⑴ 巴西的狂欢节你知道多少
巴西狂欢节被称为世界上最大的狂欢节。它是在每年二月的中旬或下旬举行,时间为三天,每年都会吸引数百万的游客来此参观。
巴西狂欢节主要是在每年的2月中,下旬举办,桑巴舞是狂欢节上的主旋律,每年都会有数十万人一同观看。在狂欢节上,你可以尽情放纵自己,男人们可以穿着极其暴露的女人服装跳着热辣的舞蹈,女人们也可以穿着男装,释放自己。这里,有你可以想象到的一切。而且,在周边,都会有许多的酒店,酒吧,如果累了,想休息了,随时都可以进去小酌一杯,放松心情。所以说,巴西狂欢节真的是一个很好的旅游去处,一定要尝试一下
⑵ 巴西狂欢节的活动内容
巴伊亚是全国最发达和最重要的地区,这里到处充满了音乐和舞蹈,它是巴西传统和狂欢节精神最真实的体现。
09年,阿根廷、委内瑞拉正式向国人开放旅游。至此,包括巴西、智利、乌拉圭在内,国人可以畅游南美五国。最热辣的狂欢节、最原始的亚马孙热带雨林、最壮美的伊瓜苏大瀑布、最有动感的活冰川、落差最高的天使瀑布、最神秘的复活节岛“莫埃”石像……南美,这片地球南端壮美、原始、野性的大陆,终将会成为国人游走的热土。
⑶ 巴西狂欢节的习俗
巴西狂欢节被称为世界上最大的狂欢节,有“地球上最伟大的表演”之称。狂欢节在复活节前47天(一定是星期二),而复活节是春分月圆后的第一个星期日,由于这一因素,导致了每年狂欢节的日期不确定性,一般在二月的中旬或下旬,狂欢节的活动从狂欢节那天的前三天(星期六)就开始了,每天晚上进行,接连举行三天。在巴西的狂欢节上,每个人都不愿表现自我,而是想成全别人。有的男人希望自己拥有女性的特征;而有的平时内向的女人则大跳狂热的舞蹈,尽量地模仿他人的敏捷和有力动作。狂欢节中常常出现“易装癖”,这是历史的产物。巴西狂欢节对女性化的狂热程度在世界上可以说是独一无二的。在巴西的狂欢节中,里约热内卢狂欢节是世界上最著名、最令人神往的盛会。
相传里约热内卢狂欢节始于19世纪中叶。最初,狂欢节的规模不大,仅限于贵族举行的一些室内化妆舞会,人们戴上从巴黎购买的面具,尽情地欢乐。1852年葡萄牙人阿泽维多指挥的乐队走上了街头。随着节奏明快的乐曲,不管黑人还是白人,也不管是穷人还是富人,男女老少都跳起来了,整个城市欢腾起来了。阿泽维多的这一行动获得了巨大的成功,成为里约热内卢狂欢节发展史上的一个里程碑,标志着狂欢节成了大众的节日。
⑷ 巴西狂欢节上人们有哪些主要活动
The Enthusiastic Brazilian Carnival
巴西狂欢,激情绽放
巴西是世界公认的狂欢节之乡。巴西狂欢节被誉为“地球上最伟大的表演”。今年的巴西狂欢节于当地的2月24至28日举行。现在让我带着大家也来领略一番吧。
The annual Carnival in Brazil is a unique festival. It is also the most important ethnic celebration. It comes between the end of February and the beginning of March every year. Hundreds of thousands of tourists from overseas were attracted to join the feast of rejoicing, which involves flamboyant1 costumes, sexy Brazilian girls and passionate Samba dance.
在巴西,一年一度的狂欢节是一种特有的节日,也是最重要的民族庆典,于每年二月底至三月初举行。艳丽的服装、性感的巴西女郎、奔放的桑巴舞,吸引着海外无数游客前往尽享乐宴。
The earliest Carnival dates back to 1641, when the colonial rulers implemented a decree2. According to it, people would be encouraged to parade, dance and drink unrestrained to celebrate the birthday of the Portuguese King. More than three hundred years later, the Carnival has become the most important folk festival of Brazil.
