1. 最强NBA为什么新秀科比经常被帽
因为科比是以一个高中生的身份进入的NBA联盟,初见NBA他还是有一些不适应的
2. nba科比被盖帽过几次
NBA的球员没有没被改过的,特别是在菜鸟时期被盖的次数很多,现在还没有这项统计数据,所以KOBE被盖多少次这个问题是个谜,但肯定不止一次
3. NBA有关科比的问题
科比-布莱恩特一直以来都被看做是联盟中防守能力做好的球员之一,除了2004-05赛季因为伤病原因以外,自1999-2000赛季以来,科比每个赛季都入选了联盟最佳防守阵容,尽管有部分批评的言论认为科比的球队总是在比赛最后时刻打得会有所松懈。
这个夏天,在随梦之队出战FIBA美国竞标赛的征程中,科比毫无疑问是球队中防守表现最好的球员,而他自己也打算将这种良好的状态保持下来用到湖人的比赛中,并将此做为争夺本赛季最佳防守队员的跳板。
许多优秀的外线球员在20世纪80年代及90年代都曾获得过此项荣誉,包括迈克尔-乔丹,加里-佩顿。但最近的几年,这个奖项却更倾向于那些防守出色的大个子球员,如穆托姆博 ,莫宁,本-华莱士,马库斯-坎比等。
对于科比的另外一个挑战就是,不像在美国队有无数才华横溢的得分机器,湖人队中科比需要承担更重的得分负担。科比坦言本赛季湖人的球员打球更加聪明,这可以帮助他更容易的得分,但他还是希望在球场防守端得到对有更多支持。“你现在很少看见我单打独斗了吧,我们本赛季有力更多的配合,我们将球捣的更开也得到更多更好的机会。在有他们有好机会的时候的我会传球给他们,在防守端我也尽量调动他们。我不需要担心太多,这样下去的话,我们会走的很远的。”
本赛季发生了很多变化,如凯尔特人的崛起,马刺的老而弥坚,德怀恩-霍华德带领的魔术势如破竹。这些都使得本赛季的MVP竞争相当激烈,去年的MVP德克-诺维茨基,斯蒂芬-纳什,蒂姆-邓肯(最近因为上场时间不多而得分不多),勒布朗-詹姆斯。但科比还是很有可能继乔丹和哈基姆-奥拉朱旺后,成为又一个囊获MVP和最佳防守球员的人物,但来自凯文-加内特的挑战却是相当大的,因为他全能的数据统计和防守能力,以及现在球队战绩远胜于湖人的事实。
LEBRON JAMES:KOBE是现役球员我最喜欢以及最欣赏的球员。
阿泰斯特:要想感受进攻的极限,那请你去尝试防守KOBE。
比鲁普斯:毫无疑问KOBE是当今联盟最好的球员。
马克·库班:科比是全联盟最好的球员
小牛队老板库班这几天参加了FSN的interview,当主持人Chris Myers 问到他谁是联盟里最好的球员时,库班说:“最好的球员...科比。当他不想被人阻止的时候,没人能阻止他。”("Best player...Kobe. When he doesn’t want to be stopped, you can’t stop him." )
库班说他喜欢看Dirk打球,但科比打球时的一些表现简直让人惊讶。
飞人乔丹直言科比当今最佳:“他(科比)每天都在和联盟里最顶尖的球员较量,他努力的防守他们,并希望他们也能尽全力来阻挡自己。在这一点上,我们两个人非常相似。”乔丹说道。“如果让我挑出联盟目前最出色的球员,我显然会选择科比。”
太阳主帅安东尼评价KOBE:MVP不代表是整个联盟最好的球员,但是KOBE的确是整个联盟最棒的球员。
与太阳主帅评论相近的著名TNT篮球专家肯尼·史密斯说道:虽然KOBE不是这个赛季的MVP,但是他的表现足以说明他是当今联盟众多球星中最好的那一个。
PHIL JAKSON曾今评价26岁的KOBE:26岁的KOBE毫无疑问在26岁的JORDAN之上(大家别拍我),在他执教生涯中,他只遇到过两个天才,一个是JORDAN,另一个则是KOBE。
各界人士对科比81分的评论:"How many minutes did he play, 42? If he had an overtime game, maybe (100 would be possible)," New Jersey guard Jason Kidd said
基德问:“他打了多少分钟,42?如果有加时赛,100分也有可能。”
AI说:“这一晚对科比来说他美妙了。简直不像真是的事情。就像看一场电脑游戏。他是最好的球员。”
“我们会在三月对猛龙,我会去尝试得到100分~”
You hate to be on the negative side of history, but you've got to give credit where credit is e," Toronto's Jalen Rose said. "It's going to be talked about, viewed, analyzed, overanalyzed for a long time. Unfortunately, we're going to be on the wrong side of the analysis."
