1. 日語中穿衣服和穿鞋子的「穿」分別怎麼說
日語中穿上衣跟穿褲子鞋子的說法是不一樣的。
1、を著る
只是籠統的說穿衣服的話就用服を著る 穿上衣外套一類的用: **を著る,例:シャツを著る。
2、をは
穿下半身的衣服包括鞋子在內用:**をはく,例:靴下かズボンをはく。
3、をかぶる
戴帽子用:**をかぶる,例:帽子をかぶる。
4、をする
戴圍巾用:**をする,例:マフラーをする。
5、履(は)く
穿鞋或襪(腳上的)用:履(は)く,例如:運動靴を履く。
2. 找些日語單詞中 鞋子,衣服,褲子種類的單詞
實在太多了...只寫一部分
麻煩你自己動動手去搜,或者買書....
休閑運動鞋:スニーカー
平底鞋:ぺたんこ靴
輕便鞋(無帶無跟):スリッポン
圓頭鞋:丸トウ
扣帶鞋:ストラッポ靴
涼鞋:サンダル
低跟鞋:ロー ヒール
平底涼鞋:ぺたんこ サンダル
坡形鞋:ウエッジ ソール
高跟鞋:ハイ ヒール
尖頭鞋:とんがりトウ
細跟鞋:ピン ヒール
靴子:ブーツ
牛仔褲:ジーンズ
皮褲:レザー パンツ
緊身褲:細身ストレッチ
裙褲:キュロット
3. 日語中關於衣服類用什麼助數詞
關於衣服的量詞,有幾個,依衣服的種類而不同
浴衣:枚著
Tシャツ:枚
スーツ:著
洋服など:點
請參考
4. 日語中的量詞
在日本,計算各種物品(數え方)的量詞都是不同的,比如去買秋刀魚(サンマ),如果你說「一匹」,那是小孩子的說法,大人一般都說「一尾(いちび)」。日本人都覺得食物的量詞比較難,其中最難的是砂糖(さとう),許多人不知道一塊砂糖的「一塊」原來是說一斤(いっきん)的。
乗用車--1台オートバイ--1台自転車--1台
小轎車-1輛摩托車-1輛自行車-1輛
電車やモノレール--1両客船--1隻ヨット--1艇
電車或單軌電車-1輛客船-1艘帆船-1艘
ポート--1艘タンカー--1隻
劃船-1艘油輪-1艘
飛行機--1機ローブウェイ--1基ソリ--1台
飛機-1架纜車-1座雪橇-1架
A:1円(いちえん)2円(にえん)3円(さんえん)
這組詞數量詞和數字都是按照原來的發音。
B:1回(いっかい)2回(にかい)3回(さんかい)
這組詞數字在讀的過程中有一些變化,但是數量詞是按照原來的發音。
C :1本(いっぽん)2本(にほん)3本(さんぼん)
這組詞的數字和數量詞都會有所變化
D:1皿(ひとさら)2皿(ふたさら)3皿(さんさら)
這組詞中數量詞並沒有採用常規的讀法,反而選擇了和語讀法。
5. 日語問題我們中文衣服、褲子、帽子等統稱為服飾。日語單詞有這種表達嗎
衣裝
【いしょう】【ishou】①
【名詞】 服裝。;〈劇〉劇裝,戲裝。;同:衣裳
6. 日語數量詞有哪些
日語數量詞有很多,比如:
~台(だい):機械或車輛電腦等
~枚(まい):薄平物品,紙、盤、郵票、襯衫等
~回(かい):次數
~著(ちゃく):衣服等
~本(ほん):細長的物品如瓶、鉛筆、傘等
~杯(はい):容器內的飲料
~匹(ひき):小動物,貓、狗、昆蟲、魚等
~頭(とう):大動物,牛、馬、象等
~羽(わ):鳥、兔等
~番(ばん):順序
日語中,數的數法有兩種,一種是依據漢字發音的數法,即:いち、似、さん、し、ご等等;
另一種是日本獨特的數法,即:ひ、ふ、み、よ、いつ、む、なな、や、ここ、とお。
數詞與量詞的讀法,由於組合的不合有時會發生變化,有的還會發生音變。
(6)衣服和褲子的量詞日語擴展閱讀:
同樣沿襲自中文數字,日本有一套與中文大寫數字稍微不同的正式數字系統稱為「大字(だいじ)」,通常用於法律及金融等文件以防數字遭塗改。
