A. 你買了一件新衣服,是嗎 翻譯句子
you've got a new dress,right?
B. 請過來看看我的新衣服用英語怎麼說
Please come to take a look at my new clothes
C. 阿進 我給你買的新衣服合身嗎 翻譯成英語
阿進頌槐 我給你買的新衣服合身嗎?
Jin, does the new clothe I bought for you fit you ?
合身用fit表示,及物動詞春櫻跡,後面直接跟you。扒並
D. 我正期待著我的新衣服翻譯
翻譯成英語:I'm looking forward to my new clothes
翻譯成韓語:나는 지금 내 새旦猜彎 옷을 기대模悶하고兆祥 있다
翻譯成日語:私は私の新しい服を期待している
E. 給我看你的新衣服翻譯成英文(兩種)
Show me your new clothesShow your new clothes to me
F. 你的毛衣是新的嗎 翻譯
英:Your sweater is new?
法:攜仿Une nouvelle vous fais?
韓:너 의 스웨辯絕纖터 은宏羨 새로 운?
G. 給我看看你們的新襯衣兩種用英語這么說
Show me your new shirts.
Show your new shirts to me.
H. 英語翻譯一下;:::穿上你的新衣服,讓我看看
put on your new dress, and let me have a look.
親,給好評哦
I. 你能把你的新衣服給我看看嗎這個句子的英語翻譯
can you show your new clothes for me
J. what colour is your new dress 為什麼不加a
我想你的中文理解的意思是:你的新衣服是一個什麼顏色?這是我們中文的思維,但是這里首先
1. color不是可數名詞,所以前面不能用冠詞a
2. 這里你已經明確指出是your new dress,說明你是在特指你的新衣服,既敏敬御然你已經是在特指了,前面就不需要用冠詞了,用了冠詞a ,意思是一件新衣服,兒這里你是在強調 你的新衣服,已經隱含了一件新衣服這個意思。
打個比方,我們在說那個人,英語里就說 that person,是特指橋岩那個人,如果你加了冠詞a, a person,意思就變成了一個人
希望能幫助到稿漏你