① 求akb48的《櫻花花瓣》羅馬音,謝謝!
桜の花びらたち (櫻花花瓣)
作詞:秋元康
作曲:上杉洋史
演唱:AKB48
教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな陽(ひ)だまり
kiyoushitsu no madobe niwa urarakanahidamari
教室里的窗戶旁 晴朗的陽光沉寂
あと僅(わず)かの春(はる)のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda
所剩無幾 春天的日歷
授業中(じゅぎょうちゅう) 見渡(みわた)せば 同じ制服著た
jyukyou miwatseba onnaji seifuku kida
上課的時候 見到的都是 身穿同樣的制服
仲間(なかま)たちが 大人(おとな)に見(み)える
nakamatachi ga otona ni mieru
這樣的同伴 看起來好像大人
それぞれの未來(みらい)へと
sorezore no mirai he to
大家都會向著各自的未來
旅立(たびだ)って行(い)くんだね
tabidatte yukunda ne
出發旅行吧
その背中(せなか)に 夢(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背後 生長出夢的翅膀
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 希望(きぼう)の鍾(かね)が鳴(な)り響(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的鍾聲在某個地方響徹大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
給與我們明天的自由與勇氣
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 誰(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某個人一定在某個地方祈禱著
新(あたら)しい世界(せかい)のドアを
atarashii sekai no doa wo
嶄新世界的門
自分(じぶん)のその手(て)で開(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的雙手去打開
喧嘩(けんか)して 電話(でんわ)して 泣(な)いたこと あったね
kenkashite denwashite naita ko to attane
吵架的時候 打電話的時候 哭泣的時候 都曾經有過
悩(なや)んだ日(ひ)が なぜか 懐(なつ)かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾經煩惱的過去 不知為何如此懷念
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも 振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悅也好 悲傷也好 如果回頭展望這路程
どんな時(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった
donna toki mo hitori jyanakatta
不論何時自己都不是孤單一人
卒業寫真(そつぎょうしゃしん)の中(なか) 私(わたし)は微笑(ほほえ)んで
setsugyou syashin no naka watashi ha hohonde
畢業留影的像片中我微笑著
過(す)ぎる季節(きせつ) 見送(みおく)りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayounara
逝去的季節 想要去送別 再會了
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo ore ochite arukidasu
從臉上流淌落下 一邊行走著
青(あお)い空(そら)を見上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望見廣闊的藍天
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一邊大口呼吸著
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabi ra tachi gawarawara
晶瑩的淚花綻放的時候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起來的每個瞬間都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の階段(かいだん)
menomaenomotona no kaidan
眼前成為大人的那些階梯
一緒(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
issyo ni nobo tte te wo furou
一起登上它 揮手
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 希望(きぼう)の鍾(かね)が鳴(な)り響(ひび)く
dokokade kibou no kane ga nari hibiku
希望的鍾聲在某個地方響徹大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureruwa
給與我們明天的自由與勇氣
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 誰(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade dareka gakitto inotteru
某個人一定在某個地方祈禱著
新(あたら)しい世界(せかい)のドアを
atarashii sekai no DOOR wo
嶄新世界的門
自分(じぶん)のその手(て)で開(ひら)くこと
jibun no sono te de hiraki koto
用自己的雙手去打開
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namide no hanabi ratachi gawarawara
晶瑩的淚花綻放的時候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo naga re ochite aruki de su
從臉上流淌落下 一邊行走著
青(あお)い空(そら)を見上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望見廣闊的藍天
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一邊大口呼吸著
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起來的每個瞬間都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の階段(かいだん)
menomaenomotona no kaidan
眼前成為大人的那些階梯
一緒(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isshyo ni nobo tte te wo furou
一起登上它 揮手
··································
上面括弧中的平假名注音,下面是純羅馬拼音的
kyoshitsu no madohe ni ha urarakana hi damari
ato wazuka no haru no karenda
jyukyou miwatseba onnaji seifuku kida
nakamatachi ga otona ni mieru
sorezore no mirai he to
tabidatte yukunda ne
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
sakura no hanabira tachi ga saku goro
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
sakura no hanabira tachi ga saku goro
dokokade darekaga kitto inotteru
atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto
kenkashite denwashite naita ko to attane
nayanda hi ga nazeka natsukashii
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
donna toki mo hitori jyanakatta
setsugyou syashin no naka watashi ha hohonde
sugiru kisetsu miokuritai sayounara
namida no hanabira tachi ga harahara
kono hoho wo ore ochite arukidasu
aoisora wo miage ookiku
namida no hanabi ra tachi gawarawara
omoideno sonobun dake utsukushiku
menomaenomotona no kaidan
issyo ni nobo tte te wo furou
sakura no hanabira tachi ga saku goro
dokokade darekaga kitto inotteru
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureruwa
sakura no hanabira tachi ga saku goro
dokokade dareka gakitto inotteru
atarashii sekai no DOOR wo
jibun no sono te de hiraki koto
namide no hanabi ratachi gawarawara
kono hoho wo naga re ochite aruki de su
aoisora wo miage ookiku
shinkokyushi nagara
namida no hanabira tachi ga harahara
omoideno sonobun dake utsukushiku
menomaenomotona no kaidan
isshyo ni nobo tte te wo furou
網上找的
② 求AKB48歌
-------------------------------------------------------------------
桜の花びらたち / 櫻花花瓣
スカート、ひらり/ 裙擺飄飄
會いたかった / 想見你
制服が邪魔をする / 制服真礙事
軽蔑していた愛情 /曾經輕蔑的愛情
BINGO
仆の太陽 / 我的太陽!
