Ⅰ 求关于潮汕人“过番”的俗语、童谣
严格来说,潮人过番也应该是一种移民,但因为潮人过番有独特的历史背景,因此另立一节,专文叙述。潮汕地区是个著名的侨乡,现在的潮汕本土人口不过1000万人左右,而在世界各地的潮籍华侨、华人已近1000万人。但是,过去移民海外和今天的移民迥然不同。潮汕海外移民,大体上可以分为四个阶段:宋元时期的移民、明代移民、清代移民和近代移民。可以说,每个移民期的来临,都有它的历史原因。
宋元时期,海外贸易十分活跃,朝廷为了增加财政收入,鼓励加强海外贸易活动,一方面招引外商来华贸易,另一方面鼓励中国商人出海贸易,潮汕地区濒临大海,在这样的大环境中,潮人参加这样的贸易活动,甚至外迁居住是必然之事。当宋元易代之际,潮汕地区经历了近20年的兵祸。至元十五年(1278)三月,元军由著名将领唆都率领进攻潮州城,潮城知州马发率领士兵英勇抵抗,终因寡不敌众而失败。潮州城破之后,元兵进行报复性的屠杀,潮州俗语“刣存三家人”记录了这一灭绝人寰的历史事件。在这种情况下,潮人纷纷流亡海外。特别是到了番邦之后,南洋国家政府对华商诸多优待,让这些流亡的人有一种扎根彼地的感情,于是慢慢地在那里成家立业,逐渐融人当地社会。
明代初期,朱元璋制定了一系列政策,厉行“海禁”,洪武四年(1371年)首先颁布禁海命令,洪武十四年(1381)再次下令“禁滨海民私通海外诸国”,并在沿海一带设置城寨卫所,派兵防守,对敢于出海“通番”贸易者实行严厉打击,使明初私人海上贸易活动受到很大打击。这种海禁政策,一直到嘉靖年间都没有宽弛。这个时候,正处于资本主义萌芽的状态,东南沿海商品经济已经有了初步的发展,沿海商人为了追求巨大利润,从事私人海上贸易相当频繁,并且慢慢地形成较大的规模。这种私人贸易无疑是与政策相抵触的,统治阶层加大对海上贸易活动的打击,这种情况下,一些人不得不移民海外,定居海外。
第三个阶段是清朝统一中国之初,为了巩固政权,不仅完全继承了明朝的海禁政策,而且发展为更系统的闭关锁国政策。特别是对广东沿海地区:“凡系飘洋私船,照旧严禁”。为了对付郑成功反清力量,顺治十七年(1660)九月,实施“迁界”令,强迫沿海地区内徙30~50里,并将沿海村镇夷为平地。康熙元年,潮汕的澄海、饶平一带被勒令内迁50里,“既迁之后,不许出界耕种,不许复出界外盖屋居住,如有故犯,俱以逆贼处斩”。康熙元年至五年,接连的三次迁界,导致百姓流离失所,民不聊生,哀鸿遍野。潮汕俗语“(讠别)字掠无蟛蜞”,是在迁界期间产生,迁界之后如果出界捕捞的,“俱以逆贼处斩”,那些看得懂的看得胆颤心惊,不敢越边界半步,那些看不懂的,“白纸黑字,你(讠别)我,我唔(讠别)伊”,照常越界捕些鱼虾蟛蜞,勉强度日。这句话现在引申为循规蹈矩的人反办不好事情,可以算是一种黑色幽默吧。
康熙二十三年,海禁政策放松了。这个时候澄海境内的樟林港已初步形成,出入其间的红头船为潮人飘洋过海提供了很大的方便。提起红头船,这是明清时代出入中国南海一带许许多多木制帆船中的一种。雍正元年(1723)清廷为了便于对各省商船、渔船进行审批、登记、发牌,规定各省商船在船体两端头尾部位和大桅上半截用漆油涂上各种不同的颜色,按规定,广东船舶涂的是红色油漆,称为红头船。红头船的船体大、载重量也大,一般每艘载垂自数十吨至二百余吨不等,红头船的出现,承负着拓展海外交通,促进国际贸易和产品开发以及繁荣地方经济的重任。
樟林港的繁荣是因原先的渔业港转变为商业港。乾隆七年 (1742)和乾隆五十六年(1791)两次经政府批准,共建铺屋114间,组成六条街道,外有六个村社环绕,称“八街六社”,樟林的《游火帝歌》描写了当时的繁荣。建于嘉庆年问的新兴街,全长近200米,由54间货栈组成,全部货栈楼房以巨楹厚板为料,足以承载大量货物。
有了红头船,有了便于出海的工具,有了樟林港,方便了出海。但“长安虽好,不如故居”,这是中国人共同的心态,为什么独有潮汕人敢于冒险,闯荡茫茫的海面,到海外谋取生计呢?
