東北很少整客廳沙發啥的,一般都是上炕,來了客人也是上炕,但是炕是人家晚上睡覺的場所,因此衛生程度也需要保持,脫了外褲穿秋褲上炕干凈衛生,而且外褲挺括,盤腿容易有褶皺還不舒服,穿秋褲舒服,而且比較融入氛圍,大家都是一樣一樣的。
❷ 世界上最奇葩的旅館裸體旅館(想要入住就必須要脫光衣服)
在歐洲,存在一種特殊的住宿選擇——裸體旅館,這種旅館要求入住的客人必須脫去衣物。你可能覺得這很奇特,但確實存在。下面我們將探索這些裸體旅館的細節,看看它們是如何運作的。
1. 英國的裸體旅館實驗
一位英國業主基於對「天體」文化的熱愛,將一家旅館改造為世界上首個裸體旅館。這位業主本身就是天體營的成員之一,他希望提供一個場所,讓志同道合的遊客可以聚在一起。
2. 裸體活動的普及
據業主介紹,裸體活動在歐洲並不罕見。客人若想在這家旅店入住,必須接受裸體條件。這種獨特的入住要求在我國可能難以接受。
3. 裸體旅館的設施
旅館內,客人們可以不穿衣服自由活動,享受各種設施,如露天游泳池和桑拿。此外,還提供按摩服務。天體愛好者對這里的評價很高,衛生條件也得到妥善處理,許多人體驗過後都希望能再次光臨。
4. 德國的裸體酒店
德國也有一家名為「玫瑰園酒店」的裸體酒店,要求從入住到離開的客人保持裸體狀態。和英國旅館一樣,這里禁止任何形式的性騷擾和不正當行為。
盡管這些裸體住宿選擇在歐洲可能被視為一種文化體驗,但在我國,這樣的旅館可能不會被允許開設。畢竟,不是所有國家都像歐洲那樣開放。因此,有勇氣嘗試的人可能寥寥無幾。
❸ 禰衡文言文的翻譯
一、譯文
孔融很深愛他的才華,多次向曹操稱贊他。曹操也想見他,但禰衡一向看不起、厭惡曹操,就自稱狂病,不肯前往,而且對曹操還多有狂言。
曹操因此懷恨,但因為禰衡的才氣和名聲,又不想殺他。曹操聽說禰衡擅長擊鼓,就召他為鼓史,於是就大宴賓客,檢閱鼓史們的鼓曲。各位鼓史經過時都讓脫掉原來的衣服,換上鼓史的專門服裝。
輪到禰衡上場,他正演奏《漁陽》鼓曲,容貌姿態與眾不同,鼓曲聲音節奏悲壯,聽到的人無不感慨。禰衡上場徑直來到曹操面前停下,下吏呵斥說「(你這)鼓史為何不換衣服,就膽敢輕率進見嗎?」禰衡說「好!」
於是先脫掉近身的衣服,接著脫掉剩下的衣服,赤身裸體站在那裡,又慢慢取過鼓史專門的衣服穿上,完了,又去擊鼓之後離開,臉色一點都不慚愧。曹操笑著說:「本想羞辱禰衡,沒想禰衡反而羞辱了我。
二、原文
融既愛衡才,數稱述於曹操。操欲見之,而衡素相輕疾,自稱狂病,不肯往,而數有恣言。操懷忿,而以其才名,不欲殺之。聞衡善擊鼓,乃召為鼓史,因大會賓客,閱試音節。
諸史過者,皆令脫其故衣,更著岑牟、單絞之服。次至衡,衡方為《漁陽》參撾,蹀而前,容態有異,聲節悲壯,聽者莫不慷慨。
衡進至操前而止,吏呵之曰:「鼓史何不改裝,而輕敢進乎?」衡曰:「諾。」於是先解衵衣,次釋余服,裸身而立,徐取岑牟、單絞而著之,畢,復參撾而去,顏色不怍。操笑曰:「本欲辱衡,衡反辱孤。」
三、出處
范曄《後漢書》
(3)進門就脫客人褲子擴展閱讀
一、創作背景
