售成绩。在此基础上,他们能接着引进出版其他系列的“蓝精灵”故事。通过图书,我们希望能推动“蓝精灵”其他衍生产品的开发。 B:目前中国有“蓝精灵”衍生产品的代理商吗? K:没有。目前,我们还没有找到合适的代理商来经营“蓝精灵”的产品,而中国是个这么大的国家,所以我们非常慎重。 B:你们心中“理想的代理商”有什么标准? K:首先,最关键的一点是它应该非常尊重“蓝精灵”的形象,并且致力于维护“蓝精灵”的知识产权。其次,它有能力独自把我们的产品计划在全中国实施。 这就是“蓝精灵"的最初起源。至于“法国”因素是很容易解释的,比利时与法国历史上有着深厚的人文与地缘联系,比利时将法语作为其官方语言之一,所以法国出版蓝精灵DVD就不足为奇了,至于说当年广东版片头字幕出现了“贝约(法国)”,个人以为,当时中国改革开放不久,对外界了解较少,出现这样的错误也属正常,这几年对怀旧译制动画的研究表明,当年译制的动画作品存在着大量的错误,但放在那个特定的历史环境下去观察,是可以理解的。 不过,关于“蓝精灵"的国籍之争,并未结束,而是刚刚开始。随着研究的深入,又出现了许多新的问题,仍以广东台45集网络版本为例,每一集的开始居然都是英文片名,这让原本就持续不断的“美国造”声音再度高涨,但是,众周所知,由于当年特殊的历史背景,我国引进的一些译制动画片,确有通过其它第三地而非原产国“碾转”来到中国的,最经典的例子莫过于《巴巴爸爸》,这部源于法国的片子,长期以来被中国人误以为是“联邦德国"的原装货,后来才知道,只不过中央台引进的是联邦德国版而已。此类例子还包括我国从英国引进但实际是美国造的《华斯比历险记》,按照这个解释,那么我们当年看到的广东译制配音版《蓝精灵》虽然是于比利时拍的,但很可能引进的是美国版本,这样每集开头的英文字幕也就好解释了,但事实果真如此吗? 那么,源于比利时的“蓝精灵”又是怎么飘扬过海,跨过茫茫大西洋,来到了美利坚呢?原来,上世纪80年代初,美国Hanna-Barbera公司看中了这部作品,向比利时购买了相关版权,开始在美国本土制作美版《蓝精灵》动画片,据说Hanna-Barbera公司甚至启用了大批比利时的原班人马,另外,在比利时版蓝精灵动画片中不曾露面的“蓝妹妹”也开始大放异彩,成为美版蓝精灵中一个相当抢眼的角色。1981年《蓝精灵》动画片登陆美国NBC电视台后引发收视热潮,从1981年起播出差不多十年,共计400余集,赢得过2个艾美奖,在收视上和美国本土英雄《变形金刚》平起平坐,到1990年一直占据着周六早晨的收视头牌。足见该片在美国的影响力。
“在那山的那边海的那边有一群‘蓝精灵’,他们活泼又聪明,他们调皮又伶俐,他们自由自在生活在那绿色的大森林,他们唱歌跳舞快乐多欢喜!”这首从上个世纪传唱至今的动画片主题曲,带出了许多人的回忆——它们是一群有3 个苹果一般身高、戴白帽子、穿白裤子的蓝色精灵。在与巫师格格巫和阿兹猫上演的一场场斗智斗勇的故事后,这群可爱的蓝色精灵轻而易举地俘获了世界各地孩子们的心。
“父亲创作‘蓝精灵妹妹’时,我正好6 岁。你知道,一个6 岁小女孩是俏皮可爱的。当时,他让我做出各种动作,然后他就照着我摆出的各种姿势,给蓝妹妹润色。可以说蓝妹妹身上有我的一颦一笑,甚至包括我喜欢照镜子的臭美样子。”
了80 年代,我们开始专门雇佣一些绘画者在“蓝精灵”工作室工作。不过这倒不是因为父亲想到身后事,而是因为当时他与出版社有合约在身,每年必须完成一定的创作量。 B:漫画工作室的形式是不是一个很好的值得大家借鉴的运营模式?它对推广“蓝精灵”是不是很有帮助? K:在比利时,我们的工作方式和丁丁工作室很类似。我们负责的都只是漫画的部分,然后再找一些合作伙伴展开其他领域的合作,比如动漫电影等。迪斯尼和我们这一类工作室最大的区别,是迪斯尼除了经营漫画创作外,也经营电影制作、动画制作等各个其他项目。 “蓝精灵之家”收藏中国奥运“福娃” B:有没有令你印象深刻的中国动漫形象? K:没有。我想这是因为中国的动漫太少被介绍到国外的缘故吧。在欧洲,日本的动漫形象时常可见。至于中国的,几乎没有。 B:你觉得奥运“福娃”可爱吗? K:我自己很喜欢这5 个“福娃”。去年我来中国时,还买了一套带回比利时。现在这套福娃被“蓝精灵之家”收藏了。 B:我见到有孩子在作挑选时,毫不犹豫地拿起了“蓝精灵”。是不是因为“蓝精灵”的外形对孩子来说更有亲和力? K:“蓝精灵”是父亲创作灵感的闪现。他创作“蓝精灵”时,没有任何顾虑。一切就在某一个时刻发生了。“蓝精灵”身上没有承载太多的其他意义。相反,它身后跟着一串有趣的故事,而且“蓝精灵”的脸上总是挂着微笑。可能对于孩子们来说,福娃少了一些故事做依托吧? 孩子们喜欢“蓝精灵”是件挺神奇的事。在美国,这一代的孩子并不了解“蓝精灵”,但是当他们在一堆毛绒玩具里看到“蓝精灵”时,往往都会抓起这个蓝色的小人儿。这是一种魔力,一种吸引的魔力。很神奇,无法解释。你说的现象,其实不仅仅发生在中国。 等待合适的代理商出现 B:比利时政府对动漫产业有什么鼓励政策? K:欧洲很多国家对动漫产业都有鼓励的政策。在比利时,“蓝精灵”的故事妇孺皆知,我们和海外的很多动漫公司也展开了很好的合作。所以,政府的政策不需要对我们有什么特殊照顾,我们倒是经常参加比利时政府组织的各种书业沙龙与有关展览,以此促进比利时的动漫事业的发展。 B:你对这次“蓝精灵”简体中文版漫画的推出有什么期望吗? K:我很希望这次接力出版社首推的8 册“蓝精灵”图书能取得很好的市场销售成绩。在此基础上,他们能接着引进出版其他系列的“蓝精灵”故事。通过图书,我们希望能推动“蓝精灵”其他衍生产品的开发。 B:目前中国有“蓝精灵”衍生产品的代理商吗? K:没有。目前,我们还没有找到合适的代理商来经营“蓝精灵”的产品,而中国是个这么大的国家,所以我们非常慎重。 B:你们心中“理想的代理商”有什么标准? K:首先,最关键的一点是它应该非常尊重“蓝精灵”的形象,并且致力于维护“蓝精灵”的知识产权。其次,它有能力独自把我们的产品计划在全中国实施。
1992 年,贝约去世。此后,库里佛和哥哥一起打理“蓝精灵”的版权公司I.M.P.S.。作为公司的CEO,库里佛负责有关“蓝精灵”形象的对外合作事宜,哥哥则继承了父亲的绘画事业,带领“蓝精灵”工作室每年为世界范围的读者不断创作出新的“蓝精灵”故事。
是金色的,这和我的一样。我的头发颜色、笑起来的样子,甚至包括我喜欢照镜子臭美,都在蓝妹妹身灵”,就不公司的业务目前是由你和你哥哥共同负责,公司的运营状况怎么样? K:我自己主要负责的是I.M.P.S 的经营与管理,我的哥哥负责“蓝精灵”绘画工作室的日常运作。目前,他带领着一个绘画团队进行创作,这让“蓝精灵”故事每年得以推陈出新。 B:这个工作团队创作出的“与创作理念告诉过他们。这些作者都保留了父亲的创作智慧。如果让你看两本“蓝精灵”的画册,一册是我父亲画的,一册是现在这个创作团队画的,几乎是看不出差别的。 B:培养一批作者,创建一个团队—这是你父亲在世时想到的能够延续“蓝精灵”故事的方式吗? K:父亲在创作时其实没有考虑过身后事。最初父亲从事绘画这项工作时,就与一些同行有合作。
『肆』 这个绿色头发 红色衣服的卡通形象是什么大神们帮帮忙
可美克: 突然出现在三平太眼前的谜之机器人。里面的人是艾姆艾姆(严际上是强化防护服),不过她乘坐(穿着)可美克以后性格会变得强气。机体的战斗能力很高。 声优:斋藤千和(近两年配的《可可露图书馆》的可可露、《keroro军曹》的日向夏美等角色,都是属于顽皮乱暴的少女形象,看外形和内容简介,这位可美克美少女机器人也脱不了这一个框子,斋藤千和配起来应该是得心应手了。特别是第5话中,那段插入曲ケメコの歌[可美克之歌]唱的非常消魂,可见其深厚功力。)