最簡單的翻譯就是:She wears a Beautiful hat.
B. 英語翻譯:雖然我喜歡這頂帽子的顏色,但我不喜歡它的形狀(while)
I really like the color of the hat while its style is not the one I'm looking for.
C. 她喜歡她的帽子嗎 英語翻譯
答案是:
Does
she
like
her
hat
? ☞
♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提問☀感謝採納♧
☜
D. 新版六年級下冊英語課本《小紅帽》的翻譯
Little Red-Cap
小紅帽
Once upon a time,
很久以前,
there was a pretty little girl.
有一個漂亮的小女孩。
She wore a little red cap.
她戴著一頂小紅帽。
It was from her grandmother.
那是她外婆送的。
The girl loved the cap very much.
小女孩非常喜愛那頂帽子。
She was always wearing it.
她總是戴著它。
So everyone called her "Little Red-Cap".
因此大家叫她「小紅帽」。
One day, her mother called her from the garden.
一天,她的媽媽把她從花園里喊過來。
Little Red-Cap!
小紅帽!
Yes, mum?
媽媽,什麼事啊?
Here is a piece of sweet cake and some medicine.
這是一塊甜甜的蛋糕和一些葯,
Please take them to your grandmother.
請把它們帶給你外婆。
Sure!
沒問題!
Don't run off the path.
別跑到小路外。
Don't go into the woods.
不要去樹林里。
It's dangerous.
那很危險。
Walk nicely and don't break the bottle.
好好走路,不要把瓶子弄破了。
Don't forget to say "Good morning!" to your grandmother.
別忘記跟你的外婆說「早上好!」。
Yes, mum. I will be careful.
好的,媽媽。我會小心的。
Little Red-Cap set out.
小紅帽出發了。
She as so excited.
她是如此的興奮。
She saw the woods.
她看到樹林,
She wanted to go into the woods.
她想去樹林裡面。
She forgot her mother's words.
她忘記了媽媽的叮囑。
What's in the woods?
樹林里有什麼?
I'd like to see the trees and the birds.
我想看樹和鳥。
She went into the woods.
她進入樹林里。
She saw a wolf.
她看到一頭狼。
Good morning, Little Red-Cap.
小紅帽,早上好。
Good morning, Wolf.
狼,早上好。
Where are you going?
你要去哪兒?
I'm going to my grandmother's house.
我去外婆家。
What do you have there?
你帶了什麼去那兒?
I have some cake and medicine for my grandmother.
我為外婆帶了一些蛋糕和葯。
Where does your grandmother live?
你外婆住在哪兒?
Her house is far.
她的房子很遠。
She lives near the mountain.
她住在大山附近。
Listen, Little Red-Cap.
小紅帽
Can you hear the sweet little birds?
你聽,你能聽到可愛的小鳥嗎?
They are singing. And look!
它們正在唱歌。還有,看!
How pretty the flowers are!
那些花多漂亮啊!
Why don't you take some flowers to your grandmother?
你為什麼不帶些花送給你的外婆呢?
Good idea!
好主意!
Little Red-Cap picked some flowers for her grandmother.
小紅帽為她的外婆采了些花
The wolf ran to the grandmother's house.
狼向外婆的房子跑去。
He knocked at the door.
他敲門。
Who is there?
誰啊?
Little Red-Cap. It's me, Grandmother.
是我,小紅帽。
I have some cake for you.
我為你帶了些蛋糕。
Open the door, please.
請打開門。
I'm in bed. Come in.
我躺在床上。進來吧。
The wolf went into the house.
狼進入房子。
Good morning, Grandmother.
外婆,早上好。
What a strange voice you have,
你的聲音好奇怪啊
Little Red-Cap.
小紅帽
I have a cold. My throat is sore.
感冒了。我的喉嚨痛。
I'm sorry.
我很抱歉。
The wolf jumped onto the bed and ate the grandmother.
狼跳到床上,把外婆吃掉了。
He got into the grandmother's bed.