夕陽を見ているか? / 看見夕陽了嗎
ロマンス、イラネ /浪漫,不需要
桜の花びらたち2008 / 櫻花花瓣2008
大聲ダイヤモンド / 大聲鑽石
10年桜 /十年櫻
涙サプライズ! / 驚喜之淚!
言い訳Maybe / maybe是借口
RIVER
桜の栞 / 櫻花書簽
ポニーテールとシュシュ /馬尾和發圈
ヘビーローテーション / 無限重播
Beginner
チャンスの順番 / 機會的順序
桜の木になろう / 化為櫻木/變成櫻花樹
Everydayカチューシャ/ everyday發箍女孩
フライングゲツト/飛翔入手
風は吹いている/風繼續吹/風正在吹
上からマリコ/高高在上的麻里子
--------------------------------------------------------------
這些是上過公信榜的。
劇場公演歌也有很多好聽的。
③ 找一部電視劇
你所描述的劇情出自魔幻電視劇(魔幻手機)!講述的是手機機器人傻妞陸小千孫悟空豬八戒最終打敗牛魔王並制止他破壞地球的故事!
④ 小嶋陽菜唱的所有歌中,最好聽得是哪幾首(聽人說是:夕陽、最後的制服、花瓣08)
誰說的喲、(而且那都是選拔成員一起唱的。怎麼能比較捏)那我覺得是、蜃気樓(與中西里菜一起二人唱)、純愛のクレッシェン(nosb三人組合歌曲)ド、Cloudy
sky(個人單曲),這些才能凸顯白菜的聲音喲~
⑤ 七色堇在那裡有
傳說中的七色堇是具有七個花瓣的花朵,每片花瓣都呈現不同的顏色,分別為黃、紅、藍、綠、橙、紫、青。另外,自然界沒有真正的七色花。
⑥ 罌粟科虞美人如何入葯花瓣能泡茶或者搗碎和煎制服用嗎
可能會上癮
⑦ 這是哪部動漫
罪惡王冠
是2011年10月放送的一部以超能力戰斗為題材的原創動畫,於2011年7月號《Newtype》月刊公布原創企劃,Proction
I.G製作,荒木哲郎監督。作為一部優秀的原作品,劇情創作採用雙系列構成制,由腳本家吉野弘幸、大河內一樓負責。
TV動畫罪惡王冠(Guilty
Crown)
中文名:罪惡王冠(又譯:原罪之冠、罪之王冠)
日文名:ギルティクラウン
英文名:Guilty
Crown
首播時間:2011年10月14日
每周星期五
1點15分(日本時間)
放送
《罪惡王冠》動畫海報(40張)
話數:全22話
放送局:富士電視台(首播)及其他
已於2012年3月23日完結。
人物
姓名:楪祈
片假名:ゆずりは
いのり
羅馬音:Yuzuriha
Inori
備註:動漫作品《罪惡王冠》女主角。
聲優:茅野愛衣
性別:女
發色:粉色
發型:鬆鬆束起的雙馬尾垂在肩頭,左側的頭發上有一個紅色發卡
瞳色:深紅色
萌屬性:歌姬、三無、雙馬尾、粉毛、天然呆、天然黑、黑化(16集)
身份:網路偶像egoist的主唱、葬儀社成員、天王州第一高校學生、櫻滿真名的容器
稱呼:祈、祈醬、楪祈
、祈妹
虛空數值:Over(過高而無法測定)
虛空形態:巨劍
擅長:唱歌、射擊、格鬥
喜歡她的人:櫻滿集、魂館颯太
同伴:恙神涯、集、葬儀社的全體成員
喜歡的人:櫻滿集
櫻滿集(桜満集<おうま
しゅう>)
羅馬音:Ouma
Shuu
備註:動漫作品《罪惡王冠》中男主角
聲優:梶裕貴/津田美波(幼年)
年齡:17歲
學校:天王州第一高校
虛空:包容(可儲存他人的虛空並且使用)
王之能力:抽取他人的虛空作為武器。當手於虛空主人相握時,可以把該人虛空交給他自己。(19話前可融合,19話後更換染色體組後可儲存他人虛空使用)
最愛的人:楪祈
身份:虛空染色體組的擁有者之一,櫻滿真名的弟弟,櫻滿黑須的兒子,櫻滿春夏的繼子
⑧ 桜λ餿`贊
教室の窓辺には うららかな陽だまり
あと僅かの 春のカレンダー
授業中 見渡せば 同じ制服著た 仲間たちが 大人に見える
それぞれの未來へと 旅立って行くんだね
その背中に 夢の翼が 生えてる
桜の花びらたちが 咲く頃
どこかで 希望の鍾が 鳴り響く
私たちに明日の自由と 勇気をくれるわ
桜の花びらたちが 咲く頃
どこかで 誰かが きっと祈ってる
新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと※
喧嘩して 電話して 泣いたこと あったね
悩んだ日が なぜか懐かしい
喜びも 悲しみも 振り向けば 道のり
どんな時も 一人じゃなかった
卒業寫真の中 私は微笑んで
過ぎる季節 見送りたい サヨナラ
涙の花びらたちが はらはら
この頬を流れ落ちて
歩き出す 青い空を見上げ
大きく 深呼吸しながら
涙の花びらたちが はらはら
思い出の その分だけ 美しく
目の前の大人の階段
一緒に登って 手を振ろう△
kyoushitsunomadobeniwa urarakanahidamari
atowazukano harunokarenda-
jugyouchuu miwataseba onajiseifukukita
nakamatachiga otonanimieru
sorezorenomiraiheto tabidatteikundane
sonosenakani yumenotsubasaga haeteru
sakuranohanabiratachiga sakukoro