潮汕俗语“荡到无,过暹罗”,真实地反映了潮汕人过番的历史原因。清朝嘉庆、道光以后国力逐渐衰落,潮汕在清朝时,随着人口增长,已经从唐宋时的地旷人稀,逐渐变为人多地少,谋生艰难。加上明清两朝长期实行海禁,明末清初的战乱又延及潮汕。因此,潮汕许多地方的粮食无法自给,许多农民渔民难得温饱,生活极其困苦。据乾隆《潮州府志》记述,在康熙、雍正、乾隆年间,潮汕各县发生涝、风、蝗(虫)、瘟疫、地震等灾难248次,平均每年两次,以致“鬻妻弃子,饿殍载道,甚至寻死者、迁徙者十之八焉”。那些到南洋一带谋生的人,来到樟林,带上一些不易变质的干粮,乘上了红头船,漂洋过海。潮汕俗语说:“无可奈何舂甜粿”就是描写了这种过洋的状况。在过去。甜粿是一种稀罕的食品;要等到逢年过节才春上一点来祭祀祖先或者神祗。平时是绝对看不到一点甜粿的。因为每次过洋,如果是顺风顺水,行程需一二十日。如果碰上风浪,则需要一个多月的行程,因此必须多带一些干粮,甜粿不易变质,所以,过洋的人才准备甜粿,但此举实在是无可奈何。斯金纳的《泰国华侨社会吏的分析》提到:“大量运载他们的帆船,令人想起了载运非洲奴隶的情况。甲板上堆满了人,这些可怜虫日夜暴露在恶劣的天气下,毫无蔽身之所,因为船的下层装满了货物,他们的粮食和有限的水。”
在潮汕民谣中,有不少就是反映这种生活现实的。如“一溪目汁一船人,—条浴布去过番。钱银知寄人知返,勿忘父母共妻房。”“大船驶过七洲洋,回头不见我家乡。是好是劫全凭命,未知何日回寒窑?”这些民谣充分反映了向海外移民者的心态,也反映了海外移民的艰辛。
第四个阶段是近代移民。19世纪中后期,西方资本主义的工业化进程加快,相应加紧了对殖民地资源的掠夺和商品倾销。东南亚锡矿开采,橡胶园的开辟,北美、澳洲、南非的金矿开采和铁路建设,南美洲种植园的拓展等都需要大量劳力。而这时候,潮汕地区人多地少.灾害频繁,人民生活十分困苦,自然而然,他们便移民海外。
还有一种作为“猪仔”被掠夺的华工,更是充满辛酸。潮汕俗语说“日里窟,会得入,(不会)得出”。反映的就是华工悲惨的生活。19世纪末,西方的殖民主义者在潮汕掠夺华工后,英国的主要运送到英属的新加坡和槟榔屿,再转运到东南亚的爪哇、苏门答腊、北婆罗洲等地,开垦甘蔗、橡胶等大种植园和矿山。荷兰主要将华工运送到印尼的日里。这些掠夺华工的活动是十分不人道的。大海茫茫,生活条件十分恶劣,加上船主害怕工人造反,把人关在底舱,场地狭窄,难以容身,常常因疾病、饥饿和缺水而大量死亡。根据徐艺圃的《汕头地区早期华工出洋概论》:“据估计,从1852年到1858年从汕头掠运出洋的苦力,共有4万人。而在这6年中,妈屿岛就有8000名苦力死亡,弃尸海滩,无人过问,占运出苦力总数的20%。”
即使这些契约华工在运载的过程中死里逃生,到了目的地之后,被送进大种植园或矿山作苦丁,所遭受的压迫、剥削和虐待,同样是苦不堪言,每天在工头的皮鞭监督下,要劳动 18个小时以上,所得工钱又只能维持一个人一天的基本生活,生活十分凄苦,很多人没多久便死了。再者,殖民主义者又开妓院、设赌馆,百般引诱,使不少人因染上恶习而借债度日,这样又要卖身抵债,永远也难以回归故里。因此,在潮汕歌谣中,有不少就是反映这种心态的: “人在外洋心在家,少年妻子一枝花。家中父母年已老,身中无钱又想回。”过番人在大洋的另一方是如此艰难地生活着,举目无亲,当地居民又虎视眈眈,所谓“人地生疏,番仔擎刀”。