范曄的祖父范寧曾任晉豫章太守,著《穀梁集解》一書。《十三經註疏》中的《穀梁傳註疏》就是以《穀梁集解》為基礎寫成的。他的父親范泰官拜金紫光祿大夫,加散騎常侍,是宋武帝劉裕的得力助手。他博覽群書、潛心著述,作《古今善言》二十四篇。
所以范曄有很深的家學淵源,一直以名門之後自居,生性孤傲,不拘小節,仕宦不甘居人後,著述也不甘居人後。以此成名,也以此喪身。
元嘉九年(432年),范曄在為彭城太妃治喪期間,行為失檢得罪了司徒劉義康,被貶為宣城太守,范曄鬱郁不得志,就藉助修史來寄託他的志向,開始寫作《後漢書》。
二、作品賞析
《後漢書》全書主要記述了上起東漢的漢光武帝建武元年(公元25年),下至漢獻帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。
《後漢書》紀十卷和列傳八十卷的作者是范曄,章懷太子李賢注,此書綜合當時流傳的七部後漢史料,並參考袁宏所著的《後漢紀》,簡明周詳,敘事生動,故取代以前各家的後漢史。北宋時,有人把晉朝司馬彪《續漢書》志三十卷,劉昭注,與之合刊,成今天《後漢書》。
三、作者簡介
范曄(公元398年—公元445年),南朝宋史學家,字蔚宗,順陽(今河南南陽淅川縣)人。官至左衛將軍,太子詹事。
宋文帝元嘉九年(432年),范曄因為「左遷宣城太守,不得志,乃刪眾家《後漢書》為一家之作」,開始撰寫《後漢書》,至元嘉二十二年(445年)以謀反罪被殺止,寫成了十紀,八十列傳。原計劃作的十志,未及完成。今本《後漢書》中的八志三十卷,是南朝梁劉昭從司馬彪的《續漢書》中抽出來補進去的。
參考資料來源:網路-禰衡
【原文】
禰衡被魏武謫為鼓吏。正月半試鼓,衡揚桴為《漁陽摻撾》,淵淵有金石聲,四坐為之改容。孔融曰:「稱衡罪同胥靡,不能發明王之夢。」魏武慚而赦之。
【譯文】
禰衡被魏武帝曹操罰做鼓吏。正遇八月中大會賓客的時候要檢驗鼓的音質,禰衡揮動鼓槌奏《漁陽摻撾》曲,鼓聲深沉,有金石之音。滿座的人都為鼓聲所動容。孔融說:「禰衡的罪責和武丁夢中的那個胥靡相同,只是不能引發英明魏王的夢。」魏武帝聽了很慚愧,便赦免了禰衡。
【賞析】
全文通過寫禰衡演奏《漁陽》鼓曲的容貌、姿態、動作,以及鼓曲聲音節奏的悲壯動人,表現了他不屈服於權貴的精神面貌。
【原文】 禰衡被魏武謫為鼓吏。
正月半試鼓,衡揚桴為《漁陽摻撾》,淵淵有金石聲,四坐為之改容。孔融曰:「稱衡罪同胥靡,不能發明王之夢。」
魏武慚而赦之。【譯文】 禰衡被魏武帝曹操罰做鼓吏。
正遇八月中大會賓客的時候要檢驗鼓的音質,禰衡揮動鼓槌奏《漁陽摻撾》曲,鼓聲深沉,有金石之音。滿座的人都為鼓聲所動容。
孔融說:「禰衡的罪責和武丁夢中的那個胥靡相同,只是不能引發英明魏王的夢。」魏武帝聽了很慚愧,便赦免了禰衡。
【賞析】全文通過寫禰衡演奏《漁陽》鼓曲的容貌、姿態、動作,以及鼓曲聲音節奏的悲壯動人,表現了他不屈服於權貴的精神面貌。
原文: 禰衡被魏武謫為鼓吏,正月半試鼓,衡揚枹為《漁陽摻撾》,淵淵有金石聲,四坐為之改容。
孔融曰:"禰衡罪同胥靡,不能發明王之夢。"魏武慚而赦之。
白話文:禰衡被魏武帝曹操罰作鼓吏,正遇上八月十五大會賓客時要檢閱鼓的音節。禰衡揮動鼓槌奏《漁陽摻撾》曲,鼓聲深沉,有金石之音,滿座的人都為之動容。