原本「壹、貳、叄、肆、伍、陸、柒、捌、玖、拾」等中文大寫數字傳入日本後,其中幾個用途不大的大寫數字現今已經廢除。
日本現行的大寫數字只有「壱(一)、弐(二)、參(三)、拾(十)、萬(萬)」,因為相較於其他不容易修改的數字,這五個數字非常容易塗改成其他數字(像是「一」可塗改成「二」,以及「一、二、三、十、萬」皆可塗改成「五」),因此這五個數字的大寫至今仍在使用中。
7. 日語的穿衣戴帽,穿褲子鞋子,戴錶等動詞怎麼用
日語中,關於穿衣戴帽其實都有一些不同的說法:
1、戴、摘頭部東西的動作:
這個時候使用動詞被る(かぶる)表示戴,如果是脫掉、摘掉則使用動詞:脫ぐ(ぬぐ)。相關聯的詞彙如:帽子をかぶる。此外常常還與スカーフ(圍巾)、ベール(面紗)等詞彙搭配使用。
2、穿、脫上衣服飾的動作:
使用動詞:著る(きる)和 脫ぐ(ぬぐ)
常用搭配詞:
著物(きもの):和服
上著(うわぎ):外衣、上衣
スーツ:西服套裝
洋服(ようふく):西服
シャツ:襯衫
背広(せびろ):西服
オーバー:大衣
コート:大衣、風衣
セーター:毛衣
ワンピース:連衣裙
3、穿脫襪子、褲子、鞋等下身服飾的動作:
採用動詞:穿く(はく)和 脫ぐ(ぬぐ)
常用搭配詞:
ズボン:褲子
パンツ:短褲、褲衩(男)
パンティー:褲衩(女)
スカート:裙子
靴下(くつした):襪子
靴(くつ):鞋子
4、戴摘手套、戒指、手錶之類的動作:
一般情況下我們採用動詞はめる來表達戴,在摘掉的時候使用はずす/取る(とる)。記住在摘掉手套的時候,要使用脫ぐ/取る(とる),不能用はずす。
常用搭配詞:
手袋(てぶくろ):手套
指輪(ゆびわ):戒指
ブレスレット:手鐲
腕時計(うでどけい):手錶
(7)衣服和褲子的量詞日語擴展閱讀
日語語法
當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「林檎を食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。
這樣,動詞「食べる」(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形「eat」,盡管它本身實際上是一般現在時,意思是「eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)」或者「will eat」(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是「食べない」。
8. ★日語【上衣】和【褲子】怎麼說
【上著】と【ズボン】。
寸詰まりの上著短小的上衣.
上著・上衣を著る穿上衣.
上著・上衣をぬぐ脫(寬)上衣.
厚い上著・上衣より下著を重ねたほうが暖かい多穿幾件內衣比厚外衣暖和.
上著・上衣・ズボン・チョッキをみつぞろいという上衣、褲子和背心叫做三件一套的西服。
日語中穿上衣跟穿褲子鞋子的說法是不一樣的,只是籠統的說穿衣服的話就用服を著る 穿上衣外套一類的用: **を著る(例:シャツを著る)。
穿下半身的衣服包括鞋子在內用:**をはく(例:靴下かズボンをはく) 戴帽子用:**をかぶる(例:帽子をかぶる) 戴圍巾用:**をする(例:マフラーをする)
9. 一件衣服用日語怎麼說
薄的襯衫可以用 いちまい 即一枚來表示
而要說到一件衣服 多為洋裝 則要用 一著 いっちゃく 來表示
需要提醒的是 日語的句子里量詞的位置很特別,而且量詞前不加助詞
例如 朋友送我一件漂亮的衣服.
友達がきれいな洋服一著くれました。