最早的狂欢节追溯到1641年,当时的殖民统治者颁布了一条法令。法令鼓励民众自由地游行、跳舞及畅饮,来庆祝葡萄牙国王的寿辰。300多年后,狂欢节已成了巴西民间最重要的节日。
On February 24th of this year, the “King Momo” dressed in bright orange, took the gold key of the city from the mayor3 of Rio De Janeiro, to signify the beginning of Carnival. During the following five days, the “King,” who plays a leading role in the Carnival, would throw out all daily routines, so that people could inlge4 themselves. The “King Momo” this year was a 33-year-old architect. His name was Alex de Oliveira.
今年2月24日,身着鲜橙色服饰的“莫莫王”从里约热内卢市长手中接过城市金钥匙,标志着狂欢节的开始。接下来的5天,“莫莫王”在狂欢节中率领着人们将日常的常规全部推翻,以使所有人能纵情狂欢。今年的“莫莫王”是一名33岁的建筑师,名叫亚力克斯德·奥利韦拉。
“King Momo” is also known as “the King of Carnival.” He is hand-picked by Rio residents. There was once a rule that required the “King” to weigh no less than 100 kg. Today, there is a rule that the “King” shouldn't be heavier than 130 kg.
“莫莫王”也叫“狂欢节之王”,由里约市民选出。以前曾有条规定,要求“莫莫王”体重不少于100公斤。现在,规定变为“莫莫王”不得重于130公斤。
The main “course” of the carnival is the Samba dance. Months before the Carnival, some professional Samba schools will set out to compose music, rehearse5 dances and design costumes according to the current theme of the Carnival.
狂欢节的“主菜”是桑巴舞表演。狂欢节开始的前几个月,一些专业的桑巴舞学校便会根据当年的狂欢节主题着手制作音乐、编排舞蹈、设计服饰。
The Carnival is highlighted6 with the Samba competitions, where every Samba school would send thousands dancers to participate. Every school has 90 minutes to demonstrate their performance and have them graded by experts. The winner is given one million US dollars. Generally the tickets for the Samba competition would be sold out a month in advance.
桑巴舞大赛是狂欢节的高潮,每所桑巴舞学校都会出动数千名舞者参赛,各校有90分钟的时间进行表演,由专家评定成绩,获胜者可以得到100万美元。通常,桑巴舞比赛的入场券会在一个月前就售光。