而在家的亲人又是如此的“望眼欲穿”。这种思念,潮汕人生动地形容为“惨过在等出外翁”。“出外”就是“过番”,“翁”就是丈夫。那些出门在外的人,能较快攒积一些钱回家省亲的,只是少数。有的“番客”在外几十年才能回家一趟,有的一辈子抛下妻儿,不再回来,对于那些在家苦等,上要赡养父母,下要抚养儿女的妇女来说,过的是什么日子便可想而知。民谣唱道:“前世无身修,嫁着儿婿到外洲。去时小生弟(长得年轻漂亮,像戏台上的小生一样),返时留白须。”一首催人泪下的《十二月思君歌》,更是道尽苦等丈夫回家的心曲:“……二月惊蛰是春分,夜昏早起想着君;茶饭半点全(不会)食,想着我君心头酸。听着隔房人成双,孤身帐内无人言,使妾有话无人呾,未知何时是同房……四月立夏是热天,打开箱囊换暑衣;换上暑衣心忙迫,只见君衫不见伊。……”还有一首《正月思君在外方》:“正月思君在外方,自君去后心头酸;自君去后相思病,相思病重(不会)落床。二月思君初二三。日日思君床头伴;自君去后相思病,相思病重(不会)洗衫;三月清明雨纷纷,路上行人成大群;人人扫墓上山去,唔见君家来拜坟。四月立夏日头长,单身娘囝鼻头酸;思父思母有时候,思君思婿割断肠。五月初五扒龙船,溪中锣鼓闹纷纷;船头打鼓别人婿,船尾掠舵别人君。……”出洋谋生的人,他们远涉重洋,踏上一片完全陌生的土地,他们的目的就是能够赚到一些钱银,寄回家里养家活口。潮汕俗语归纳为“番畔钱银唐山福”。杜桂芳的《潮汕侨批》对这种现象进行精辟的概括,认为这是:“责无旁贷与心安理得倾斜和心理同构”。出洋谋生的人,到了异地,一般都是从事低层次的劳动,收入较低,生活境况大多不佳,有的还相当困难。如他们在侨批中叹息的“行情冷落,入不敷出”、“商业凋蔽,取利无门”、“左支右绌,生计艰难”……即使遇上风涝火旱,政治动荡,货币涨跌等情况,他们也想方设法,不让家里的人有丁点的忧虑。如潮汕歌谣《心慌慌》:“……上山来做工,伯公朵隆保平安。雨来乞雨沃,日出乞日曝。所擎大杉桁,所作日共夜,鸡啼五更去冲浴,冲到浴来是怎生?海来相阻隔,(不会)得唐山我奴来拍抨。信一封,银二元,叫奴刻苦勿愁烦;囝儿着扶持,教伊勿赌钱,田园着力作,猪仔着力饲。等到我赚有钱,紧紧回家来团圆。”但是国内家属对海外亲人,却甚少顾及他们的种种艰辛,而是把这种依赖视为理所当然,而且这种需求远远超出了及时寄来,有时候还会有怨言。因此,人们对这种现象,感慨地说这是“番畔钱银唐山福”。对这种现象,杜桂芳在《潮汕侨批》将其归纳为几个原因:其一是血缘宗法的约束,其二是宗亲义务,其三是现实可能。
Ⅱ 很小的时候看的一本小说,是童话,讲的是一些小动物,后面找到个帽子,里面把蛋壳扔进去就变成了云朵
魔法师的帽子 作者:图韦·杨松 (Tove Jansson) -------------------------------------------------------------------------------- 《魔法师的帽子》,又名《精灵帽》,作者是芬兰女作家Tove Jansson(1914-),也音译为托韦·杨森。她以瑞典语从事儿童文学创作,1945年以童话集《小特洛尔和大洪水》闻名,1966年被授予第六届国际安徒生儿童文学奖。 《魔法师的帽子》是杨森最出色的童话作品,创作于1948年。作者以生活在自由天地里的矮子精“木民”为主人公,创作了一系列的童话,这是其中最著名的一部,除此之外还有《彗星来到木民山谷》等。 前言 -------------------------------------------------------------------------------- 任溶溶 图韦·杨松(Tove Jansson)是芬兰著名的女作家,首先是一位儿童文学作家,国际安徒生儿童文学奖的获得者。她于1914年8月9日生在芬兰首都赫尔辛基。父亲是雕刻家,母亲是美术设计师。她在赫尔辛基、斯德哥尔摩、佛罗伦萨和巴黎学过画,也是一位画家、舞台设计师、插图作者。她从1945年开始写作,如今成了芬兰作家中在国际上读者最多的作家,这是由于她创造了童话人物“木民矮子精”,以他们为主角写了许多本童话。她是用瑞典文写作的,她的这些童话被译成了芬、英、俄、德、意、西、日等等文字,波兰还把它们改编拍成三套共三十九部木偶短片。“木民矮子精”跟木偶匹诺曹、洋葱头、米老鼠等等童话人物一样,受到了许多国家儿童的欢迎。 北欧民间传说中有一个家喻户晓的神秘人物,叫“特罗尔”,是林中的妖精。这个人物的形象在传说中有所变化,从凶恶的巨人变成了善良的侏儒。