❶ 文学作家的趣味故事30字数
与狗商量
印度作家泰戈尔(1861—1941年)接到一个姑娘的来信:“您是我敬慕的作家,为了表示我对您的敬仰,打算用您的名字来命名我心爱的哈巴狗。”
泰戈尔给这位姑娘写了一封回信:“我同意您的打算,不过在命名之前,你最好和哈巴狗商量一下,看它是否同意。”
让路
德国诗人歌德(1749—1832年)在公园里散步,在一条仅能让一个人通行的小路上和二位批评家相遇了。
“我从来不给蠢货让路,”批评家说。
“我恰好相反!”歌德说完,笑着退到了路边。
请寄标点来
台奥多尔·冯达诺是19世纪德国著名作家。她在柏林当编辑时,一次收到一个青年习作者寄来的几首没有标点的诗,附信中说:“我对标点向来是不在乎的,如用时,请您自己填上。”
冯达诺很快将稿退回,并附信说:“我对诗向来是不在乎的,下次请您只寄标点来,诗由我填好了。”
不费神的阅读
德国幻想小说的奠基人库尔德·拉斯维茨,一次在回答记者关于他最喜爱什么样的书籍的问题时说,他只读歌德的作品和描写印第安人生活的庸俗惊险小说。记者对这位大作家如此古怪的阅读趣味大惑不解,拉斯维茨便进一步解释道:
你知道,我是一名职业作家,总爱情不自禁地对所读的作品分析品评一番,这样做实在太费精神了。而读上述那两类书籍,则可以省却这种麻烦,让脑子完全休息。因为,歌德的作品太高超了,简直不容置评;而庸俗的惊险小说又太低劣了,根本不值一评!”
反击旅行家
德国大诗人海涅(1797—1856年)是犹太人,常常遭到无端攻击。有一次晚会上,一个旅行家对他说:“我发现了一个小岛这个岛上竟然没有犹太人和驴子!”
海涅不动声色地说:“看来,只有你我一起去那个岛上,才会弥补这个缺陷!”
石头落地
一天,海涅收到朋友梅厄寄来的一封很重的欠邮资的信。他拆开一看,原来是一大捆包装纸,里面附着一张小纸条:“我很好,你放心吧!你的梅厄。”
几天后,梅厄也收到海涅寄去的一包很重的欠资包裹,他领取这包裹时不得不付出一大笔现金;原来里面装的是一块石头,也附有一张纸条:“亲爱的梅厄:当我知道你很好时,我心里这块石头也就落地了。”
法令
俄国大作家列夫·托尔斯泰(1828—1910年)一次在信中诙谐地对一位朋友说:“如果我是沙皇,我就公布一项法令:作家要是用了一个自己不能解释其意义的词,就剥夺他的写作权利,并且打100棍子。”
妙答沙皇
一次,沙皇下令召见乌克兰伟大的诗人谢甫琴科(1814—1861年)。宫殿上,文武百官都向沙皇弯腰鞠躬,只有诗人凛然直立。沙皇大怒,说:“你为什么不向我弯腰鞠躬?”
诗人冷笑着说:“陛下要见我,我要是像他们一样弯腰鞠躬,你怎么看得清我呢?”
回敬贵族小姐
俄国大诗人普希金(1799—1837年)在成名之前,一次在彼得堡参加一个公爵家的舞会。他邀请一个年轻而漂亮的的贵族小姐跳舞,这位小姐傲慢地看了年轻的普希金一眼,冷淡地说:“我不能和小孩子一起跳舞!”