Seven hundred thousand tourists swarmed the coastal city of Rio De Janeiro for Carnival. Whoever they are—poor or rich, celebrity or ordinary people—they are all just dancers, day and night. Happiness prevails7, while complaints disappear. Countless romantic stories occur ring the celebrations, brightening everyone's ll daily life. In order to safeguard Carnival, the Brazilian government dispatched8 25 million free condoms to help prevent the spread of venereal diseases.
70万游客奔着狂欢节涌入里约热内卢这个海滨城市。他们不分贫富贵贱,都只是舞者,日夜尽情跳舞,幸福四处洋溢,不满已无影无踪。庆典期间,数不尽的罗曼史在发生,点亮了每个人平庸的日常生活。为了给狂欢节“保驾护航”,巴西政府免费派送了2500万只安全套,以减少性病的传播。
⑸ 巴西狂欢节的习俗是什么
狂欢节在复活节前47天(一定是星期二),而复活节是春分月 巴西狂欢节
圆后的第一个星期日,由于这一因素,导致了每年狂欢节的日期不确定性,一般在二月的中旬或下旬,狂欢节的活动从狂欢节那天的前三天(星期六)就开始了,每天晚上进行,接连举行三天。在巴西的狂欢节上,每个人都不愿表现自我,而是想成全别人。有的男人希望自己拥有女性的特征;而有的平时内向的女人则大跳狂热的舞蹈,尽量地模仿他人的敏捷和有力动作。狂欢节中常常出现“易装癖”,这是历史的产物。巴西狂欢节对女性化的狂热程度在世界上可以说是独一无二的。在巴西的狂欢节中,里约热内卢狂欢节是世界上最著名、最令人神往的盛会。在狂欢节的游行队伍里,不分贫穷和富有,不分尊贵或卑贱,从白天跳到黑夜,快乐可以传染,不满得以宣泄。狂欢节期间,数不清的罗曼史在发生,点亮人们平庸的日常生活。你有权期待浪漫,期待激情,你有权发泄不满,表达抗议,一切都那么爽,于是你笑了。环顾四周,载歌载舞的游行队伍中,桑巴舞小姐多么美,阳光多么好,开心最重要。里约热内卢每年的狂欢王、狂欢后及狂欢公主都是经过评选产生的。他们都是在各种桑巴舞表演中担任过领舞的桑巴能手,狂欢王的体重还必须在130公斤以上。 规模盛大的桑巴舞游行中,一辆辆车身长达10米的彩车打头阵,车上装着高音喇叭,车顶上七八名鼓手敲出震耳欲聋的欢乐鼓点,歌手引吭高歌,桑巴舞小姐高高在上,扭动腰肢,跳着欢快的桑巴舞。成千上万的人簇拥在彩车前后,一边和歌手一起歌唱,一边随着节奏跳着桑巴舞。 由于沿途不断有人加入,游行队伍越来越长。人们极尽想象,把自己打扮得千奇百怪,以吸引路人的眼光,参加游行的人有年过花甲的老人,有坐在父亲肩头的儿童。男男女女,老老少少,人人都在唱,个个都在跳。烈日炎炎,气温高达32摄氏度,虽然人人脸上都淌着汗水,但个个脸上都挂着笑容。 大家都奇装异服,要引人注目,只有走极端。电视女演员安吉拉·比兹玛克在身体上涂满了巴西国旗的颜色,赤裸全身,随着游行队伍尽情欢跳,警察实在看不过眼,一定要她穿上点什么,否则就以"侮辱国旗"为由拘禁她。但是在电视采访中,安吉拉辩驳说:"这是表达对国家的尊敬。" 里约热内卢的海滩,随处可见上身赤裸的女性,以致于游客也开始脱衣服。而在游行的桑巴舞彩车上,桑巴舞模特或赤裸上身,或只穿比基尼,在车顶忘情欢跳。 巴西狂欢节
游行是表达政见的好机会,尽管此届狂欢节的主题极力弘扬爱国主义,但是,还是有彩车被装点上了土著印地安人、拿枪的葡萄牙"入侵者",以及运奴船,以抗议殖民历史,还有人举起牌子,抗议1964年至1985年巴西军政府的专制统治。 但并不是什么都可以的,全身赤裸、诋毁宗教被普遍认为不合适,这些行为,一般会遭到警察的立即制止。 狂欢节中,警察是惟一笑不起来的人。狂欢节的头两天,交通流量大增,许多内地人开车前往里约热内卢等海滨城市旅游观光,圣保罗等大城市的人们又纷纷开车前往内地探亲度假。巴西全国发生车祸1065起,造成72人死亡,551人受伤。大部分交通事故发生在白天和天气良好的情况下,多数车祸原因是司机酒后驾车和超速行驶。 在游行队伍气氛处于高潮时,毒品交易比平时高出一倍。狂欢节期间,大量的风流韵事发生,巴西警察毫不忌讳地提醒人们注意预防艾滋病。此次巴西狂欢节吸引的游客创下了历史纪录,仅里约热内卢一地,就有31万多名游客。国家旅游局的官员恩伯塔估计,仅4天假期,巴西咖啡商做成了12亿美元的生意。出租车生意出奇地好。热心的组织者为了让游人尽兴,特地为外地游客开设了跳桑巴舞的速成班,好让他们也能边舞边乐,体会桑巴风情。
