Whose pants (trousers) are these?
❷ 英文翻譯。這是誰的褲子。不是我的。我的在這里
您的問題很簡單。呵呵。網路知道很高興幫助您解決您提出的問題。
原句:這是誰的褲子。不是我的。我的在這里
翻譯:Whose trousers are these?They are not mine.Mine are here.
網路知道永遠給您最專業的英語翻譯。
❸ 這是誰的牛仔褲 用英語怎麼寫拜託各位大神nvb
這是誰的牛仔褲?
英語:
Whose jeans are these?
❹ 這些牛仔褲是你哥哥的嗎翻譯成英文
are those denim(jeans) your brothers』
❺ 那條綠色的牛仔褲是凱蒂的 翻譯成英語
樓上瞎掰的吧
That green jeans are Kate's.或者That green jeans belong to Kate.
❻ 那條褲子是誰的這個句子英文怎麼寫
whose trousers is it?
❼ 那條綠色的牛仔褲是凱蒂的。翻譯成英文。
The green jeans is Kitty's
❽ 這是誰的褲子用英文怎麼翻譯,是楊凌的,用英文翻譯 急急急!!!
whose pants are these?They are Yang Ling's pants.
褲子是復數名詞,用are。
祝你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)
❾ 這條牛仔褲是誰的(兩種方法翻譯)
這條牛仔褲是誰的?(兩種方法翻譯)
Whose jeans are these?
Whose are the jeans?
Who do the jeans belong to?
❿ 這些是誰的褲子,他們是我們的用英文翻譯
這些是誰的褲子,它們是我們的。我覺得應該使用「它們」,而非「他們」。
這句話用英語可以這說:
Whose pants are these?
They're ours.