普希金没有生气,微笑地说:“对不起,亲爱的小姐。我不知道您正怀着孩子。”说完,他很有礼貌地鞠了一躬。
装病
契诃夫(1860—1904年)是俄国杰出的短篇小说家与戏剧家。有一天,一位长得很丰满,穿得很漂亮的美丽健康的太太来看望契诃夫。
她一坐下来,就装腔作势地说:“人生多么无聊,安东·巴甫洛维奇!一切都是灰色的:人啦、海啦、连花儿都是一样。在我看来什么都是灰色的,没有欲望。我的灵魂里充满了痛苦,……这好像是一种病……”
契诃夫眯起眼睛望望面前的这位太太,说:“的确,这是一种病。它还有一个拉丁文的名字:morbuspritvorlalis。”
这句拉丁文的意思是:装病。那位太太幸而不懂拉丁文。
妻子和情妇
契诃夫热爱自己的文学事业,同时又真诚地献身于自己的医生的职业,为穷苦的人们解除痛苦。每当有人称赞他的文学作品时,他总是谦逊地回答:”“我是医生。”他常开玩笑说:“医学是我的妻子,而文学则是情妇。”
人与箱
苏联著名儿童文学作家盖达尔(1904—1941年)派行时,有个小学生认出是他,抢着替他提皮箱。皮箱的确太破旧了。学生说:“先生是‘大名鼎鼎’的,为什么用的皮箱却是‘随随便便’的?”
盖达尔说:“这样难道不好吗?如果皮箱是‘大名鼎鼎’的,我却是‘随随便便’的,那岂不更糟?!”
诗人的反驳
前苏联诗人马雅可夫斯基(1893—1930年)15岁就参加了布尔什维克,对党有深厚的感情,常常把“十月革命”亲切地抒写为“我的革命”。
有人刁难他,说什么:“你啊,在诗中常常写我、我、我,难道还称得上是无产阶级集体主义的诗人吗?”
诗人幽默地反唇相讥:“向姑娘表白爱情的时候,你难道会说我们、我们、我们爱你吗?”
有一次朗诵会上,马雅中夫斯基朗诵自己的新作之后,收到一张条子,条子上说:“马雅可夫斯基,您说您是一个集体主义者,可是您的诗里却总是‘我’、‘我’……这是为什么?”
马雅可夫斯基宣读了条子后答道:“尼古拉二世却不然,他讲话总是‘我们’、‘我们’……难道你以为他倒是一个集体主义者吗?”
对付造谣人的妙法
有一天,马雅可夫斯基在路上见到有个头戴小帽的女人,把许多人集在她的周围,用各种各样最荒谬的谣言来诬蔑、中伤布尔什维克,马雅可夫斯基很生气,当即用有力的双手分开人群,直扑到这个女人跟前,抓住她说:“抓住她,她昨天把我的钱袋偷跑了!”
那女人惊慌失措,含糊地嘟哝着:“你搞错了吧?”
“没有,没有,正是你,偷了我25卢布。”
围着那女人的人们开始讥笑她,四散走开了。人们走光以后,那女人一把眼泪,一把鼻涕地对马雅可夫斯基说:“我的上帝,你瞧瞧我吧.我可真的是头一回看见你呀!”
贫穷和富有
伟大的意大利诗人但丁(1265—1321年)被恩格斯说成“新时代的最初一位诗人”。处于新旧时代交替时期的但丁并不超然,他深深地卷入政治斗争,曾在他的保护人坎·格朗德的宫廷里住过一段时间,不过他们的关系并不真正融洽。宫廷里另外一位官员,狂妄无知,却能获得大量的金钱。
一天,这位官员对世界名著《神曲》的作者但丁说:“这到底是为什么?像我这样无知遇笨,却这么得宠而富有。而你学识渊博、聪明非凡,却穷得像乞丐?”