⑹ 巴西狂欢节是什么
相传里约热内卢狂欢节始于19世纪中叶。最初,狂欢节的规模不大,仅限于贵族举行的一些室内化妆舞会,人们戴上从巴黎购买的面具,尽情地欢乐。1852年,葡萄牙人阿泽维多指挥的乐队走上了街头。随着节奏明快的乐曲,不管是黑人还是白人,也不管是穷人还是富人,男女老少都跳起来了,整个城市欢腾起来了。阿泽维多的这一行动获得了巨大的成功,成为里约热内卢狂欢节发展史上的一个里程碑,标志着狂欢节成了大众的节日。
里狂欢节在复活节前47天(一定是星期二),而复活节是春分月 圆后的第一个星期日,由于这一因素,导致了每年狂欢节的日期不确定性,一般在二月的中旬或下旬,狂欢节的活动从狂欢节那天的前三天(星期六)就开始了,每天晚上进行,接连举行三天。在巴西的狂欢节上,每个人都不愿表现自我,而是想成全别人。有的男人希望自己拥有女性的特征;而有的平时内向的女人则大跳狂热的舞蹈,尽量地模仿他人的敏捷和有力动作。狂欢节中常常出现“易装癖”,这是历史的产物。巴西狂欢节对女性化的狂热程度在世界上可以说是独一无二的。在巴西的狂欢节中,里约热内卢狂欢节是世界上最著名、最令人神往的盛会。
在狂欢节的游行队伍里,不分贫穷和富有,不分尊贵或卑贱,从白天跳到黑夜,快乐可以传染,不满得以宣泄。狂欢节期间,数不清的罗曼史在发生,点亮人们平庸的日常生活。你有权期待浪漫,期待激情,你有权发泄不满,表达抗议,一切都那么爽,于是你笑了。环顾四周,载歌载舞的游行队伍中,桑巴舞小姐多么美,阳光多么好,开心最重要。里约热内卢每年的狂欢王、狂欢后及狂欢公主都是经过评选产生的。他们都是在各种桑巴舞表演中担任过领舞的桑巴能手,狂欢王的体重还必须在130公斤以上。
约热内卢狂欢节最早并没有固定的场所,全市各主要大街上都是桑巴舞表演的舞台。由于狂欢节时值盛夏,天气炎热,游行活动都在夜晚进行。从20世纪70年代起,各桑巴舞学校建议在市内修建一座桑巴舞赛场,用于狂欢节活动。1983年,曾设计巴西新首都巴西利亚等工程的著名工程师奥斯卡·涅梅耶尔亲自设计,6万名建设者齐心协力,仅用了117天,就建成了一座能容纳数万观众的桑巴舞赛场。从此,里约热内卢狂欢节就有了固定的场所。
相传里约热内卢狂欢节始于19世纪中叶。最初,狂欢节的规模不大,仅限于贵族举行的一些室内化妆舞会,人们戴上从巴黎购买的面具,尽情地欢乐。1852年,葡萄牙人阿泽维多指挥的乐队走上了街头。随着节奏明快的乐曲,不管是黑人还是白人,也不管是穷人还是富人,男女老少都跳起来了,整个城市欢腾起来了。
⑺ 巴西狂欢节的简介
巴西狂欢节被称为世界上最大的狂欢节,有“地球上最伟大的表演”之称。每年二月的中旬或下旬举行三天。在巴西的狂欢节上,每个人都不愿表现自我,而是想成全别人。有的男人希望自己拥有女性的特征;而有的平时内向的女人则大跳狂热的舞蹈,尽量地模仿他人的敏捷和有力动作。狂欢节中常常出现“易装癖”,这是历史的产物。巴西狂欢节对女性化的狂热程度在世界上可以说是独一无二的。在巴西的狂欢节中,里约热内卢狂欢节是世界上最著名、最令人神往的盛会。
⑻ 求:巴西狂欢节(The Brazilian Carnival)的介绍,要英文的
The Enthusiastic Brazilian Carnival
巴西狂欢,激情绽放
巴西是世界公认的狂欢节之乡。巴西狂欢节被誉为“地球上最伟大的表演”。今年的巴西狂欢节于当地的2月24至28日举行。现在让我带着大家也来领略一番吧。
The annual Carnival in Brazil is a unique festival. It is also the most important ethnic celebration. It comes between the end of February and the beginning of March every year. Hundreds of thousands of tourists from overseas were attracted to join the feast of rejoicing, which involves flamboyant1 costumes, sexy Brazilian girls and passionate Samba dance.