杨松自己说她的“特罗尔”就是后一种,我干脆把他们译作“矮子精”。杨松创造的“木民矮子精”一家已经不是妖精,而是住在森林中的一家“人”。他们的样子像直立的微型小河马,胖胖的,很怕羞。杨松说传说中的矮子精浑身是毛,住在秘密的洞里,只在夜间出现,可她的木民矮子精不长毛,住在房子里,爱阳光。木民矮子精一家人有木民爸爸、木民妈妈和他们的孩子——小木民矮子精。这家人慷慨大方,谁上他们家住都欢迎,所以这个家越来越大,除了木民矮子精,还有别的奇怪动物——其实也是“人”。他们在这个童话世界里有种种冒险故事,于是就写成了一本本童话。 作者自1945年用这些童话人物写出了一篇简单的童话,叫《矮子精和大洪水》,开辟了这个童话世界,接下来写了一本又一本,到1970年为止,共写了八本,同时还以这些人物画连环漫画和图画故事。后来她就转写成人作品:短篇小说和长篇小说。现在介绍的这本《魔法师的帽子)(Trollkarlens hatt)发表于1948年,是八本童话中的第二本,也是在国外译得最多的代表作之一。在这本童话里,木民矮子精一家人和住在他家的其他人物都登场了。读者可以看到他们实际上是人,而且大多数是小孩子,他们的许多冒险故事也都是些淘气事。翻开这本书,读者就进入了童话世界,也就是进入了儿童世界。贯串整个故事的是小木民矮子精他们找到的一项魔法师的帽子。不管什么东西到了这顶帽子里就会变成谁也想象不到的别的东西,这就够引起小读者兴趣的——每一次有一样东西进了帽子,他们就急于要知道什么东西将从帽子里出来。不过整个童话写的还是这些动物——人物——的友爱、互助和他们乐天的性格、爱冒险的精神。 木民矮子精等等人物受到孩子们欢迎,跟作者本人画的插图是分不开的。她不但创造了这些童话人物,而且创造了他们那些有趣可爱的形象。也许小读者还没有读故事,就爱上了这些形象吧?因此在介绍故事的同时,也把这些插图介绍过来。我虽然很早就知道图韦·杨松写的木民矮子精的童话,但直到1983年8月应香港儿童文艺协会之邀去香港访问,才在那里得到了这本书,并在该会会长、儿童文学作家何紫先生的府上译出了初稿。这也可算是此行的一个纪念。 开场白 -------------------------------------------------------------------------------- 一个天色灰蒙蒙的早晨,木民谷下起了第一场雪。雪轻飘飘、静悄悄地落下来,几个钟头,所有的东西就变成了白茫茫一片。 小木民矮子精站在家门口的台阶上,看着盖上冬天被子安卧着的木民谷。他想:“从今夜起,我们要开始漫长的冬眠了。”(木民家矮子精都在十一月份开始冬眠。对于怕冷和不喜欢漫长的冬夜的人来说,这实在也是个好办法。)小木民矮子精关上门,悄悄地进屋,来到他妈妈的身边,对妈妈说: “外面下雪了!” “我知道,”木民妈妈说。“我已经把你们所有的床都铺好,放上了最温暖的毯子。你跟小吸吸一起,睡在屋檐下面那个小房间里吧。” “可小吸吸打起呼噜来太可怕了,”小木民矮子精说。“能换一换,让我跟小嗅嗅一起睡吗?” “随你便吧,小宝贝,”木民妈妈说。“小吸吸可以睡到朝东那个房间去。” 就这样,木民一家人,他们的朋友,以及所有他们认识的人开始庄严隆重地安排过一个漫长的冬天。木民妈妈在阳台上给大伙儿开晚饭,不过他们晚饭只吃松针。(要睡一整个冬天,肚子塞饱松针十分重要。)等他们吃完这顿晚饭(我想这顿晚饭不会怎么好吃),他们相互说过再见(说得比平时认真得多),木民妈妈就叫他们去刷牙。 接着木民爸爸绕屋子转了一圈,关上所有的门和百叶窗,在枝形吊灯上挂上蚊帐,这样它就不会有灰了。 接着大家上床,把毯子盖过耳朵,把被窝弄得舒舒服服,就开始想些快活事情。只是小木民矮子精叹了口气,说; “我怕咱们要把许许多多时间给浪费了。” “别担心,”小嗅嗅回答说,“咱们会做许许多多好梦,等到醒来,已经是春天了。” “嗯——”小木民瞌睡懵咙地嗯了一声,开始进入迷迷糊糊的梦乡。 