Coach Rick Carlisle, whose Indiana team got torched by Bryant not so long ago, said, "I don't feel so bad about the 45 he got on us now."
步行者主帅卡莱尔说,现在他对于上次科比在他们队头上砍下45分不感到那么郁闷了
Said Bird, Celtics legend turned Pacers president: "That's wild, that is really wild. It would be hard to believe if you didn't know it was true."
伯德说,疯狂,真的太疯狂了。如果不是亲眼所见,你很难相信这是真的。
And coach Mike Montgomery's Golden State team, which is next in Bryant's crosshairs Friday: "I wish we had King Kong (to guard him). Anything we can do, we'll do."
几天后就要面对科比的勇士主帅说,他希望到时能让金刚来防守科比,任何他们能想到的,都会用上。
"It was quite an exhibition," Winter said. "It's what the fans love. I don't think you can win a championship playing that way and so, consequently, I would be concerned about that. But it was a great victory and I don't want to take anything away from Kobe because it was one of the greatest I've ever seen, and I've seen a lot of exhibitions."
三角进攻教父WINTER认为这是一场伟大的表演,他一生阅赛无数,这是他见过的最伟大的比赛之一。
"He's going to get 100-plus any day now," Bill Walton said, adding, "particularly if they keep playing Toronto."
"Forget the level of skill to get to that point, the level of physical fitness to keep going like that, to be in such a zone, is just unreal," the Hall of Fame center and NBA analyst said from his home in San Diego.
"It was like a game down at the rec center ring the summer. That's what he turned it into. And he made everybody else look like a junior high school player."
传奇人物比尔沃尔顿说,科比在未来某一天将会砍下100+,特别是以后再次打猛龙的时候。
"I don't know if anyone could have stopped him last night," West said by telephone. "It's so senseless to me to say he shouldn't take over like that. You give the same amount of shots to everybody else and they're not making that many, I know it."
"Players are jealous of greatness," West added. "Kobe is a unique talent and a unique person. His belief that he can jump to the moon is never going to change. But I admire him, what he's been able to overcome. You would think he would be a fair-haired man of the NBA with what's he's already done. But he's taken a fairly good battering."
恩师韦斯特说他不认为昨晚有任何人能阻止科比。他的意见跟莱利相反,他说你把这个机会给其他球员,他们是不可能拿下这么高分的。
我现在仍然对这个家伙所作到的感到敬畏,”麦蒂说,“只通过46次出手就能得到81分,这或许是他的专利。”
“令人吃惊的不仅是46次出手机会,更是这其中超过50%的命中率,我在一些比赛中有过出手30次以上的尝试,当时我是累坏了。”麦蒂说,“出手46次、罚球20次,总共得到81分,我不能相信。”
准确地说,麦蒂吃惊的并不是科比的高分,而是科比的体能精力持久力,其次就是猛龙居然会对其如此“放纵”。“比赛之后我同麦克-詹姆斯通了话,他说他们并没有对科比采取包夹--根本没有过,一次也没有。”麦蒂说,“难以理解,在他得到40分时就应该用两、三人包夹!当他拿到50分、拿到70分,他们在做什么--只是让人与他单对单?”
Bulls Great Scottie Pippen:
"It's superb, definitely. Something that is new to me, that is shocking. I got the news last night about 3 in the morning, and I don't think I even went back to bed."