在巴西,一年一度的狂欢节是一种特有的节日,也是最重要的民族庆典,于每年二月底至三月初举行。艳丽的服装、性感的巴西女郎、奔放的桑巴舞,吸引着海外无数游客前往尽享乐宴。
The earliest Carnival dates back to 1641, when the colonial rulers implemented a decree2. According to it, people would be encouraged to parade, dance and drink unrestrained to celebrate the birthday of the Portuguese King. More than three hundred years later, the Carnival has become the most important folk festival of Brazil.
最早的狂欢节追溯到1641年,当时的殖民统治者颁布了一条法令。法令鼓励民众自由地游行、跳舞及畅饮,来庆祝葡萄牙国王的寿辰。300多年后,狂欢节已成了巴西民间最重要的节日。
On February 24th of this year, the “King Momo” dressed in bright orange, took the gold key of the city from the mayor3 of Rio De Janeiro, to signify the beginning of Carnival. During the following five days, the “King,” who plays a leading role in the Carnival, would throw out all daily routines, so that people could inlge4 themselves. The “King Momo” this year was a 33-year-old architect. His name was Alex de Oliveira.
今年2月24日,身着鲜橙色服饰的“莫莫王”从里约热内卢市长手中接过城市金钥匙,标志着狂欢节的开始。接下来的5天,“莫莫王”在狂欢节中率领着人们将日常的常规全部推翻,以使所有人能纵情狂欢。今年的“莫莫王”是一名33岁的建筑师,名叫亚力克斯德·奥利韦拉。
“King Momo” is also known as “the King of Carnival.” He is hand-picked by Rio residents. There was once a rule that required the “King” to weigh no less than 100 kg. Today, there is a rule that the “King” shouldn't be heavier than 130 kg.
“莫莫王”也叫“狂欢节之王”,由里约市民选出。以前曾有条规定,要求“莫莫王”体重不少于100公斤。现在,规定变为“莫莫王”不得重于130公斤。
The main “course” of the carnival is the Samba dance. Months before the Carnival, some professional Samba schools will set out to compose music, rehearse5 dances and design costumes according to the current theme of the Carnival.
狂欢节的“主菜”是桑巴舞表演。狂欢节开始的前几个月,一些专业的桑巴舞学校便会根据当年的狂欢节主题着手制作音乐、编排舞蹈、设计服饰。
The Carnival is highlighted6 with the Samba competitions, where every Samba school would send thousands dancers to participate. Every school has 90 minutes to demonstrate their performance and have them graded by experts. The winner is given one million US dollars. Generally the tickets for the Samba competition would be sold out a month in advance.
桑巴舞大赛是狂欢节的高潮,每所桑巴舞学校都会出动数千名舞者参赛,各校有90分钟的时间进行表演,由专家评定成绩,获胜者可以得到100万美元。通常,桑巴舞比赛的入场券会在一个月前就售光。
Seven hundred thousand tourists swarmed the coastal city of Rio De Janeiro for Carnival. Whoever they are—poor or rich, celebrity or ordinary people—they are all just dancers, day and night. Happiness prevails7, while complaints disappear. Countless romantic stories occur ring the celebrations, brightening everyone's ll daily life. In order to safeguard Carnival, the Brazilian government dispatched8 25 million free condoms to help prevent the spread of venereal diseases.
70万游客奔着狂欢节涌入里约热内卢这个海滨城市。他们不分贫富贵贱,都只是舞者,日夜尽情跳舞,幸福四处洋溢,不满已无影无踪。庆典期间,数不尽的罗曼史在发生,点亮了每个人平庸的日常生活。为了给狂欢节“保驾护航”,巴西政府免费派送了2500万只安全套,以减少性病的传播。
⑼ 巴西人是怎样庆祝他们的狂欢节
巴西狂欢节被称为世界上最大的狂欢节。在巴西的狂欢节上,每个人都不愿表现自我,而是想成全别人。有的男人希望自己拥有女性的特征;而有的平时内向的女人则大跳狂热的舞蹈,尽量地模仿他人的敏捷和有力动作。狂欢节中常常出现“易装癖”,这是历史的产物。巴西狂欢节对女性化的狂热程度在世界上可以说是独一无二的。在巴西的狂欢节中,里约热内卢狂欢节是世界上最著名、最令人神往的性派对O(∩_∩)O哈!希望可以帮到你