① 離騷的翻譯
我是高陽氏的後代
父親名字叫伯庸
寅年寅月寅日寅時
我降臨到這個世界
父親愛我長得乖巧
以占卜為我取下美名
我名平正,意即為公正
又另有一號名叫作靈筠
我既有內在優美素質
又愛好外表修飾裝扮
經常在原野采拮香草
連成精巧草環佩戴身邊
心憂時間流水似的消逝
也愁年歲隨春秋更替增長
朝登小山攀折木蘭
晚入江洲採回宿莽
整天到晚勤勞跋涉
我從來不肯虛度時光
日月不會長久停留
春秋總是不停代謝
我恐怕草木過早凋零
又擔心君王易於衰老
君王不趁早修好美德
又怎能將不好法度改掉
君王應該改變不好習氣
駕著駿馬萬里賓士
我願在君王馬前開路
讓國家一步步走上正軌
隨我來吧,敬愛的皇上
前面道路寬廣無比
禹,湯,文三王是道德楷模
眾多賢能聚集在他們周圍
賢能如各色香木聚集
賢臣似五彩繽紛香覃薈翠
堯,舜平生光明正大
自然走上安邦定國之路
桀,紂驕奢荒淫無道
就一步一步走向邪途
面今黨人苟且偷安
使國昏暗十分危險
我害怕災禍不久將至
總擔心國破家亡就在眼前
我勤懇地在君王面前奔走
為國效力毫不含糊
緊緊跟隨君王足步
讓國家走向光明正途
君王不知我一片忠心
聽信讒言常常對我發怒
我明知忠直是招禍之道
又不忍國家走上絕路
請九天為我作證吧
我全心全意為著國民幸福
君王曾贊同我的主張
中途卻又變了模樣
他曾經對我言聽計從
聽信讒言後開始有彷徨
我也想過遠走他鄉
但我不能不擔心啊
一步步走向邪途的君王
我曾栽種九畹香蘭
後又添種百畝佳蕙
再間種上留夷揭車等香草
更有杜衡長得妖嬈嫵媚
我希望耕耘能得枝葉茂盛
成熟時香草將有好的收成
生長不良也無多大妨害
最令人可悲的是
香草還未長大成熟
就完全變了本性
小人們正比賽著貪婪
正貪得無厭地盡情索取
他們以自己言行將我衡定
我便遭到無際妒嫉
若象小人一樣謀取私利
這是我內心一貫不允許
只可惜年歲增長老之將至
我的美名卻還未建立
朝飲木蘭落下的露水
晚餐吃美好秋菊花蕊
只要心情美好舒暢
長得面黃肌瘦又有何悔
以香木根編織木籃
將辟荔香草連成香草環
加上菌桂等草木作配襯
胡繩將其連接佩戴身邊
象前賢那樣赤膽忠誠
衣著裝飾當不同俗人
雖然不合市俗眼光
卻堅持了彭,咸道德准繩
我常常感嘆而珠淚漣漣
哀嘆人民生活無比艱難
我雖然對言行無限檢點
卻因忠諫而被罷官
修潔行招人厭惡我卻需要
人豈能隨市俗改變節操
行為只要乎合善的需要
雖九死我也不肯動搖
可惜君王不知禍之將至
他完全不明白人民的心意
眾小人嫉妒我優良美德
他們總誣陷我取巧投機
現今市俗崇尚虛偽
對聖賢准則早已違背
背離道德原則追求邪惡
苟合求榮成為公認的道理
我的心裡十分悲涼
怎麼生在此時此地
即使被迫流浪或被殺
也決不學小人媚態與言語
猛禽當然不同平凡小鳥
從古至今同一道理
方和圓哪能合而為一
志不同道不合豈能一起
欲加之罪何患無辭
我對一切誣陷置之不理
保持住自已正直清白
這才是我最需要的東西
符合前聖賢看重的品質
這就是我作人的道理
後悔我曾經不明道路
曾經一度走向邪途
所幸我迷途未遠
現在已經驅車回到原路
緩緩走上長滿蘭草的高崗
到芳香花椒林下歇息
我雖然因忠諫遭受迫害
仍然不放棄我應做的一切
我當用荷葉製成美衣
以蓮花配成秀麗裝飾
眾小人不知我美行美德
總嘲笑我不合市俗規矩
戴上聳入雲天的帽子
佩著閃閃發光長劍
君子自有君子風度
豈能與市俗小人等同一般
我雖同丑類處在一起
所幸白玉未被污泥污染
回過頭來四處觀望
遼闊原野茫茫蒼蒼
芳馨香草不知何去
美好鮮花在什麼地方
各人有各人志向
潔身好德我習以為常
五牛奔屍動搖不了信念
還有什麼值得懼怕的地方
我的姐經常對我責備
她總常常為我謳氣
她說:『玄忠直難顧自身安危,結果早死在羽山之野
你何必那樣老實忠誠作人
學問道德能值幾文
只有愚蠢才守節操
忠直乃是愚蠢別名
現今四處野草遍地
香草鮮花一片凋零
人人渾濁你獨清醒
你能挨家挨戶勸說他們
世上誰知你的忠誠
許多人都說你十分愚蠢
大家相互抬舉自謀私利
你孤身奮斗誰可相信』
以前賢美德約束自己
一心追尋人世真理
世俗偏見不許我存在
只有唉聲嘆氣直到老死
渡過沅江湘江朝南行
到九疑山找賢舜陳述
聽說夏啟盜得九辯九歌
終日放盪沉浸於安樂
誰知禍亂接踵而至
幼子叛亂將他殺戳
後羿放盪終日獵狐
荒淫無度沒有好下場
臣子叛亂,眾叛親離
寒促造反他就滅亡
寒促的兒子澆,橫行霸道
瘋狂暴虐不知所止
花天酒地盡情享受
到頭來頭就被人取去
夏桀反正道背離綱常
結果只是自取滅亡
殷紂辛無比凶惡殘忍
殷王朝因此不能存
禹,湯王能嚴格要求自己
治國家就能井井有序
舉賢臣按才能委以職責
國家管理並無半點差遲
皇天在上並無私心
誰人有德就給誰支持
聖賢們都有高貴品質
管理國家是上天賜與
觀歷史看現在想到未來
管理國家就得為人民考慮
誰說不義之舉可以採用
誰說強權能永恆統治
我雖然已接近地獄大門
初衷的信念仍是無比堅貞
不量孔眼沒有楔子標准
決不扼殺德行去迎合小人
我只能不停稀噓嘆息
只怨人生不逢辰
用柔和香草揩乾眼淚