孔融說:「禰衡的罪與那個胥靡相同,只是不能引發英明魏王的夢。」魏武帝聽了很慚愧,就赦免了禰衡。
我們只說曹操,丞相表現得還算淡定,沒有動怒,但心中盤算:你還挺狠。我不搞你,還要給你官做。
什麼官?負責擊鼓的小吏。禰衡竟從命了。
在一次宴會上,許昌文武皆在,喝到高處,曹操命打擊樂小隊表演,以助酒興。小隊隊員依次上場。
按照規矩,隊員擊鼓試音前,皆應脫去舊衣,穿上新衣。輪到禰衡了,哥們兒大搖大擺地上場了,並未換上新衣,一曲《漁陽摻撾》,浸滿懷才不遇的悲情,聽上去,沉鬱悠遠,有金石之聲,令在座的眾人頗為傷感,曹操一時也為之動容。
這時候,有沒眼眉的領班於幕後露出頭來說:"呀,禰正平,你怎麼沒換上新衣服就上場了,去換啊!"禰衡回過頭來,瞄了領班一眼,沒搭理他,持鼓猛擊。領班再次在一邊嘀咕。
禰衡放下手中的鼓槌,愣了會兒神兒,然後去掉頭巾,脫下衣服,裸體於眾人面前,全場驚駭。禰衡裸體擊鼓,性情所至,想起多年來的遭遇(其實也沒幾年),志向未酬,憤恨之情於不覺間升於心頭,順便卷了曹丞相,所謂於清白之體對污濁之人。
當然,並不像《三國演義》中"擊鼓罵曹"那段記載那麼誇張。但賓客仍大驚,都把目光轉向曹操。
曹操緘默不語,冷冷地望著裸體的禰衡。這時候在座的孔融起身說道:"禰衡的罪過相當於胥靡,不能發明王之夢。
"胥靡,一種刑罰,用繩子把犯人連在一起,令其在工地上做活。據傳說,商朝的帝王武丁曾做了一個夢,夢到一位賢人,於是就叫人按照夢中的模樣畫像,然後尋找此人,最後在一個工地上發現一個叫"說"的犯人和畫像上的人一樣,武丁遂以此人為相,果然是治國賢良。
孔融的意思是,禰衡的罪和"說"一樣,也是那樣的人才,但卻不能引發你的夢。曹操始有愧色,自言自語道:"禰正平,我本想侮辱你,卻不料被你侮辱了。
《禰衡傳》白話釋義: 禰衡字正平,是平原般縣人。
他少年的時候很有才華,但崇尚氣節,為人剛直傲慢,看不起別人。只與魯國孔融和弘農楊修關系友善。
孔融也很深愛他的才華。當時禰衡才二十歲,孔融已經四十,但兩人還是結交為朋友。
孔融很深愛他的才華,多次向曹操稱贊他。曹操也想見他,但禰衡一向看不起、痛恨曹操,就自稱狂病,不肯前往,而且對(曹操)還多有狂言。
曹操因此懷恨,但因為禰衡的才氣和名聲,又不想殺他。(曹操)聽說禰衡擅長擊鼓,就召他為鼓史,於是就大宴賓客,檢閱鼓史們的鼓曲。
各位鼓史經過時都讓脫掉原來的衣服,換上鼓史的專門服裝。 輪到禰衡上場,他正演奏《漁陽》鼓曲,容貌姿態與眾不同,鼓曲聲音節奏悲壯,聽到的人無不感慨。
禰衡上場徑直來到曹操面前停下,下吏呵斥說「(你這)鼓史為何不換衣服,就膽敢輕率進見嗎?」 禰衡說「好!」,於是先脫掉近身的衣服,接著脫掉剩下的衣服,赤身裸體站在那裡,又慢慢取過鼓史專門的衣服穿上,完了,又去擊鼓之後離開,臉色一點都不慚愧。曹操笑著說:「本想羞辱禰衡,沒想禰衡反而羞辱了我。」
孔融回來後就數落禰衡,順便說了曹操對他的誠意。禰衡答應去(給曹操賠罪)。
孔融再次拜見曹操,說禰衡得有狂病,現在禰衡請求親自來謝罪。 曹操大喜,命令守門的有客人來就通報,且等待禰衡很晚。