但丁回答说,“原因很简单:你找到了一位与你类似的君主,要是我也找到一位像我这样的君主时,就会和你一样富有了。”
反守为攻
但丁在一次参加教学的仪式时,陷入了深深的沉思,以至在举起圣餐时竟忘记跪下。
他的几个对头立刻跑到主教那里告状,说但丁有意亵渎神圣,要求予以严惩。在宗教统治的中世纪这一罪名可非同小可,何况他还是个反教皇党人。
但丁被带到主教那里,他听过指控以后,辩解说:“主教大人,我想他们是在诬篾。那些指挥我的人如果像我一样,把眼睛和心灵都朝着上帝的话,他们就不会有心神东张西望,很显然,在整个仪式中,他们都心不在焉的。”
英雄所见略同
有个朋友请瑞典作家斯特林堡看戏。这位朋友声称这戏是自己的新作。
戏开演之后,斯特林堡越看越不是滋味,他发现,这个戏从人物到情节,正是他从前想写而没来得及写出来的一个戏,不久前,他曾向这个朋友谈过他的构思。
戏散场后,这位朋友谦虚地向他征求意见,斯特林堡平静地说:“这正是我想要写的戏,看来,这是我们英雄所见略同啊!”
帽子和脑袋
丹麦童话作家安徒生(1805—1875年)很俭朴,常常戴着破旧的帽子在街上行走。
有个行路人嘲笑他:“你脑袋上边的那个玩意儿是什么?能算是帽子吗?”
安徒生回敬道:“你帽子下边的那下玩意儿是什么?能算是脑袋吗?”
留影的用意
20世纪20年代匈牙种剧作家费伦茨·莫尔纳尔(1878—1952年)居住在维也纳的一家旅馆里。一天,他的一大批亲戚来看望他。并希望分享一点剧作家的巨大成功。事先,他们估计可能会受到冷遇,所以,做好了思想准备。
但是,使他们感到吃惊的是,莫尔纳尔很热情地与他们打招呼,甚至还坚持要大家坐下一起合影留念。可是照片印出来后,莫尔纳尔把照片交给旅馆的门卫,说:“无论什么时候,你看见照片中任何人想走进旅馆,都不要让他们进来。”
引以自豪
基督徒对海涅说:“你和耶酥是同一民族的后裔。我若是您,会引以自豪的。”
海涅:“我也如此,倘若除了耶稣再无一人是这个民族的后裔的话。”
遗嘱
1841年,海涅跟巴黎皮货店的一个女营业员欧仁妮结了婚。这是一个不幸的结合。欧仁妮没有受过教育,愚蠢无知而且虚荣心极强。海涅对她的爱情没有能够使她克服自己的缺点。诗人临死的时候,把所有的财产都留给了她,条件是她必须再嫁一个人。
“这样,至少会有一个人会因为我的死而感到遗憾。”海涅这样解释说。
妙语压倒暴发户
德国小说家、作曲家霍夫曼(1776—1822年)到柏林的一个新贵家作客。餐毕,主人领他观看豪华的住宅。谈到仆人,这位暴发户漫不经心他说他一个人需要3个仆人服恃,谁料到,小说家说他单洗澡就有4个人来服侍。一个给他放好浴巾,另一个试水温,还有一个检查水龙头。
“那么第四个呢?”暴发户迷惑不解地问。
“噢,他是最关健的——他代我洗澡。”小说家说。
乌云与蛤蟆
俄国著名寓言作家克雷洛夫(1769—1844年)长得很胖,又爱穿黑衣服。一次,一位贵族看到他在散步,便冲着他大叫:“你看,来了一朵乌云!”
“怪不得蛤蟆开始叫了!”克雷洛夫看着雍肿的贵族答道。
“野兽能代表我说话”
克雷洛夫的寓言很受读者欢迎,写得既多又好。
有一次,他的朋友称赞他说:“你的书写得真好,一版又一版,比谁都印得多。”
克雷洛夫笑着回答说:“不,不是我的书写得好,是因为我的书是给孩子看的。谁都知道孩子们是容易弄坏书的,所以印的版次就多了。“
有人问他为什么选择野兽来写,他说:“要知道,我的野兽能代表我说话。”
反正赂不起
克雷洛夫生活很贫寒。一次,他的房东与他签订租契,房东在租契上写明。假如克雷洛夫不慎引起火灾,烧了房子必须赔偿15000卢布。克雷洛夫看后,没提出异议,而提笔在15000后又加上两个“0”,房东一看,惊喜地喊道:“怎么150万卢布!”