哀怨淚水早已潤濕衣襟
跪地鋪開前襟盡情陳述
光明正大必獲中正之途
以四龍駕車暢游四海
乘鳳鳥御長風入藍天之路
早晨從九疑山出發
晚上住到高山懸圃
想在神靈門前停留
可惜的是日已將暮
要太陽駕車使者收住鞭子
讓太陽緩緩地降落
人生道路雖然漫長遙遠
我決心上天入地以求索
讓神騎在巫池將水喝夠
我好在扶桑樹下歇息足
順手摺來神木遮住太陽
讓太陽在高崗徘徊漫步
回頭看見月亮的車子
更有風伯緊追在後
雷神說出行條件已齊備
何不真此走向藍天之路
讓鳳鳥作侍衛在前開路
乘風破浪盡情天空騰飛
白天黑夜從不停息
旋風緊緊在我周圍
人生道路光怪陸離
我忙率長虹阻擋惡風襲擊
惡風總是時聚時滅
變化多端使人難測
我站在上帝門前要求開門
守門神對我不於理睬
我內心雖有無比憤怒
世間昏暗卻不知去何處
有美德誰人能知曉
我只好在路上躊躇
世人渾濁皂白難辨
嫉妒可將一切美德吞沒
第二日早上我渡過白水
登上琅風山後就停住
忽而四顧淚流滿面
神女山的神女不知在何處
匆匆忙忙來到春帝所居
用美玉瓊枝裝飾自己
趁美玉光華還未消失
以此贈送去尋得美女
聽說宓妃要尋配偶
請雲神豐隆探聽虛實
他向宓妃住所走去
以我所佩美玉去訂盟約
再請蹇修為我說媒
宓妃自高自大不予理睬
她的心總是難於更改
我真無法改變她的主意
聽說她晚上回窮石山上
早晨沐浴在育盤溪水
她自以為是十分傲慢
常常無休止地嬉笑游戲
她雖美卻不懂禮儀
我何必一定向她獻媚
我將棄她另作她選
抬起頭來看四方八面
在那聳入雲霄的瑤台深處
有氏美女賽過天仙
求雌鳩為我作媒
它說它無能辦得到
想邀雄鳩去辦此事
我又嫌它過於輕佻
我的心總猶豫不定
想親自去說總感覺不行
鳳鳥受我託付願意奔走
又恐怕美女早嫁高辛
想遠走高飛又無棲所
只好拖天混日四處周遊
趁著少康還未成家
快去將有虞氏女兒姚氏聘
理不充分媒人顯得拙笨
真怕不能表達雙方內心
世界本來妒賢忌能
世間多好人受氣惡人橫行
宮中小門離我越來越遠
聖王啊,總是毫無覺醒
雄心壯志何能抒發
難道我能如此了結一生
拿來瓊茅和折斷的小枝
請靈氛占卜未來吉凶
他算定兩美必然相會
只是我現在作法有問題
若是就這樣作下去
世上何人知道我有美容
九州如此寬廣遼闊
普天之下都有美女
只要遠走不必猶豫
就能找到真正愛侶
天涯海角何處無芳草
何必一定迷戀一隅
世界昏暗一片迷糊
是非好壞誰能清楚
人的好惡本來相異
小人們愛好更是特殊
他們以飾惡草為榮耀
佩戴香蘭反成恥辱
草木好壞都難分清楚
世上又怎能分清善惡
為惡成了人間時髦
善言美德不值一顧
惡草已被人視作香草
有人自會說鮮花不如糞土
聽靈氛說罷吉凶未來
心狐疑更加猶豫徘徊
巫說晚上九疑山神靈來此
快准備迎接神靈到來
九疑山神靈從空孤臨
天上地下五彩繽紛
神靈自有無限靈異
一語就道破我吉凶原因
他們要我四處追尋
以尋求志同道合之人
禹湯文王都重視此事
君臣和諧天下始安定
只要保持你的貞潔
自然會有人對你傾心
何必急於尋找媒人
何必一定討取別人歡心
傅悅不過是傅岩泥瓦匠
武王望並不以他為卑微
呂望乃是一個普通屠夫
周文使他成就宏偉業績
寧戚只是個小小牧牛童子
牧笛幾聲得齊桓賞識
趁著年歲還未衰老
盡快前去建功立業
我恐怕杜鵑啼得太早
百花就在啼叫聲中毀滅
我雖然有許多美德
世界昏暗我只能四處碰壁
結黨的人總不懷好意
我遭受了多方誣陷打擊
世勢昏暗人皆會變
誰也沒法予以阻止
蘭草香花失去香味
蕙草荃草化作茅茨
四處香草已經變質
而今只見四野蓬蒿
究竟有什麼原因可以尋找
這一切全由虛浮所造
我以為蘭草芳馨難辨
恰是而今蘭草徒有外表
沒有香味只剩虛嬌
它們拋棄美德迎合市俗
不變的香草無處去找
申椒也已十分狂傲
早同茱萸等雜草混為一道
大家一心鑽營競取
芳馨美德完全可以不要
隨市俗如隨水飄流
大勢所趨誰不跟著走
椒蘭香草尚且要變
何況江離揭車所屬
我觸污泥而未被污染
就一直被傍人遺棄
所幸美德未被污損
它將在世流傳不已
以此和諧深感自慰
暫且飄流去尋美女
裝扮成精壯勇士
以尋遍無垠玉宇
靈氛既算定我的吉凶
選好日期我將遠去
折瓊枝作為食物
搗碎米路途充飢
使飛龍為我駕駛車子
以象牙作好車前去
不合的意見定會相合
定能找到同心同德
我將遠去以自我開導
轉途道向著昆侖走去
路漫漫曲折不知所止
以雲霓作旌旗掩蓋暮靄
打玉鈴向天公發出昭示
早晨從天河源頭出發
晚上就來到西極
鳳鳥在前為我打著龍旗
鳥兒列隊將我迎接
我來到西邊沙漠之地
緩緩前去,從容不迫
我沿著赤水神河游弋
西方之神命蛟龍架上橋梁西方之神命它將我渡過去
我從龍背上飛越過去
讓眾車在我之前飛越赤水
在小路傍等待著我前去
經不周山再向左轉
到西海指日可待
驅動著千乘車子
讓車輪長空賓士
使八龍緩緩游動
讓雲旗飛舞長空
壓抑著內心苦痛
使神思傲遊蒼穹
奏九歌而舞韶樂
借假日偷閑以自我安慰
在太空舉目下望
下面正是我可愛的故鄉
御者和駿馬留戀故土不走
怎不使我內心無比凄涼
罷了,罷了
國人完全對我不理解
我真不知還有什麼希望
我也留戀不想再走
到此我已熱淚盈眶