禰衡卻穿著普通單衣、纏著普通頭巾,手裡拿這三尺長的大杖,坐在大營門口,用大杖捶著地大罵(曹操)。 曹操很生氣,對孔融說:「禰衡這小子,我殺他就像殺死鳥雀、老鼠罷了。
但這個人一向有虛名,遠近的人會認為我不能容他,現在把他送給劉表,你認為怎麼樣。」於是派人馬把禰衡送走。
劉表和荊州的士大夫,先前就佩服禰衡的才氣、名聲,(禰衡來後)非常尊敬地對他,寫的文章、言談議論,沒有禰衡的意見就不能定下來。 劉表曾經和幾個文人共同草擬奏章,大家都極盡才力。
當時禰衡正好外出,回來時看了(他們擬的奏章),覺得劉表等對奏章的解釋不嚴密,就撕掉奏章扔在地上。 劉表感到奇怪而且害怕。
禰衡於是要來筆紙,立刻寫成,言辭、語義可觀。劉表十分高興,更加器重他。
後來禰衡又侮辱、輕慢劉表,劉表覺得羞恥,不能容忍,認為江夏太守黃祖性情急躁,所以把禰衡又送給黃祖,黃祖也能善待禰衡。 禰衡替黃祖做文書方面的事,孰輕孰重、孰疏孰親,都處理得很恰當。
黃祖拉著禰衡的手說:「先生,這正合我的意,和我心中要說的話一樣啊。」 黃祖的長子黃射,為章陵太守,和禰衡尤其友善。
黃射一次宴請賓客,有人送給他一隻鸚鵡,黃射舉著酒杯對禰衡說:「希望先生(就鸚鵡)作一篇賦,以此來使嘉賓高興高興。」禰衡提筆就寫,中間沒有任何改動,一氣呵成,文辭色彩也很華美。
後來黃祖在大船上,宴請賓客,但禰衡出言不遜,使黃祖很難堪,就斥責禰衡。禰衡更是仔細地盯著黃祖,說:「死老頭!」黃祖非常生氣,想要打他。
禰衡更是大罵,黃祖氣憤到極點,就下令殺禰衡。因為黃祖的主簿一向恨禰衡,即刻就殺了禰衡。
黃射(得知消息後)光著腳來救,但沒趕上。黃祖也後悔,就厚葬了他。
禰衡死時年二十六歲。 原文: 禰衡字正平,平原般人也。
少有才辯,而尚氣剛傲,好矯時慢物。唯善魯國孔融及弘農楊修。
融亦深愛其才,數稱述於曹操。 操欲見之,而衡素相輕疾,自稱狂病,不肯往,而數有恣言。
操懷忿,而以其才名,不欲殺之。聞衡善擊鼓,乃召為鼓吏,因大會賓客,閱試音節。
諸鼓吏過者,皆令脫其故衣,更著岑牟、單絞之服。次至衡,衡方為《漁陽》參撾,容態有異,聲節悲壯,聽者莫不慷慨。
衡進至操前而止,吏呵之曰:「鼓吏何不改裝,而輕敢進乎?」衡曰:「諾。」於是先解衵衣,次釋余服,裸身而立,徐取岑牟、單絞而著之,畢,復參撾而去,顏色不怍。
操笑曰:「本欲辱衡,衡反辱孤。」 孔融退而數之曰:「正平大雅,固當爾邪?」因宣操區區之意。
衡許往。孔融復見操,說衡狂疾,今求得自謝。
操喜,敕門者有客便通,待之極晏。 衡乃著布單衣、疏巾,手持三尺梲杖,坐大營門,以杖捶地大罵。
操怒,謂融曰:「禰衡豎子,孤殺之猶雀鼠耳。顧此人素有虛名,遠近將謂孤不能容之,今送與劉表,視當何如。」
於是遣人騎送之。 劉表及荊州士大夫,先服其才名,甚賓禮之,文章言議,非衡不定。
表嘗與諸文人共草章奏,並極其才思。時衡出,還見之,開省未周,因毀以抵地。
表憮然為駭。衡乃從求筆札,須臾立成,辭義可觀。
表大悅,益重之。 後復侮慢於表,表恥,不能容,以江夏太守黃祖性急,故送衡與之,祖亦善待焉。