克雷洛夫不动声色地回答:“反正我也赔不起。”
音乐和感冒
俄国作家赫尔岑(1812—1870年)在一次宴会上被轻佻的音乐弄得非常厌烦,便用手捂住耳朵。
主人解释说:“对不起,演奏的都是流行乐曲。”
赫尔岑反问道:“流行的乐曲就一定高尚吗?”
主人听了很吃惊:“不高尚的东西怎么能流行呢?”
赫尔岑笑了:“那么,流行性感冒也是高尚的了!”说罢,头也不回地走了。
❷ 请教一道语文题!
脑袋和帽子
安徒生穿着俭朴。他戴着旧帽子在街上行走,有人嘲笑他:“你脑袋上那个玩意儿是什么?能算是帽子吗?”
安徒生毫下客气地反问:“你帽子下那个玩意儿是什么?能算是脑袋吗?”
寡言的总统
美国第三十任总统卡尔文·柯立芝在入主白宫期间,时常要参加一些社交活动,但无论到哪儿,他都缄口不言,弄得主人束手无策。
一次,一位社交界的知名女士与柯立芝挨肩而坐,她滔滔不绝地高谈阔论,但总统依然一言不发。女士忍不住对总统说:“总统先生,您太沉默寡言了。今天,我一定得设法让您多说几句话,起码得超过两个字。”
柯立芝咕哝着说:“徒劳。”
讲稿与时间
有人问美国第28任总统伍德罗·威尔逊:“你准备一份十分钟的讲稿得花多少时间?”
威尔逊答:“两星期。”
“准备一份一小时的讲稿呢?”
“一星期。”
“两小时的讲稿?”
“不用准备,马上就可以讲。”
不偷红火炉
撒迪厄斯·史蒂文斯是美国国会众议院的共和党领袖、岁入调查委员会主席。早先,他曾向林肯总统提出过警告,说凯麦隆这个人手脚下干净,当陆军部长不合适。
林肯问:“你是不是指凯麦隆会偷东西?”
史蒂文斯回答说:“不!我想他不会偷一个烧得通红的火炉。”
每天一个人
马克·吐温住在美国里士满城时,一天,突然感到头疼得很厉害。
当地的一个青年说:“这不会是你在里士满城呼吸的空气或吃的食品所造成,再没有比里士满城更卫生的城市了。报上说,我们的死亡率现在降到每天一个人了。”
马克·吐温说:“请你马上到报馆去一趟,看看今天该死的那个人死了没有?”
作家的羡慕
一次,巴尔扎克遇到一位老朋友。那人一见面就滔滔不绝地称赞巴尔扎克最近出版的一部新作。
“唉!我的朋友,”巴尔扎克感慨地说:“我是多么羡慕你呀!”
“为什么?”朋友十分惊讶。
“你不是此书的作者,可以想怎么说就怎么说。遗憾的是我,一出书就感到束手束脚。自夸吧,太难为情;自责吧,没人会相信;沉默不语呢,人家又会嫌我傲慢。”
绅士的模样
十八世纪美国著名科学家富兰克林的仆人是个黑人,他曾多次问富兰克林:“主人,绅士是什么东西?”
富兰克林有一次告诉他:“这是一种生物,是一个能吃、能睡觉,可是什么也不做的有生命的东西。”
过了一会儿,仆人跑到富兰克林身边说:“主人,我现在知道绅士是什么东西了。人们在工作,马在干活,犍牛也在劳动,惟有猪只知道吃、睡而什么都不干。毫无疑问,这猪便是绅士了。”
医生的享受
威廉·格里丰格是德国著名医学家。他不愿白白浪费他宝贵的时间,看病时只想知道那些最重要的,如病人唠唠叨叨,他就会发火。
有一天上午,来了位女病人。她一言不发地把手伸给了医生。
“事故?”