雖我無法改變當前形勢
我也要堅持我的主張
以彭咸准則作為我的標准
其它我已沒有什麼可說
② 哈利波特與死亡聖器當中的一個故事是講述死亡聖器是怎麼來的、故事內容是什麼請把英文版和中文版告訴我
「In time, the brothers reached a river too deep to wade through and too dangerous to swim across. However, these brothers were learned in the magical arts, and so they simply waved their wands and made a bridge appear across the treacherous water. They were halfway across it when they found their path blocked by a hooded figure.「『And Death spoke to them. He was angry that he had been cheated out of the three new victims, for travelers usually drowned in the river. But Death was cunning. He pretended to congratulate the three brothers upon their magic, and said that each had earned a prize for having been clever enough to evade him.「
「『So the oldest brother, who was a combative man, asked for a wand more powerful than any in existence: a wand that must always win els for its owner, a wand worthy of a wizard who had conquered Death! So Death crossed to an elder tree on the banks of the river, fashioned a wand from a branch that hung there, and gave it to the oldest brother.」
「『Then the second brother, who was an arrogant man, decided that he wanted to humiliate Death still further, and asked for the power to recall others from Death. So Death picked up a stone from the riverbank and gave it to the second brother, and told him that the stone would have the power to bring back the dead.」
「『And then Death asked the third and youngest brother what he would like. The youngest brother was the humblest and also the wisest of the brothers, and he did not trust Death. So he asked for something that would enable him to go forth from that place without being followed by Death. And Death, most unwillingly, handed over his own Cloak of Invisibility.』」
「『Then Death stood aside and allowed the three brothers to continue on their way, and they did so talking with wonder of the adventure they had had and admiring Death』s gifts.「
「『In e course the brothers separated, each for his own destination.」