外面在下雪,又密又轻。它已经盖住了台阶,厚厚地盖在所有的屋顶和屋檐上。木民家的房子很快就将变成一个大雪球。钟一个接一个地停止嘀哒嘀哒响。冬天已经到了。 第一章 -------------------------------------------------------------------------------- 这一章讲小木民矮子精、小嗅嗅和小吸吸找到了魔法师的帽子;讲五朵小云怎么突然出现;讲赫木伦迷上了一种新花样。 一个春天早晨,才四点钟,第一只杜鹃来到了木民谷。它停在木民家的蓝色屋顶上,竟尽⒐咕地叫了八遍——声音还有点哑,虽然已经是春天,时候还早了一点。 接着它向东方飞去了。 小木民矮子精醒来,在床上看着天花板躺了半天,才明白过来他是在什么地方。他已经睡了一百个白天加一百个黑夜,他做的那些梦还在他的脑瓜里翻腾,想引诱他重新回到梦乡。 可当他扭来扭去想找个舒服点的姿势再睡的时候,他忽然看见一件事情,使他的睡意全消——小嗅嗅的床已经空了! 小木民矮子精坐起来。不错,小嗅嗅的帽子也不见了。“我的天!”他说着竖起脚尖走到打开的窗子前面。好啊,小嗅嗅爬绳梯下去了。小木民矮子精爬过窗台,用他的短腿小心翼翼地也爬到下面去。在湿漉漉的地上,他清楚地看到小嗅嗅的脚印,可它们走到东走到西,很难跟上,最后,忽然有一大段路没有了脚印。“他一定非常快活,”小木民矮子精断定。“他在这里翻了个大跟头——这是明摆着的。” 小木民矮子精忽然抬高他的鼻子,竖起了耳朵细听。小嗅嗅正在远处吹口琴,吹他最快活的歌:《所有的小动物都应该在尾巴上打上蝴蝶结》。小木民矮子精赶紧向口琴声奔去。 在下面河边,他找到了小嗅嗅。小嗅嗅正坐在桥上,两条腿悬在水面上摇来晃去,他那顶旧帽子一直拉到耳朵上。 “你好,”小木民矮子精在他身边坐下来。 “你好,”小嗅嗅说了一声,管自吹他的口琴。 太阳这时候已经升起来,直射他们的眼睛,使他们把眼睛眯缝起来。他们就这么坐着,在流水上摇晃着脚,觉得又快活又无忧无虑。 他们在这条河上经历过无数危险,也把许多新朋友带回家里去。小木民矮子精的爸爸妈妈总是不声不响地欢迎他们的朋友,加上一张床,在餐桌上加上一张叶子。这一来木民家就很挤。在这个家里人人爱怎么干就怎么干,难得去担心明天的事。常常会出些意想不到的乱子,可谁也没工夫去为这种事苦恼。能做到这样总是一件好事。 小嗅嗅吹完他那支春天的歌,把口琴往口袋里一塞,说: “小吸吸还没醒吗?” “我想还没醒,”小木民矮子精回答说。“他向来要比别人多睡一个星期。” “那咱们得去把他叫醒,”小嗅嗅跳起来说。“今天是个好日子,咱们该做件特别的事。” 于是小木民矮子精在小吸吸的窗下吹他们的暗号。用两个手拿在嘴旁边做成个喇叭吹口哨,先吹三下短的,然后吹一下长的。这暗号的意思就是:“有事情!”他们听见小吸吸停止打呼噜了,可接下来一点儿动静也没有。 “再吹一次,”小嗅嗅说。这一回他们吹得比上一次响。 窗子终于啪嗒一声打开。 “我在睡觉,”一个生气的声音叫道。 “下来吧,别发脾气了,”小嗅嗅说,“我们要去做一件非常非常特别的事情。” 这时候小吸吸抹平地睡皱了的耳朵,爬下绳梯。(我也许该交代清楚,他们每个窗子都有一个绳梯,因为下楼梯太花时间了。) 一看就知道,这将是个天气很好的日子。到处是刚从漫长的冬眠中醒来的昏头昏脑的小动物,他们走来走去要重新找到他们过去常去的地方,或者在忙着熨衣服,梳胡子,把房子整理好迎接春天。 有很多小动物在造新房子,我怕有些已经在开始吵架了。(睡了那么久,醒来脾气都是很坏的.) 住在树上的小妖精在梳他们的长头发。树林的北边,小田鼠在挖地道,挖得雪花纷飞。 “春天好?”一条老蚯蚓说。“冬天过得怎么样?” “很好,谢谢,”小木民矮子精回答说。“您睡得好吗,老伯伯?” “很好,”蚯蚓说。“请给我向你的爸爸妈妈问好。” 他们继续向前走,一路上向许多人打招呼,可山上得越高,碰到的人越少,最后他们只看到一两只母鼠,它们向周围闻闻嗅嗅,在大扫除。 