“玻璃碎片。”
“何时?”
“昨天早晨。”
“已处理过吗?”
“碘酒。”
“还疼吗?”
“感到血液跳动。”
接着,检查,包扎伤口。
“费用?”女病人问。
“真令人高兴!”格里辛格笑容可掬地回答:“不用付钱,夫人!这对我来说是一种享受,该感谢的是我!”
作风的差别
以作风民主闻名的丹麦物理学家玻尔有一次访问以治学严谨而著称的苏联物理学家朗道所在的莫斯科物理研究所。
人们问玻尔:“你创建了第一个第一流的物理学派,有什么秘诀?”
他幽默而含蓄地回答说:“也许因为我不怕在我的学生面前显露自己的愚蠢。”
可是,朗道的助手栗弗席兹却把这句话错译成:“也许因为我不怕在我的学生面前显露他们的愚蠢。”
这时,在座的苏联实验物理学家卡皮查意味深长地说:“这并非失言,它恰好反映了玻尔学派和朗道学派作风上的基本差别。”
朗读的条件
在一次部长的招待会上,人们请大仲马朗读他写的一个剧本,大仲马断然拒绝。人们非要他朗读不可,于是大仲马说:“好吧!剧本我可以读,但有一个条件。”
“什么条件?”
“这个剧本不能是我写的!因为,在这种情况下,如果剧本受到欢迎,那么我将作为一个朗读者而感到满意;如果它不受人欢迎,那我将作为一个作家而心满意足!”
公平的分配
在一次交谈中,法国哲学家蒙丹一本正经地说:“看来,世界上分配得最公平的要算良心了。”
“你有什么根据这样说呢?”
蒙丹说:“因为,人们总是抱怨自己缺这少那,可从来没人抱怨过自己缺少良心。
❸ 六年级语文
【幽默故事】经典著名作家幽默故事
文学家与小偷
法国大文学家巴尔扎克一生潦倒贫困,一天,他写作到深夜,一小偷光顾,巴尔扎克看到小偷到处乱翻,便对小偷说:“我白天都翻不到钱,你夜里难道能翻到钱吗?”
爱其所爱
《东方快车上的谋杀案》、《尼罗河上的惨案》的作者克里斯蒂的第二个丈夫是一位考古学者。有人问她为什么找了一位考古学家,她说:“对于女人来说,考古学家是最好的丈夫,因为妻子越老,他就越爱。”
虚构的钓鱼故事
一天,狄更斯坐在江边垂钓,一个陌生人走到他的面前问他:“怎么,您在钓鱼?”“是啊,”狄更斯随口回答,“今天运气真糟,这时候了,还不见一条呢。可是昨天也是在这里,我钓了15条呢!”“是这样吗?”那人说,“可是您知道我是谁吗?我是专门管这段江面的,这儿禁止钓鱼!”说着,他从口袋里掏出发票本,要记名罚款。
狄更斯连忙反问:“您知道我是谁吗?我是专门负责虚构故事的,虚构故事是作家的事业,所以,不能罚我的款!”
音乐和感冒
俄国作家赫尔岑在一次宴会上被轻佻的音乐弄得非常厌烦,便用手捂住耳朵。
主人解释说:“对不起,演奏的都是流行乐曲。”
赫尔岑反问道:“流行的乐曲就一定高尚吗?”
主人听了很吃惊:“不高尚的东西怎么能流行呢?”
赫尔岑小了:“那么,流行性感冒也是高尚的了!”
帽子和脑袋
丹麦童话作家安徒生很俭朴,常常戴着破旧的帽子在街上行走。有个行路人嘲笑他:“你脑袋上边的那个玩意儿是什么?能算是帽子吗?”安徒生回敬道:“你帽子下边的那个玩意儿是什么?能算是脑袋吗?”
