奧黛確實是越南的國服。前期的奧黛傳承了中國旗袍的做法,可以被稱作旗袍。但是隨著時間的發展,奧黛已經融合了西方的文化,並結合了他們本土的特色。所以就不能稱為旗袍了。
Ⅱ 究竟是越南的奧黛好看還是中國的旗袍好看
旗袍,對於國內的人來說,是一件衣服,但是也是一種女性之美的象徵;對於國外的人來說,是一件衣服,但是也是中國形象之一。旗袍的影響力,已經不單單是只是影響到國內的小部分人,更多的擴展到海外,尤其是在亞洲地區,中國的周邊國家——越南,旗袍的影響力可見一斑。
21.那就是盡量採用短小的緊身上衣搭配合適的長褲,讓你看起來顯得高挑而苗條,很多主持人正是這樣乾的。
Ⅲ 為什麼中國叫旗袍,而越南稱旗袍為奧黛
旗袍是我國特有的一種服裝,這種服裝能夠展現出東方女性的美。不過有的人在看越劇的時候,發現越南的女性也穿著旗袍,不過名字卻是奧黛。事實上,她們穿的並不是旗袍,雖然乍一看很像旗袍,但是跟我國的旗袍有一定的區別。因此越南叫這種服裝為奧黛,那麼接下來就來說說旗袍和奧黛的區別之處在哪裡吧。
奧黛和旗袍都同為兩國的國服,都展現出了東方女性的柔美。因為受到文化的影響,所以各自展示了國家的文化。奧黛與旗袍有著千絲萬縷的聯系,所以不清楚內幕的人,往往會認成旗袍,不過看了上述的介紹,應該對奧黛和旗袍有了新的認識了吧。
Ⅳ 越南旗袍的介紹
越南旗袍為越南婦女的傳統服裝,越語為ao dai,也被譯為衫長、襖套等,據說是按滿式旗袍所改。質地通常為絲綢,上裝胸、袖較緊,前後兩襟,兩側開叉最高至乳房下沿平齊高度,下裝為較寬松的褲子。可能大多數人對越南人都有這樣的印象「頭戴竹笠,身穿開叉長衫及一襲長褲」。越南的國服「AO DAI」長衫,也就是我們所說的越南旗袍。
Ⅳ 越南奧黛的簡介
奧黛(Ao Dai),類似於中國旗袍的越南的傳統服裝。越南官方也認為奧黛源自中國旗袍。奧黛是中文對越語Ao Dai的音譯。"Ao"源於漢語"襖",而Dai的意思是"長"。但是在越南黨政的官方中文版網站里,始終用"旗袍"稱呼奧黛。
奧黛通常使用絲綢等軟性布料,上衣是一件長衫,類似中國旗袍,胸袖剪裁非常合身,突顯女性玲瓏有致的曲線,而兩側開高叉至腰部,走路時前後兩片裙擺隨風飄逸,下半身配上一條喇叭筒的長褲,因此無論日常生活的行、住、坐、卧都很方便
Ⅵ 中國傳統服飾-旗袍vs越南傳統服飾-奧黛,哪個更好看
果斷旗袍吧!蠻有感覺的個人比較喜歡中國傳統文化。(中國傳統服飾其實是漢服旗袍是上個世紀二十年代才有的)
Ⅶ 當奧黛遇上旗袍,結果如果
當奧黛遇上旗袍:水土不服
在《聖手天裁》的冠軍之夜,越南選手范氏玉梅的作品中國味十足,越南味十足,也年味十足,她說設計靈感來自於中國的旗袍和越南的奧黛,按理說吸取中越服裝之精華,應該是亮點多多,驚喜多多。但導師的評價仍然是:因為調染和紅色,感覺整個臟了,感覺設計LOW了一點,稍微有點交。而范氏玉梅的解釋是:她經常在中國做義工,有時候放學周六周日去醫院教一些小朋友畫畫。模特身上穿的這件設計作品,是她做義工時,小朋友畫的圖案,圖畫作品,她很喜愛,索性在冠軍之夜用到自己的設計服裝上。但小范同學,有一點要提醒你了,劉洋老師評價你的作品臟不是第一次了,在第六集中國風里也這樣評價過,點解還犯同樣的錯誤,怎麼說呢,這么清純的MM,小清新,你真的很適合設計素色、靜色或者叫小清新色的服裝哦,回憶你的白、粉色育嬰服,白色婚紗設計得不錯,遇上混搭色比如中國風家風設計就夠嗆了,所以我認為你的設計還是走小清新路線吧,雜色設計你還是有點水土不服哦。
Ⅷ 越南也有旗袍並且是國服,而它的開叉到腰上,會不會不方便
越南也有旗袍並且是國服,而它的開叉到腰上,不會不方便。
奧戴通常使用軟布,如絲綢。是一件長禮服,類似中國旗袍。胸袖的剪裁突顯女性優美的曲線。兩邊腰部都有高叉。走路時,前後裙擺隨風飄動。下身配有一條帶喇叭的褲子。因此,在日常生活中走路、生活、坐著和躺著都非常方便。
越南歷史上深受中國、法國和美國文化的影響,現代的發展和變化也是如此。然而,近年來,隨著越南經濟的發展,本土意識開始增強,人們開始給奧得河增添許多民族元素。越南政府鼓勵婦女在正式場合穿民族服裝。例如,春節通常穿紅色,葬禮穿黑色,婚禮穿粉色。學校里女孩的制服被設置成白色,以象徵女孩的純潔。