到处湿漉漉的。 “嗨——多脏,”小木民矮子精一面在融雪当中小心翼翼地挑着路走,一面说。“对于一个木民来说,这么多雪真是糟透了。妈妈是这么说的。”他打起喷嚏来。 “小木民矮子精,你听着,”小嗅嗅说。“我有了个主意。到山顶去堆石块,证明咱们最早来到那里,怎么样?” “对,堆石块去,”小吸吸说着马上动身,要比别人先到山顶。 他们来到山顶,三月的风在他们周围嬉戏。他们脚下远处是蓝色的一片。西边是海,东边是河,环绕着这孤山;北边是大森林,象铺开绿色的地毯,在南边,木民家的烟囱冒起了炊烟,这时木民妈妈正在做早饭。可这些东西小吸吸全顾不上去看,因为山顶上有一顶帽子——一顶黑色的高帽子。“有人上这儿来过了!”他说。 小木民矮子精把帽子捡起来看。“这顶帽子好得少有,”他说。“小嗅嗅,也许你可以戴吧。” “不要不要,”小嗅嗅说,他爱他自己那顶绿色的旧帽子。“它太新了。” “也许爸爸会喜欢它,”小木民矮子精想着说。 “好吧,不管怎么样,咱们把它带回去,”小吸吸说。“不过这会儿我想回家了——我想吃早饭都想死了,你们呢?” “我正好也要说这句话,”小嗅嗅也说。 他们就这样找到了魔法师的帽子,把它带回了家,一点也没想到,它会使木民谷出乱子,不用多久,他们就要看到怪事了……当小木民矮子精、小嗅嗅和小吸吸来到外面阳台走廊上的时候,其他人已经吃完早饭,分头走了。只剩下木民爸爸一个人在看报。 “好啊好啊!这么说你们也醒了,”他说。“今天报上新闻少得出奇。一条小溪冲破水堤,淹了许多蚂蚁。不过蚂蚁都得救了。第一只杜鹃早晨四点钟到谷里来,接着向东飞走。”(这是一个吉兆,不过杜鹃朗西飞走就更好了……) “瞧我们找到了什么,”小木民矮子精得意地打断他的话说。“找到了一顶漂亮的新筒帽送给你!” 木民爸爸放下手上的报,仔细地看帽子。接着他走到一面照身镜前戴上它。帽子他戴着太大了——说真的,几乎遮住了他的眼睛,样子非常古怪。 “妈妈,”小木民矮子精尖声大叫。“你来看爸爸。” 木民妈妈打开厨房门,惊异地看着木民爸爸。 “你说我戴着这顶帽子怎么样?”木民爸爸问她。 “很好,”木民妈妈说。“真的,你戴上这帽子看着非常漂亮,就是帽子大了一点儿。” “这样是不是好一些?”木民爸爸把帽子推到脑后,问道。 “嗯,”木民妈妈说。“这样也很好,不过我觉得你还是不戴帽子更神气。” 木民爸爸把自己前看后看,左看右看,最后叹了口气,把帽子放在桌子上。“你说得有理,”他说。“有的人不戴帽子更好看。” “当然是这样,孩子爹,”木民妈妈温和地说。“孩子们,现在你们把蛋吃掉吧,靠松针过了一冬,你们得好好吃点东西。”她又回到厨房里去了。 “那帽子怎么办?”小吸吸问道。“这么好一顶帽子。” “当字纸篓用吧,”木民爸爸说了一声,上楼写他的传记去了。(这一大本书要写他如火如荼的青年时代。) 小嗅嗅把帽子放在桌子和厨房门之间的地板上。“现在你们又有一件新家具了,”小嗅嗅做着鬼睑说,因为他永远弄不懂,人们为什么喜欢添东西。他爱穿他生下来就穿上的衣服(谁也不知道他是在什么时候,什么地方生的),他唯一离不开的东西,只有他那个口琴。 “要是你们已经吃完早饭,咱们去看看斯诺尔克他们怎么样了,”小木民矮子精说。在离开这里到外面花园去之前,他把蛋壳顺手扔进了字纸篓,因为他(有时候)是一个很有规矩的木民。 餐厅现在空了。 就这样,魔法师的帽子放在桌子和厨房门之间的地板上,里面有了一个蛋壳。这时候,一件真正的怪事发生了。蛋壳开始变形。 瞧,出的就是这种事。随便什么东西在帽子里一放久,它就要变成完全不同的东西——变得叫你事先怎么也想不到。幸亏这顶帽子木民爸爸戴着不合适。因为一切小动物的保护主知道,他要是再多戴一会儿,就会变成另一样东西——至于变成什么,你事先永远不知道。不过他也轻微地感到头疼了一阵——可吃过晚饭后也就好了。 现在蛋壳变软了,变得象羊毛一样,不过还是白的,过了一会儿它涨满了整顶帽子。接着五朵小云彩从帽边飘出来,飘到阳台那儿,轻轻地落到台阶上,停在那里,只离开地面一点儿。