㈠ I like those pants.這句解釋為:我喜歡那條褲子。既然是「那條」,為什麼不用「th
英語中,凡是成對出現的事物都需要用復數形式,另如 shoes (鞋子), shorts (短褲), socks (襪子), scissors (剪刀), pliers (老虎鉗), forceps (鑷子), 諸如這類復數名詞, 如果用單數的 that 限定, 前後矛盾, 因此只能用復數的 those。
㈡ 我喜歡這條褲子。我能試一下嗎用英語怎麼說
I like this pair of trousers. Can I try it on?
絕對正確
我是英語專業的
㈢ 我喜歡白色的襯衫和黑色的牛子褲用英語怎麼說
我喜歡白色的襯衫,黑色牛仔褲,英語怎麼說?就是AI耐克@KC co
㈣ 我喜歡這條褲子翻譯英文 I like this
I love these pants
㈤ l like your trousers. 意思是:我喜歡你的這條褲子還是我喜歡你的這些褲子
我喜歡你的這條褲子
trouser意思是褲管
trousers才是褲子
㈥ 「我喜歡這條褲子,我能試穿—下嗎」這句話翻譯成英文是怎樣的
I like this pants. would you allow me fit on it? (中文翻英文)
I love this pants May I fit on it? ( 西人說法)
㈦ 這是我的褲子用英語怎麼說
「這是我的褲子」英文:These are my pants.
褲子是復數形式,要用this is的復數:these are。
重點詞彙:
1、these
英 [ði:z] 美 [ðiz]
adj.這些的
pron.這些
Thesearemychildren.
這些都是我的孩子。
2、pants
英 [pænts]
n.<英>(緊身的)短褲;<美> 褲子;喘氣( pant的名詞復數 )
v.喘氣,喘息( pant的第三人稱單數 );喘著氣說
He asked the tailor to make over his pants.
他請裁縫把他的褲子翻改了一下。
(7)我喜歡這條褲子英文翻譯擴展閱讀
詞義解析
pants, bloomers, jeans, trousers這組詞都可表示「褲子」。
pants為pantaloons的縮略語,在英式英語中指男用內褲和女用外褲,在美式英語則指男、女外褲;
trousers為「褲子」的統稱,無男女老幼或職業之分,但專指外褲屬英式英語,美式英語多pants;
bloomers指19世紀後半葉歐洲和美國婦女所穿的及膝的寬松短褲,曾為騎車人所喜愛,但現在只有中小學女學生穿;
jeans指牛仔褲,原為工作褲,男、女、兒童在非正式場合都可以穿。
㈧ 「我喜歡穿牛仔褲和用粗斜紋布或質地柔軟、舒適的面料製成的便裝」用英語怎麼翻譯
I like to wear jeans and with a thick twill fabrics or quality of a material soft, comfortable clothes made of fabric