一字一金
一个嫉妒的人写了封讽刺信给海明威:“我知道你现在的身价是一字一金。现在附上一元美金,请你寄个样品来看看。”
海明威收下那元钱,回答了一个“谢”字。
❹ 丹麦著名童话作家安徒生常戴一顶破旧的帽子在街上溜达。一次,有人嘲笑他:“你脑袋上边的那玩意.......
那个人的脑袋里的东西和安徒生的帽子一样破旧!
❺ 安徒生关于帽子的名言是什么
丹麦童话作家安徒生生活很俭朴戴着破旧的帽子在街上行走,有个行路人嘲笑他:“你脑袋上边的那个玩意儿是什么?能算是帽子吗?”
安徒生回敬道:“你帽子下边的那个玩意儿是什么?能算是脑袋吗?”
❻ 个个草包和帽子和脑袋的感想是什么
读了帽子和脑袋我的感想是,安徒生机灵的回敬道,那个路人的嘲笑。
❼ 〔语文问题〕著名作家安徒生很俭朴.有一次他戴着一顶破旧的帽子.....
不能以外表断人 要攀比也要比有用的 安徒生说的脑袋就是知识 有了知识比外貌重要!
他的回敬是也是攀比 可是攀比的是知识!
❽ 安徒生常戴破帽子。一次有个衣着华丽贵族嘲笑他:你脑袋上那个是什么玩意生回一句什么话让贵族无地自容
....你脑袋上面那个是帽子么?
安徒生反问:“你帽子下面那个是脑袋么?”
这是安徒生在讽刺对方,层次很多的。可以理解为在讽刺对方无才无能,空长了一个脑袋;也可以理解为讽刺对方目中无人或是狗眼看人低;还可以理解为帽子的新旧并不能遮盖住一个人的智商和才能。等等。。。
❾ 英国著名作家萧伯纳有一次戴着一顶破旧的帽子去参加宴会,一个富商见了,嘲笑他说:“你脑袋上的那玩意儿
萧伯纳可以回答:“我脑袋上那玩意儿,就是你心里那玩意儿。原来你的心就像这顶破帽子啊!”
❿ 安徒生的妙答 有钱人嘲笑安徒生什么安徒生的回答是什么意思妙在何处
1、安徒生成名之后仍然戴一顶旧帽子,有钱人见了便嘲笑他说:“你脑袋上戴的是什么玩意儿?那能算是帽子吗?”
2、安徒生回答:““先生,你的漂亮的帽子下面是什么玩意儿?那能算是脑袋吗?”
3、安徒生回答的妙处:
安徒生脱口而出的回答仅仅是语序上的巧妙改动,将路人讥笑他的话里的“帽子”和“脑袋”互易,却变成了对脑满肠肥的贵族进行的犀利无情的嘲弄。即使帽子再华丽,可脑袋里充斥的都是浆糊,或是投机钻营、歪门邪道,那帽子不过是愚昧或者罪恶的点缀,也没什么值得称赞的。
(10)帽子与脑袋作家的言扩展阅读
汉斯·克里斯汀·安徒生,丹麦19世纪童话作家,被誉为“世界儿童文学的太阳”。安徒生的代表作有《小锡兵》《海的女儿》《拇指姑娘》《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》等。
安徒生出生于欧登塞城一个贫穷的鞋匠家庭,童年生活贫苦。父亲是鞋匠,母亲是佣人。早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他从小爱文学。11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。
17岁发表诗剧《阿尔芙索尔》,崭露才华。因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。历时5年。1828年,升入哥本哈根大学。毕业后始终无工作,主要靠稿费维持生活。1838年获得作家奖金——国家每年拨给他200元非公职津贴。
安徒生文学生涯始于1822年的编写剧本。进入大学后,创作日趋成熟。曾发表游记和歌舞喜剧,出版诗集和诗剧。1833年出版长篇小说《即兴诗人》,为他赢得国际声誉,是他成人文学的代表作。他的作品《安徒生童话》已经被译为150多种语言,在全球各地发行和出版。