校服不好看把一件普通的校服穿出不一樣的味道形容
現在只要進了學校,都要求穿校服,但是校服屬於制服,款式呆板不說顏色也不好看,所以很多孩子都不喜歡穿。不過會穿的學生,同樣能把一件普通的校服穿出不一樣的味道。
就是我們長得丑,長得丑,才是我們穿校服不好看的根因。
B. 英語翻譯,百分之九十的學生表示不贊成,覺得校服樣式太單調。
Ninety percent of students disagree at this point, because they think that school uniform are too Inanimate. (或flat, 平淡的,單調的)
C. 翻譯:學校校服雖然不好看,但是穿起來顯得整潔
though the school uniform does not look pretty enough,it is tidy.
D. 把以下文章翻譯成英文
I think the school should not require students to wear school uniforms.
首先,要求學生在校期間穿校服在一定程度上限制了學生的個性。每個人應該有自己的個性。而個性的形成是一個循序漸進的過程。校服太難看,孩子也是愛美的。可是現在,哪個學校穿出來的校服是美的?在我國,學校的校服是統一的,而大部分學校的校服是那種不分男女式,鬆鬆垮垮的運動服。如此的「統一」讓彼此之間沒有區別。著裝是一種文化,是一個人的自我展現,正所謂:人靠衣裝馬靠鞍。現在,對於學生的著裝,學校也要硬性規定。這無疑是占據了學生塑造自我形象的一個空間。失去了一次自我選擇和自我定位的機會。對於個人長遠發展,個人性格的形成不利。而且,中國的校服真的太丑了,完全沒有美感可言,完全不符合人的天性,甚至從根子上扼殺了很多中國孩子最基本的審美能力。中國缺乏一批世界頂級的設計師,我覺得和我們的孩子從小穿醜陋的校服不無關系。
First of all, students are required to wear a uniform at school ring the period to a certain extent in the personality of students. Everyone should have their own personality. And the formation of personality is a graal process. The uniforms are ugly, the child is the beauty of the. But now, which school wear out school uniform is beautiful? In our country, school uniforms are unified, and most school uniforms are not kind of men and women, Matsumatsu sportswear. So "unified" make no distinction between each other. Dress is a kind of culture, is the self presentation, one is the so-called: people rely on clothes horse saddle. Now, for the students, the school should be mandatory. This is undoubtedly occupy a space of students' self image. Lost a chance of self selection and self positioning. For indivial development, personality formation adverse. Moreover, Chinese uniforms really ugly, no beauty at all, do not accord with human nature, even from the root Chinese killed many children the most basic aesthetic ability. China lack of a group of the world's top designers, and I think our kids to wear the ugly school uniform related.
其次,校服的確為學生帶來了諸多不便。諸多學校的校服都是一件秋裝,或是在多出一套夏裝的短袖。這是可以調節溫度的宇航服嗎?試問,誰能穿著兩套衣服過完四季呢?學生在校服外面又套上羽絨服,或是夏天到了學校把校服脫掉,甚至只是帶著校服上學,這樣「穿校服」豈不就是一種形式。甚至是一種應付。試問如此穿校服,對方口中所說的「統一」何在?難道從一個簡單的穿校服問題來告訴學生現在社會普遍存在的形式主義嗎?這樣會造成學生對社會的失望!社會需要積極能量也需要務實的人才,而不是把學生培養成當面一套背後一套的偽君子。
Secondly, school uniforms for students indeed brought a lot of inconvenience. Many school uniforms is an autumn, or in a summer wear short sleeve. It can adjust to the temperature of the suit? I ask, who can wear two sets of clothes through the seasons? Students in school uniforms outside and a down jacket, or by the summer school uniforms take off, or even just wearing uniforms to school, so "uniforms" is not a form of. Even a payable. How can so wear school uniforms, the other mouth said "unified" where? Don't start with a simple question to tell students to wear school uniforms now prevalent formalism? This will cause the student to social disappointment! Positive energy needs of society also needs a practical talent, rather than the students into a face behind a hypocrite.