帽子空了。 “我的天,”小木民矮子精叫道。 “房子着火了吗?”斯诺尔克小妞焦急地问他。 五朵云彩悬在他们面前,一动不动,也不再改变形状了,象在等着什么。斯诺尔克小妞小心地伸出手,拍拍最近的一朵云彩。“象是棉花,”她用吃惊的声音说。其他人走近来,也摸摸它。 “就象个小枕头,”小吸吸说。 小嗅嗅把一朵云彩轻轻一推。它飘开一点,又停下了。 “它们是谁的?”小吸吸问道。“它们怎么到这儿阳台上了?” 小木民矮子精摇摇头。“在我碰到过的怪事当中,数这件事最怪了,”他说。“也许咱们该进去叫妈妈出来。” “不不,”斯诺尔克小妞说。“让咱们自己来弄清楚这到底是怎么回事。”她把一朵云彩拉到地面上来,用手抚摸它。“这么软!”她说。一转眼,她已经在云彩上嘻嘻哈哈地颠来颠去了。 “我也可以有一朵吗?”小吸吸叫着跳上另一朵云彩。“真妙!”可他刚说出“真”字,云彩已经升起来,在地面上空很好看地绕了个弯。 “好啊!”小吸吸叫起来。“它动了!” 接着他们全都向那些云朵扑过去,坐在上面,大叫:“走!走吧走吧走!”云朵也真的全部发疯似地颠来倒去,直到斯诺尔克小子发现了驾驶它们的办法。用一只脚踩一下,云朵就会拐弯。用两只脚踩它,它就前进。轻轻地摇摇身体,云彩走得就慢下来。 他们玩得真带劲,甚至飘到了树顶和木民家的屋顶上面。 小木民矮子精在他爸爸的窗外绕圈子,大嚷大叫说:“喔喔喔喔!”(他太激动了,想不出什么更聪明的话。) 木民爸爸放下他写回忆录的笔,向窗口冲过去。 “保佑我的尾巴:“他大叫起来。“还有什么事比这更荒唐!” “可以给你的故事好好地加上一章,”小木民矮子精说着驾驶云朵到厨房窗口,对他妈妈大叫。可木民妈妈正忙得不亦乐乎,只顾炸她的肉卷。 “这回你又找到什么了,小宝贝?”她说。“小心别掉下来!” 可在下面花园里,斯诺尔克小妞和小嗅嗅已经发明了一种新游戏。他们驾驶着云朵,用最大的速度向对方撞去,可相撞时只是轻轻地碰一碰。谁先掉下来算输。 “这回看看谁掉下来!”小嗅嗅叫着,驾驶他的云朵直冲过来。可斯诺尔克小妞机灵地在旁边一闪,然后从底下进攻他。 小嗅嗅坐的云朵翻了个身,他倒栽葱落到了花床上,帽子遮住了眼睛。 “第三轮,”小吸吸大叫。他当评判员,飞在他们两人上面一点。“准备,注意,上!” “咱们一块儿在空中飞一阵怎么样?”小木民矮子精问斯诺尔克小妞说。 “当然好,”她回答了一声,驾驶云朵飞在他旁边。“咱们上哪儿去?” “咱们去找赫木伦,让他吓一大跳,”小木民矮子精建议说。 他们在花园里飞了一圈,可赫木伦根本不在他常待的地方。 “他不可能走远,”斯诺尔克小姐说。“我上回看见他的时候,他正在玩邮票。” “那已经是六个月以前的事了,”小木民矮子精锐。 “噢,说得不错,”她认可了。“打那时候起咱们一直在睡觉,对吗?” “你睡得好吗?”小木民矮子精向她。 斯诺尔克小妞轻快地飘过树顶,想了一下才回答。“我做了个恶梦,”她最后说。“梦见一个很凶的男人,戴一项黑色高帽,对我咧着嘴怪笑。” “多滑稽,”小木民矮子精说。“我也做了个一模一样的梦。他也戴着白手套吗?” 斯诺尔克小妞点点头。他们慢慢地飘过树林子,还在想着这件事。忽然他们看到了赫木伦,他背着双手,眼睛看着地面,一路在走。小木民矮子精和斯诺尔克小妞一人在他一边三点着陆,欢快地叫道:“你早!” “唉哟!哦唷!”赫木伦倒抽一口气。“你们真把我吓了一大跳!你们不该这样忽然跳到我身边来。” “噢,对不起,”斯诺尔克小妞说。“你瞧我们在乘着什么?” “真是太怪了,”赫木伦说。“不过你们专做怪事,我已经见怪不怪。再说我这会儿正感到心情不好。” “为什么?”斯诺尔克小妞同情地问他。“天气这样好。” “你们怎么也不会明白的,”赫木伦摇着头说。 “我们来试试看弄明白,”小木民矮子精说。“你又丢了一张稀有的邮票吗?” “正好相反,”赫木伦阴着脸说。“邮票全在,一张不少。我收集的邮票很全,不缺一张。” “那不是很好吗?”斯诺尔克小妞给他打气说。 “我不是说过了,你们根本不可能理解我,”赫木伦悲叹说。 小木民矮子精焦急地看看斯诺尔克小妞,他们看到赫木伦难过,于是驾云退后一点。游木伦继续向前走,他们恭恭敬敬地等着他丢掉他的心事。 最后他叫起来: “一点没有希望:“停了一下他又说下去:“还有什么用处?等玩撒纸追逐游戏,我收集的邮票全都给你们撤掉。” “不过赫木伦!”斯诺尔克小妞说,她吓坏了。“这太可怕了!你收集的邮票是天下第一的!” “正因为是天下第一,”赫木伦绝望地说。“完了。没有一张邮票,或者说是没有一个错误我没收集到。全收集完了。我现在还有什么事可做呢?” “我想我现在开始明白了,”小木民矮子精慢腾腾地说。“你已经不再是一个收集家,而只是一个所有者,那就不那么有乐趣了。” “不是不那么有乐趣,”心都碎了的赫木伦说,“是根本没有乐趣。”他停下来,向他们转过他那张皱起眉头的脸。 “亲爱的赫木伦,”斯诺尔克小妞说着,温柔地握住他的手,“我有个主意。你收集点别的东西怎么样——收集点全新的东西?” “这倒是个主意,”赫木伦承认说,不过他还是哭丧着脸,因为他觉得经过那么一场大痛苦,不该露出快活的样子。 “比方说,收集蝴蝶怎么样?”小木民矮子精建议。 “不行,”赫木伦说,脸更阴沉了。“我的一个远房表兄收集蝴蝶,有他干我可不干。” “那么拍摄星星呢?”斯诺尔克小妞说。 赫木伦只是哼了一声。 “收集装饰品呢?”小木民矮子精抱着希望问道。“这种玩意儿永远收集不完。” 可赫木伦还是呸了两声。 “那我就真想不出什么了,”斯诺尔克小妞说。 “我们定要给你想出一样东西来,”小木民矮子精安慰赫木伦说。“妈妈准有办法。再说,你见过麝鼠吗?” “他还在睡觉,”赫木伦难过地回答说。“他说用不着那么早起来,我想他说得不错。”他说着继续孤独地走路,这时小木民矮子精和斯诺尔克小妞驾云飞到树梢上空,停在那儿,在阳光里慢慢地摇来摇去。他们在考虑赫木伦该收集什么。 “收集贝壳怎么样?”斯诺尔克小妞建议。 “或者收集稀有钮扣,”小木民矮子精说。 可是天气暖洋洋的,弄得他们直想睡,想不下去,于是他们躺在云朵上凝视着春天的天空,云雀正在那上面歌唱。 忽然他们看见了第一只蝴蝶。(大家知道,看到的第一只蝴蝶如果是黄的,就会有一个快乐的夏天,如果是白的,就会有一个安静的夏天。可不能看到黑色的和棕色的蝴蝶——它们太糟糕了。) 可这只蝴蝶是金色的。 “看见金色蝴蝶是什么意思?”小木民矮子精说。“我从来没见过金色的蝴蝶。” “金色的比黄色的还要好,”斯诺尔克小妞说。“你等着瞧吧!” ☆ ☆ ☆ 他们回家吃晚饭的时候,在门口台阶上遇见赫木伦。他快活得满脸亮光。 “啊?”小木民矮子精说。“怎么啦?” “研究自然!”赫木伦叫道。“我要采集和研究植物。是斯诺尔克小子想出来的。我要采集全世界最漂亮的植物标本!”赫木伦说着张开他的裙子①,给大家看他采集到的第一批标本。在泥土和叶子之间有一棵很小的葱。 “这叫‘水百合’,”赫木伦得意地说。“采集到的植物标本第一号。一个完美的标本。”他进屋把所有的东西倒在饭桌上。 “把它们放到墙角去,亲爱的赫木伦,”木民妈妈说,“因为我要在这儿放汤。大家都到齐了吗?麝鼠还睡着?” “睡得象只猪似的,”小吸吸说。 “今天你们玩得高兴吗?”木民妈妈一面在一个个盘子里分汤,一面问大家。 “高兴极了,”全家人叫道。 ☆ ☆ ☆ 第二天早晨小木民矮子精上柴间去,要把云朵放出来,可它们全不见了,一朵也没留下。大家全都想不到,它们跟曾经扔在魔法师帽子里的蛋壳竟会有关系。 ☆ ☆ ☆ ①赫木伦一直穿着他姑妈给他的裙子。我相信赫木伦一家人都穿裙子。这好象很奇怪,可事实却是如此。——作者。 楼主,因为字数规定要1万字内,所以,虽然我很想帮你把整本书放上来,但是无能为力了!!我把在线阅读的网页告诉你,自己看吧!确实是一本经典的童话小说!! lianyutfF6!
Ⅲ 外国童话《[德国]雅诺什·走,咱们寻宝去》鉴赏
外国童话《[德国] 雅诺什·走,咱们寻宝去》鉴赏
[德国] 雅诺什
(皮皮译)
(韦苇)