皮蓬:
太了不起了。让人震惊。我昨天凌晨3点钟得到这个消息,甚至之后我就觉得再没睡着过。
Cavs Guard, Eric Snow:
"Hats off, he's the best. It's hard to get 50 in a game. He did it in a half. It takes a tough player who works really hard. I think he's one of the best ever."
斯诺:
脱下帽子向他致敬吧!他是最出色的。在一场比赛中拿50风就很困难了,但他一个下半场就拿到了50多。
他真的很努力,我觉得KB是有史以来最伟大的球员之一。
"For Kobe Bryant to do this as a guard, it is a testimony to his athletic ability, incredible enrance."
灰熊老帅,现评论家胡比布朗说,科比凭后卫之身能做到这一点,说明他的运动能力确实有多强,他的持久性太不可思议了。
"I think it is an awesome feat what Kobe did the other night, and I tip my hat to him. The one word that comes to mind when I think about what he accomplished is SPECIAL."
活塞总经理杜马斯认为,科比这个晚上的表现太辉煌了,他向他致敬。当他想起这件事时,第一个冒进他脑中的单词是:SPECIAL
"Kobe brought his team back from a big deficit to win the game, so you like to see that. That means quite a bit more than getting points with no competition."
爵士主帅斯隆认为,最主要是科比带领球队从大比分落后反败为胜,这才是他乐意看到的。这对那些没有什么竞争性而夺得高分有意义多了。
"That was a great game. It surprises you, but the guy was hitting shot after shot."
凯尔特人后卫里奇戴维斯说,那是一场伟大的比赛,让人大吃一惊,但科比这家伙就是一个接着一个地进球。
"It's impressive,. He's probably playing the best basketball of anyone in the NBA right now. When you’re taking jump shots, you’re going to get more tired. Wilt got all layups. With the athletes that are in the game today, no, it wouldn’t happen. You would have to put more minutes on the clock. Well, maybe Kobe could do it. If he shot every time down the floor.”
皮尔斯说,这太令人印象深刻了,科比可能是目前NBA打得最好的球员。当你选择跳投时,你更容易疲劳。张伯伦的所有得分都是上篮,对比今天的比赛强度,那不可能再次出现了。如果你还想得到100分,那么你必须增加比赛时间。恩,也许科比例外,他能做到,如果每一次投篮都由他执行的话。
What was lost in all of that was that he got it going when they were down by 18 points. The other amazing part was that he didn’t get tired at the end.”
给凯尔特人主帅里弗斯印象最深的有两点,一是反败为胜,二是科比居然不显累。
"To compare it to anybody would be useless. He set himself apart from everyone else. Everyone looks for another Michael Jordan, and there probably won't be one. What Kobe did was establish himself as one of the greatest scorers of all time at an early age. He's a phenom. I'm a believer, man. Now we've got to sit back and wait and see if anyone scores 82."
奇巨星冰人格文说,把科比这种表现跟任何人比较都是无意义的,他把自己从任何中独立出来。每个人都在寻找另一个MJ,可能不会再有一个了。科比的表现,使他自己成为最伟大的年轻得分手之一。他是个杰出天才,我是他的信徒,老兄。现在让我们坐下来,看看还有谁能拿下82分吧。
That should put all the questions to rest who's the most talented and who's the, you know, best offensive player in the league. You know if he would've had a decent first half, he might've got 100 points last night. I mean if anybody can go out there and score 25 points a quarter I would definetly say it's Kobe."
公牛的戈登:那么,现在关于“谁是联盟中最有天赋的球员,以及谁是最好的进攻球员”这个问题的讨论可以放一边了。你知道,如果他在上半场得多点分的话,100分也许就完成了。我是说,如果真的有人能每节拿下25分,我会确定地说,那只能是科比。
"We're witnessing greatness right now. We need to understand that. (asked: "Is he the best of the best?") Yeah, definetly."