他躺到床上,鑽入外婆的被窩里。
Little Red-Cap came to the house.
小紅帽來了。
She went into the house.
她進入房子里。
Good morning, Grandmother.
外婆,早上好。
Good morning, my dear.
我的寶貝,早上好。
What a strange voice you have, Grandmother!
外婆,你的聲音真奇怪。
I have a cold. My throat is sore.
我感冒了。我的喉嚨痛。
Little Red-Cap went to the bed.
小紅帽走向床。
She saw the wolf. She was surprised.
她看到狼,很驚奇。
What big eyes you have, Grandmother!
外婆,你的眼睛好大啊!
They help me see you better.
它們使我看你看得更清楚。
What big ears you have, Grandmother!
外婆,你的耳朵真大!
They help me hear you better.
它們使我聽你說話聽得更清楚。
What large hands you have, Grandmother!
外婆,你的手好大啊!
They help me hug you better.
它們使我能更好地擁抱你。
What big teeth you have, Grandmother!
外婆,你的牙齒好大啊!
They help me eat you better.
它們更方便我吃你。
The wolf jumped out of the bed.
狼從床上跳下來。
He ate Little Red-Cap.
他把小紅帽吃掉了。
Then he went to sleep.
然後他去睡覺。
A hunter came to the grandmother's house.
獵人來到外婆家。
How does the old woman feel now?
老婆婆現在感覺怎麼樣了?
Is she better?
她好點了嗎?
I must go and see her.
我必須去看看她。
He went into the grandmother's bed,
他走向外婆的床,
but he didn't see her.
但是他沒有看到外婆。
He saw the wolf.
他看到了狼。
He killed the wolf.
他把狼殺掉了。
Grandmother and Little Red-Cap jumped out of the wolf's stomach.
小紅帽和外婆從狼的肚子里跳出來。
Thank you, Mr Hunter.
獵人先生,謝謝你。
I will never go into the woods again by myself!
我再也不一個人去樹林里了。
Thank you for helping us!
謝謝你幫助我們!
(4)她喜歡這頂帽子英文怎麼說擴展閱讀:
小紅帽:
是德國語言學家雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學——《格林童話》中《小紅帽》一篇的主人公。
「小紅帽」的故事版本多達一百多個,小紅帽最早的結局是被邪惡的野狼吞噬。
後來,在格林兄弟筆下,勇敢的獵人殺死大野狼,救出了小紅帽。
在晚近的版本中,又成了小紅帽用剪刀剪破大野狼的肚皮,自己拯救了自己。
後來人們就用小紅帽來比喻天真幼稚、容易上當受騙的孩子。
E. 這些帽子中,我最喜歡這一頂 英文翻譯
這些帽子中,我最喜歡這一頂 Of all these hats I like this one best.
這把刀是我見過的最快的一把 This is the sharpest knife I have seen.
今天比昨天暖和 Today is warmer than yesterday.
The boy is short(同義句)The boy is not high.
Shanghai is larger than any other cities in China (變為同義句)Shanghai is the largest city in China
The red one is larger than the green one(對劃線部分提問)The red one 劃線
Which is larger than the green one?
F. 我很喜歡那頂帽子。用英語怎麼說
I like that hat so muche
G. 她每天都戴帽子用英語說
what made us puzzled is that he wears the same hat to go to work every day.
H. 這是我最喜歡的一頂帽子用英語定語從句怎麼翻譯說
This is the hat that i like the most.
首先 先行詞是物 關系代詞可以用that和which
但是 定語從句遇到最高級先行詞必須用that
當然 這里先行詞在定語從句中充當賓語 所以that也可以省略
所以也可以直接說This is the hat i like the most.
I. 他很喜歡帽子的英語
He's fond of his hat./He likes hats very much.第一句的字面意思是他很喜歡他的帽子,但在英語方面也可以表達「他很喜歡帽子。」望採納!
J. 她喜歡帶一點像聖誕老人一樣的帽子的英文
look the same
wearing a hat like me
thank you for
to him