另外,單一的校服不僅容易使學生思想單一、性格趨同、缺乏想像力,更不利於學生創造性思維的養成。 從心理發展的角度上看,學生一年四季穿著這種體現速度和力量的服裝,容易對他們的心靈形成一種暗示,直接影響他們的行為取向。自小統一穿校服,難免會潛移默化地促使孩子們的同質化傾向,而個性得不到應有張揚的孩子和群體,可以說是不快樂、不健全、不完美的。而且,天天穿同一件校服,違反了"事物是變化反展的"哲學道理。
In addition, a single uniform leads not only to students' ideological character convergence, single, lack of imagination, cultivate more is not concive to the students' creative thinking. From the psychological point of view, students throughout the year is wearing this kind of speed and strength of clothing, easy for their souls to form a hint, directly influence their behavior. Since wear school uniforms, will inevitably influence character by environment to promote the homogenization tendency of children, and personality should not make children and group, can be said to be unhappy, not perfect, not perfect. Moreover, every day wear the same uniform, in violation of the "things are changing development of philosophy".
還有就是, 學校要求學生在校期間穿校服。使學生失去了一個明辨是非,樹立正確審美觀念的機會。也許有些人會說,學校統一校服是為了防止學生中的攀比,但我覺得,攀比不是不穿校服的錯。社會上攀比之風蔓延到校園。學校應該在思想上疏導,並不應該採取堵塞的辦法。學生不再校服上攀比,可以在自行車,書包,鞋等其他方面繼續攀比。另一方面,有些有錢人家的孩子花錢進了重點高中,穿著校服到處炫耀,這是否又是另一種形式的攀比呢?為了防止某一種現象的發生,而限制了個性的發展。使學生在成長過程中失去了認識,塑造自我,明辨是非的一個過程。這種做法不妥。
Also, the school requires that students wear uniforms. Make students lose a distinguish between truth and falsehood, establish correct aesthetic concepts of opportunity. Perhaps some people will say, the school uniform uniforms in order to prevent the students themselves, but I think, competition is not to wear school uniforms. The wind comparisons of the society to spread to the campus. The school should be in the thought, should not take the plug. Students are not uniform in comparison, bicycle, bags, shoes and other areas continue to compete. On the other hand, some rich kids spend money into a key high school, wearing school uniform everywhere to show off, this is another form of comparison? In order to prevent a phenomenon occurrence, development and limit the personality. The students lost their understanding, in the growing process of self shaping, a process to distinguish between truth and falsehood. This approach is wrong.
最後,別讓校服成為囚服。囚禁了我們的個性和自我搜索。
Finally, don't let the school become the prison. For our personality and self search.
希望能夠幫助你!(望採納!謝謝)
E. 誰把這段日語翻譯一下,關於校服的
こんにちは。
大家好
日本でも、制服は色々です。
日本的制服也是有各種各樣的。
私が子どものころは、
我小的時候,
公立小學校で私服、
國立小學是沒有校服,穿便服的。
公立中學校で詰襟學生服、
國立中學的立領校服是
女子はダブルブレザー+プリーツスカート+赤いリボンタイ。
女學生裝飾西裝上衣和摺子裙加上紅色的蝴蝶結
地元男子校は詰襟學生服で私の女子高はブレザー+フレアスカート+ネクタイやリボンなし。でした。
老家當地的男子學校是立領的學生西裝,我上的女子學校是西裝外套,喇叭裙,沒有蝴蝶結。
最近は詰襟學生服が少なくなって、ブレザースタイルの制服の學校が増えていると聞きます。
聽說最近,使用立領校服的逐漸減少了。西裝的校服逐漸增多了。
幼稚園は、私服にスモックを重ねるところと、ブレザー+ズボンかスカートの制服があるところがあります。私服のところも多いでしょう。
幼兒園的話,有的是有罩衫,和西裝外套,加上褲子或者裙子的學生服。穿自己的衣服沒有校服的幼兒園也有很多。
私立の小學校は制服があるところが多いです。
私立小學,有校服的比較多。
公立の小學校は制服がなく、私服のところも多いです。
國立小學沒有校服的,便服上學的也有很多。
地域によって公立小學校でも制服があるところもあります。
根據地區的不同,國立小學規定穿校服的情況也有。
ネクタイは、結べない子も多いかもしれません。
不打領帶的學校可能也有很多
小學校の制服でネクタイが指定のところは、
如果小學校服的領帶指定要扎的話。
シャツの襟の蔭でボタンで留めるタイプや首に通す部分がゴムになっている、「結ばなくていいネクタイ」であることも多いかもしれませんね。
使用在襯衫的領子的立面用扣子固定的領帶和掛在脖子上的部分是用橡膠做成的,不用打結的領帶也廣泛被使用著。
昔風の詰襟の學校もまだあります。
還有的學校是仍然使用老式的立領校服。
ネクタイは、制服で指定されていれば結ばなければなりません。
如果校服指定要打領帶的話,就必須要打領帶
公立小學校+制服 で畫像検索した結果です。
這是用【公立小學校加上制服】查找出來的圖片。
F. 英語高手請進~
Why don't wear school uniforms?