dokokade kibounokanega narihibiku
watashitachiniashitanojiyuuto yuukiwokureruwa
sakuranohanabiratachiga sakukoro
dokokade darekaga kittoinotteru
atarashiisekainodoawo jibunnosonotedehirakukoto
kenkashite denwashite naitakoto attane
nayandahiga nazekanatsukashii
yorokobimo kanashimimo furimukeba michinori
donnatokimo hitorijanakatta
sotsukyoujashinnonaka watashiwahohoende
sugirukisetsu miokuritai sayonara
namidanohanabiratachiga harahara
konohoowonagareochite
arukidasu aoisorawomiage
ookiku shinkokyuushinagara
namidanohanabiratachiga harahara
omoideno sonobundake utsukushiku
menomaenootonanokaidan
isshoninobotte tewofurou
sakuranohanabiratachiga sakukoro
dokokade kibounokanega narihibiku
watashitachiniashitanojiyuuto yuukiwokureruwa
sakuranohanabiratachiga sakukoro
dokokade darekaga kittoinotteru
atarashiisekainodoawo jibunnosonotedehirakukoto
namidanohanabiratachiga harahara
konohoowonagareochite
arukidasu aoisorawomiage
ookiku shinkokyuushinagara
namidanohanabiratachiga harahara
omoideno sonobundake utsukushiku
menomaenootonanokaidan
isshoninobotte tewofurou
教室里的窗戶旁 晴朗的陽光沉寂
所剩無幾 春天的日歷
上課的時候 見到的都是 身穿同樣的制服
這樣的同伴 看起來好像大人
大家都會向著各自的未來出發旅行吧
那小小的脊背後 生長出夢的翅膀
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
希望的鍾聲在某個地方響徹大地
給與我們明天的自由與勇氣
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
某個人一定在某個地方祈禱著
嶄新世界的門 用自己的雙手去打開
吵架的時候 打電話的時候 哭泣的時候 都曾經有過
那些曾經煩惱的過去 不知為何如此懷念
喜悅也好 悲傷也好 如果回頭展望這路程
不論何時自己都不是孤單一人
畢業留影的像片中 我微笑著
逝去的季節 想要去送別 再會了
晶瑩的淚花綻放的時候
從臉上流淌落下
一邊行走著 望見廣闊的藍天
一邊大口呼吸著
晶瑩的淚花綻放的時候
回想起來的每個瞬間都是美好的
眼前成為大人的那些階梯
一起登上它 揮手
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
希望的鍾聲在某個地方響徹大地
給與我們明天的自由與勇氣
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
某個人一定在某個地方祈禱著
嶄新世界的門 用自己的雙手去打開
晶瑩的淚花綻放的時候
從臉上流淌落下
一邊行走著 望見廣闊的藍天
一邊大口呼吸著
晶瑩的淚花綻放的時候
回想起來的每個瞬間都是美好的
眼前成為大人的那些階梯
一起登上它 揮手
⑨ 桜の花びらたち 2008 (School Mix) 這個有沒啊 謝謝了 [email protected]
桜の花びらたち (櫻花花瓣)
作詞:秋元康
作曲:上杉洋史
演唱:AKB48
教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな陽(ひ)だまり 教室里的窗戶旁 晴朗的陽光沉寂
あと僅(わず)かの春(はる)のカレンダー 所剩無幾 春天的日歷
授業中(じゅぎょうちゅう) 見渡(みわた)せば 同じ制服著た 上課的時候 見到的都是 身穿同樣的制服
仲間(なかま)たちが 大人(おとな)に見(み)える 這樣的同伴 看起來好像大人
それぞれの未來(みらい)へと 大家都會向著各自的未來
旅立(たびだ)って行(い)くんだね 出發旅行吧
その背中(せなか)に 夢(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる 那小小的脊背後 生長出夢的翅膀