衡為作書記,輕重疏密,各得體宜。祖持其手曰:「處士,此正得祖意,如祖腹中之所欲言也。」
後黃祖在蒙沖船上,大會賓客,而衡言不遜順,祖慚,乃呵之。衡更熟視曰:「死公!」祖大怒,欲加箠。
衡方大罵,祖恚,遂令殺之。祖主簿素疾衡,即時殺焉。
祖亦悔之,乃厚加棺斂。衡時年二十六。
此文出自南朝宋范曄《後漢書》。 (3)進門就脫客人褲子擴展閱讀寫作背景: 范曄的祖父范寧曾任晉豫章太守,著《穀梁集解》一書。
《十三經註疏》中的《穀梁傳註疏》就是。
禰衡擊鼓
禰衡被魏武謫為鼓吏①,正月半試鼓,衡揚枹為漁陽摻撾②,淵淵有金石聲③,四坐為之改容。孔融曰:" 禰衡罪同胥靡,不能發明王之夢④。" 魏武慚而赦之。
「注釋」
①禰衡:字正平,少有才華,恃才傲物。孔融向曹操舉薦他,只做了鼓吏。後歸劉表,被黃祖殺害。
②枹(f ú):鼓槌。漁陽摻撾(s ānzhuā):鼓譜寫名。
③淵源:形容鼓聲深沉。《詩經。小雅。采芑》:" 伐鼓淵源。"
④胥靡:服刑的犯人。此指傅說(yuè)。傳說殷高宗武丁夢見天賜賢人,於是繪像尋找,結果找到正在服刑的傅說,用為大臣。
「譯文」
禰衡被魏武帝(曹操)貶為鼓吏,正月十五試鼓,禰衡揚起鼓槌演奏《漁陽摻撾》,鼓聲深沉,有金石之聲,滿座為之動容。孔融說:" 禰衡之罪,和殷時服刑的犯人傅說相同,可是沒能激發明君的思賢之夢。" 魏武帝很慚愧,就赦免了禰衡。
禰衡字正平,平原般(今山東淄博)人。
年少時就有文采和辯才,但是性格剛直高傲,喜歡指摘時事、輕視別人。興平(漢獻帝年號)時期,在荊州避難。
建安(漢獻帝年號)初期,到許都來游學。剛到了潁川(今許昌),就在身上藏著一塊刻字的木板,後來沒有地方去(沒有得到賞識),以至於板上的刺字的漫漶不清了。
當時,許都剛剛建立,賢能的讀書人、大臣謀士,都從各地集中到這里。有人問禰衡說:「為什麼不去投奔陳群(字長文)、司馬朗(字伯達)?」禰衡回答說:「我怎麼能和殺豬賣肉的人結交呢!」有人又問他:「荀彧(字文若)、趙融(字稚長)怎麼樣?」禰衡說:「荀文若可以借他的臉去吊喪(指荀彧長著哭喪臉),趙稚長可以讓他管理廚房膳食。」
禰衡只和魯國的孔融以及弘農(今陝西華陰)的楊修交情好。他經常說:「我的大兒子孔文舉(孔融字文舉),小兒子楊德祖(楊修字祖德)。
其餘的兒子平平庸庸,不值得提。」孔融也非常喜歡他的才能。
…… 後來黃祖在蒙沖船(一種戰船)上,舉行盛大宴會,禰衡出言不遜,黃祖感到羞慚,於是呵止他。禰衡卻盯著皇祖說:「死老頭!你說什麼?」黃祖大怒,命侍衛把他押出去,打算施杖刑。
禰衡依然大罵,黃祖非常惱恨,於是下令把他殺了。黃祖的主簿一向怨恨禰衡,立即就把他殺了。
黃射(黃祖之子)光著腳來救,沒來得及。黃祖也後悔了,於是把禰衡厚葬了。
禰衡當時二十六歲,他的文章大多都遺失了。
禰衡性格很高傲,不肯拜訪曹操。
曹操想要侮辱他,錄用他當擊鼓的小吏,用絲帛製作衣服,製作一頂帽子、一件單衣,以及一條褲子。小吏擊鼓時,都要脫下舊的衣服,穿上新的衣服。
然後傳來禰衡,禰衡不肯換衣服。小吏呵斥他,禰衡就在曹操面前先脫褲子,再脫剩下的衣服, *** 著身子站著,慢慢地戴上帽子,然後穿上單衣,最後才穿褲子。