公牛的钱德勒:我们有幸见证了伟大的诞生。(被问,他是不是最好中的最好),是的,我确定。
"Is that for real? You know. That's what people will probably go around saying today. Did he really have 81 points? Is that possible?"
马里恩:真的吗?这可能是人们今天说得最多的话了。他真的得到81分吗?有可能吗?
"Scoring 81 points is a truly amazing accomplishment. Of course, the most important thing is that his effort contributed to a victory for his team."
取得过71的贝勒说,81分绝对是个伟大的成就,当然,最重要的是,他把得分转化为球队的胜利。
"It's amazing. Beyond amazing. He's on another level from any other player at this point. It's like he is toying with teams. If you push up on him, he just takes two steps back and shoots from further out. I hope the NBA adjusts its TV schele so we all can see him play more. It would be fun to watch and fun to debate how far a one-man show can drag four other players in a team sport."
库班:It's amazing. Beyond amazing。他比联盟中任何一位球员爬上更高一个境界。看起来他似乎把球队当玩具来玩。如果你刺激了他,他就会变本加厉地还以颜色,投进一个更远的球。我希望NBA能调整电视转播计划,这样我们才有机会看到他更多比赛。去观察并争论凭一人之力能把另外四个带到到远,真的是一件很有趣的事,在这样的一种团体运动中。
"How many times did he get to the line? You'd think the Super Bowl would lead 'SportsCenter' tonight. But you know it won't. It can't. Kobe will. He has to."
斯塔克豪斯:他走上罚球队有多少次了?你可能会以为超级碗杯会在今晚占据了SOPRTSCENTER,但你知道不会。是科比才会。
Atlanta Hawks Radio Analyst, Dennis Scott:
"The most points I ever scored was 65 in the Urban Coalition summer league in D.C.. I had something like 16 3-pointers, and I'm telling you, I was dead tired when it was over. I saw the highlights of Kobe, and he looked like he could have played another game."
老鹰队广播评论员、前魔术队明星Dennis Scott说:我自己得过的最高分是65分,那是在华盛顿的一个夏季联赛中。我那时似乎投进了16个三分球,我告诉你,当比赛结束的时候,我真的累得要死。我看了科比今天的片段,他居然看起来能继续再打一场!
"It's not just a buzz about Kobe, it's a holler. That guy is incredible. That's why he's the best player in the league."
魔术后卫都灵说,这就是科比为什么是联盟最厉害的球员的原因。
"I guess they say records are made to be broken. You wouldn't think it could be done, but if anybody could I guess it would be Kobe. It's just incredible. There's not much really you can say. Wow."
希尔就说,纪录就是用来打破的嘛,你可能不会想到,但如果真有人能做到的话,我想这只能是科比。太不可思议了,我唯一能说出来的就是:WOW!
"Forget about 81 points. To be able to get up that many shots and still play defense at the other end of the floor, that's a pretty incredible physical accomplishment."
魔术主帅布莱恩希尔说,忘掉81分吧。投这么多篮,而且还能在防守一端作出贡献,这本身就是一个不可思议的体能极限。
Hornets Guard Kirk Snyder:
"I heard about it after I had finished hanging out with David West, and he called me and said that Kobe had scored 81. My first thought was is that I'm in the NBA with probably one of the best players ever to play in the NBA."
黄蜂后卫SNYDER说,是他的队友WEST打电话告诉他科比得了81分,他听后的第一反应就是,他有幸在NBA同一名也许是有史以来最好的球员同场竞技。
"The first thing that came to my mind when I heard about what Kobe did was the amount of shots he go. If anybody's going to score, it's Kobe. He can take as many shots as he wants, and nobody says nothing. Of course when you take 46 shots you are going to score, but he's good enough to make more than half of them. He's good enough to take good shots, and he just had one of those nights."
黄蜂扣篮小子JR SMITH说,当他听到这个消息后,第一个跑进他脑中的就是科比的投篮次数。如果真的有人能投这么多次,那只能是科比。他想投多少就能投多少,没人敢有意见。当然,当你投46次篮时,你也能得分,但他太优秀了,投进了过半的球。