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ) 當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 希望(きぼう)の鍾(かね)が鳴(な)り響(ひび)く 希望的鍾聲在某個地方響徹大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ 給與我們明天的自由與勇氣
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ) 當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 誰(だれ)かがきっと祈(いの)ってる 某個人一定在某個地方祈禱著
新(あたら)しい世界(せかい)のドアを 嶄新世界的門
自分(じぶん)のその手(て)で開(ひら)くこと 用自己的雙手去打開
喧嘩(けんか)して 電話(でんわ)して 泣(な)いたこと あったね 吵架的時候 打電話的時候 哭泣的時候 都曾經有過
悩(なや)んだ日(ひ)が なぜか 懐(なつ)かしい 那些曾經煩惱的過去 不知為何如此懷念
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも 振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり 喜悅也好 悲傷也好 如果回頭展望這路程
どんな時(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった 不論何時自己都不是孤單一人
卒業寫真(そつぎょうしゃしん)の中(なか) 畢業留影的像片中
私(わたし)は微笑(ほほえ)んで 我微笑著
過(す)ぎる季節(きせつ) 見送(みおく)りたい サヨナラ 逝去的季節 想要去送別 再會了
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら 晶瑩的淚花綻放的時候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す 從臉上流淌落下 一邊行走著
青(あお)い空(そら)を見上(みあ)げ 大(おお)きく 望見廣闊的藍天
深呼吸(しんこきゅう)しながら 一邊大口呼吸著
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら 晶瑩的淚花綻放的時候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく 回想起來的每個瞬間都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の階段(かいだん) 眼前成為大人的那些階梯
一緒(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう 一起登上它 揮手
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ) 當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 希望(きぼう)の鍾(かね)が鳴(な)り響(ひび)く 希望的鍾聲在某個地方響徹大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ 給與我們明天的自由與勇氣
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ) 當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 誰(だれ)かがきっと祈(いの)ってる 某個人一定在某個地方祈禱著
新(あたら)しい世界(せかい)のドアを 嶄新世界的門
自分(じぶん)のその手(て)で開(ひら)くこと 用自己的雙手去打開
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら 晶瑩的淚花綻放的時候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す 從臉上流淌落下 一邊行走著
青(あお)い空(そら)を見上(みあ)げ 大(おお)きく 望見廣闊的藍天
深呼吸(しんこきゅう)しながら 一邊大口呼吸著
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら 晶瑩的淚花綻放的時候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく 回想起來的每個瞬間都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の階段(かいだん) 眼前成為大人的那些階梯
一緒(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう 一起登上它 揮手
⑩ 涼宮春日的制服哪裡有賣
天津闌亭服飾公司生產制服