禰衡又擊鼓,擊的是「漁陽」樂奏,面色不變。曹操笑著對四周在座的人說:「我本來想侮辱禰衡,禰衡反倒侮辱了我。」
孔融斥退禰衡,然後責備他。禰衡承諾再去。
曹操很高興,告誡門童一旦有客人就放進來,大宴款待他。禰衡就穿上單衣、戴上領巾,手裡拿著三尺長的木杖,坐在門口,用木杖鞭打著地板大罵曹操。
曹操為了禰衡的才氣,不殺他,讓人將他送給劉表。快出發的時候,眾人在城南為禰衡餞行,相互勸誡:「等到禰衡到達,應該一起……」【這句話不太懂】禰衡一到,就大哭。
眾人問他緣故,禰衡答道:「坐的是墳墓,躺的是屍體。我處在屍體和墳墓之中,能讓人不悲傷嗎?」初一翻譯水平,只能到這里了。
肯定有很多錯誤。
僅供參考。
原文:小時了了,大未必佳 孔文舉①年十歲,隨父到洛.時李元禮有盛名②,為司隸校尉.詣③門者,皆俊才清稱④及中表⑤親戚乃通⑥.文舉至門,謂吏曰:「我是李府君⑦親.」既通⑧,前坐.元禮問曰:「君與仆⑨有何親?」對曰:「昔先君⑩仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也.」元禮及賓客莫不奇之.太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:「小時了了,大未必佳.」文舉曰:「想君小時,必當了了.」韙大踧踖(cù jí).注釋:1孔融(153-208),字文舉,魯國(治今山東曲阜)人,東漢文學家,「建安七子」之首.家學淵源,是孔子的二十世孫,太山都尉孔宙之子.少有異才,勤奮好學,與平原陶丘洪、陳留邊讓並稱俊秀.獻帝即位後任北軍中侯、虎賁中郎將、北海相,時稱孔北海.在郡六年,修城邑,立學校,舉賢才,表儒術.建安元年(196),征還為將作大匠,遷少府,又任大中大夫.性好賓客,喜抨議時政,言辭激烈,後因觸怒曹操,為曹操所殺.能詩善文.散文鋒利簡潔,代表作是《薦禰衡疏》.六言詩反映了漢末動亂的現實.原有文集已散佚,明人輯有《孔北海集》.2.即李膺,字元禮,東漢潁川襄城(現在河南襄城)人.當時頗有盛名,士有被其接納者,名為「登龍門」.因與太學生首領郭泰等結交,反對宦官專權而被誣入獄. 3.詣:前往,到. 4.清稱:有清高的名稱. 5.中表,古代父親姐妹的兒女為外表,母親兄弟姐妹的兒女為內表,合稱中表. 6.乃通:才(予以)通報. 7.府君:李元禮曾任漁陽太守,故稱「府君.」 8.既通:通報之後.既,已經. 9.仆:我,謙稱. 10.先君,死去的祖先. 11.仲尼:孔子,字為「仲尼」. 12.伯陽:即老子,姓李,名耳. 13.昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊:過去我的祖先仲尼曾經拜訪您的祖先伯陽為師.先君,死去的祖先.師資,老師.當年孔子曾問禮於老子,所以說「有師資之尊」. 14.奕(yì)世為通好:世世代代互相友好往來. 15.莫:無 16.語:告訴他 17.小時了了(líng lì):小時聰明.了了:聰明,有智慧 18..踧踖(cùjí):非常局促不安.