Recently, many people think that students should not wear school uniforms, because it does not display(展現) our indiviality(個性). However, in my opinion, it is necessary(必要的) for students to wear school uniforms.
Firstly, the school uniforms are loose yet comfortable(寬松舒適)and suitable for excercise(方便運動)。We can wear the uniforms running freely on the playground without any danger(危險).Secondly, the school uniform looks plain(簡單樸素)and suits(符合) a student's dressing standard(穿著標准), additionally(並且)wearing uniforms may prevent(防止) the comparing phenomenon(攀比現象)。Thirdly,it's rather(相當) neat and good-looking(整齊美觀) if all the students wear the school uniforms。Fourthly, it also represents(代表) yourself as a student, provides convenience(提供方便)while in trouble(遇到困難時)。Lastly, the school uniform is a valuable(有價值的) thing that you can keep it as a memento(紀念品) after graating(畢業)。
Our school is therefore(因此,而) beautified(美化) because of us. And as uniforms make our youth(青春)colourful(多彩的), as a student, why dont we wear shool uniforms?
G. 校服用英語怎麼說
school uniform :校服
讀音:英 [sku:l ˈju:nifɔ:m] 美 [skul ˈjunəˌfɔrm]
例句
1、She will probably take great pride in wearing school uniform.
她大概會為穿上校服而感到非常得意。
2、The headmaster elaborated upon the idea for a new school uniform.
校長就新校服的想法作了說明。
3、A student in a school uniform gives me some help.
一個穿校服的學生給了我一些幫助。
4、When I was in school, we had to wear school uniform.
我上學那時,我們都得穿校服。
5、He's already grown out of his school uniform.
他已經長得穿不上他的校服了
(7)校服不漂亮怎麼翻譯擴展閱讀:
uniform
英 [ˈju:nɪfɔ:m] 美 [ˈju:nɪfɔ:rm]
n.制服;軍服;通訊中用以代表字母 u 的詞
adj.(形狀,性質等)一樣的;規格一致的;始終如一的
v.使規格一律;使均一;使穿制服
復數: uniforms
派生詞: uniformity n. uniformly adv.
記憶技巧:uni 一個 + form 形狀,形式 → 一種形狀 → 一致的
詞根詞綴
詞根
uni, un= one 單一, 一個
disunitev. 分裂
dis 不 + unite 團結,合並 → 不團結 → 分裂
unanimousadj. 全體一致的
un 單一,一個 + anim 心神 + ous …的 → 心神一樣 → 全體一致的
unificationn. 聯合
uni 單一,一個 + fic 做 + ation 行為,過程,狀態,結果 → 聯合
uniformadj. 一致的
uni 單一,一個 + form 形狀 → 形狀單一的 → 一致的
unifyv. 統一
uni 單一,一個 + fy 使… → 統一
unilateraladj. 單方面的
uni 單一,一個 + later 邊 + al …的 → 單邊的 → 單方面的
詞根
form= to form, shape 形成;形狀, 形式
aquiformadj. 水狀的
aqui〔= aqu 水〕+ form 形成;形狀,形式 → 水狀的
conformv. 使一致;遵從
con 共同 + form 形成;形狀,形式 → 共同的形式 → 使一致
cruciformadj. 十字形的
cruci 十字形 + form 形成;形狀,形式 → 十字形的
deformv. 使殘廢;變形
de 壞 + form 形成;形狀,形式 → 破壞形狀 → 變形
formaladj. 正式的,正規的
form 形成;形狀,形式 + al …的 → 正式的,正規的
formalismn. 形式主義
form 形成;形狀,形式 + al 表名詞 + ism 主義 → 形式主義