譯文:孔融十歲的時候,跟隨父親到洛陽.那時李元禮名氣很大,做司隸校尉.到他家去的人,都是些才智出眾的人、有清高稱譽的人以及自己的親戚才被通報.孔融到了他家門前,對下邊的人說:「我是李府君的親戚.」已經通報上去,上前坐下來.李元禮問:「您和我有什麼親戚關系?」孔融回答說:「從前我的祖先孔子曾經拜您的祖先老子為師,所以我和您是世代通好.」李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的.太中大夫陳韙後來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:「小的時候很聰明,長大了未必很有才華.」孔融聽後說:「我猜想您小的時候一定很聰明吧.」陳韙聽了恭敬而不安,手足無措.解讀:全文分三層. 第一層 寫洛陽李元禮名氣很大,尋常人等都無緣登門拜訪.這里對李元禮名氣之盛的描寫,為後文孔融成功地以年僅十歲、無官無名之身成為李元禮的座上賓提供了一個背景和基礎. 為後 *** 鋪墊,襯托孔融的智慧 第二層 寫孔融聰明機智地拜訪了李元禮,人皆稱奇.這里孔融巧妙地運用了「親戚關系」這個概念,將孔夫子與老子二人之間的師生關系延伸到自己與李元禮的關繫上,不可謂不機巧,其思維不可謂不敏捷. 第三層 寫孔融機智地反駁陳韙的刁難,再次表現出他聰明機智的特點. 陳韙顯然是輕視孔融,認為他不過是一個乳臭未乾的孩童,故意出語刁難,意為:你這時年齡小,雖然聰明,也別得意太早了,長大後未必就有出息.孔融巧妙地利用陳韙批評他的話來逆推,使陳韙陷入窘困的境地,這也再一次顯示了他的敏捷和機智.正所謂「以其人之道,還治其人之身.以子之矛,攻子之盾.」至此,孔融年齡雖小但機智異常的性格已體現得淋漓盡致.成語釋義:說明人不能因為少年時聰明而斷定他日後定有作為,指不能只看到事物或人的表面現象.道理:後來的人就引用這段故事中的兩句話,將「小時了了」引成成語,來說明小孩子從小便生性聰明,懂得的事情很多.但因為下文有「大未必佳」一語,故這句成語的意思便變成了:小時雖然很聰明,一到長大了卻未必能夠成材的. 故表面上雖是贊揚的話,骨子裡卻是譏誚人、輕蔑人的.所以我們應用時便不能將它來稱贊別人,否則將被人誤解你有心譏剌、輕視人了. 一個小孩子,先天的聰明自然是好的,但若無後天的培養和努力,也會變成一塊無用的材料,就像方仲永那樣;很多人自恃生性聰明,不肯好好學習,聰明反被聰明誤,長大後反會變成最無用之人. 在另一方面,再說別的不足時,是不是應該仔細的思考一下呢?不假思索 有時候也是不能隨便運用的閱讀題:1.解釋加點的字人以其語語之大未必佳韙大踧踖2.孔文舉是採用什麼方式來辯駁陳韙的?3.試談談本文表現了孔文舉怎樣的性格特點?4.陳韙的「小時了了,大未必佳」言外之意是什麼?文舉曰:「想君小時,必當了了.」言外之意是什麼?答案:1話語 告訴 長大 很2.以子之矛攻子之盾,逆向反推,假定對方的命題成立而且又肯定我方的命題正確:陳現在「不佳」,來反推出陳韙小時了了.3.聰明機智、能言善辯、出言不遜、恃才傲物4.孔文舉以後未必聰明;陳韙現在很。