「『The first brother traveled on for a week more, and reaching a distant village, sought out a fellow wizard with whom he had a quarrel. Naturally, with the Elder Wand as his weapon, he could not fail to win the el that followed. Leaving his enemy dead upon the floor the oldest brother proceeded to an inn, where he boasted loudly of the powerful wand he had snatched from Death himself, and of how it made him invincible.」
「『That very night, another wizard crept upon the oldest brother as he lay, wine-sodden upon his bed. The thief took the wand and for good measure, slit the oldest brother』s throat.」
「『And so Death took the first brother for his own.」
「『Meanwhile, the second brother journeyed to his own home, where he lived alone. Here he took out the stone that had the power to recall the dead, and turned it thrice in his hand. To his amazement and his delight, the figure of the girl he had once hoped to marry, before her untimely death, appeared at once before him.」
「『Yet she was sad and cold, separated from him as by a veil. Though she had returned to the mortal world, she did not truly belong there and suffered. Finally the second brother, driven mad with hopeless longing, killed himself so as to truly join her.」
「『And so Death took the second brother from his own.」
「『But though Death searched for the third brother for many years, he was never able to find him. It was only when he had attained a great age that the youngest brother finally took off the Cloak of Invisibility and gave it to his son. And the he greeted Death as an old friend, and went with him gladly, and, equals, they departed this life.』」
從前,有三兄弟在一條僻靜的羊腸小道上趕路。天色已近黃昏,他們走著走著,來到了一條河邊,水太深了,無法蹚過,游過去也太危險。然而,三兄弟精通魔法,一揮魔杖,危險莫測的水上就出現了一座橋。他們走到橋中央時,一個戴兜帽的身影擋住了他們的去路。
死神對他們說話了。死神很生氣,他失去了三個新的祭品——因為旅行者通常都會淹死在這條河裡。但是死神很狡猾。他假裝祝賀兄弟三人的魔法,說他們憑著聰明而躲過了死神,每人可以獲得一樣東西作為獎勵。
老大是一位好戰的男子漢,他要的是一根世間最強大的魔杖:一根在決斗中永遠能幫主人獲勝的魔杖,一根征服了死神的巫師值得擁有的魔杖!死神就走到岸邊一棵接骨木樹前,用懸垂的樹枝做了一根魔杖,送給了老大。
老二是一位傲慢的男子漢,他決定繼續羞辱死神,想要的是能夠讓死人復活的能力。死神就從岸上撿起一塊石頭給了老二,告訴他這塊石頭有起死回生的能力。
然後死神問最年輕的老三要什麼。老三是最謙虛也是最聰明的一個,而且他不相信死神。因此他要一件東西,可以讓他離開那裡而不被死神跟隨。死神極不情願地把自己的隱形衣給了他。
然後死神站在一邊讓兄弟三人繼續趕路,他們就談論著剛才的奇妙經歷,贊賞著死神的禮物,往前走去。
後來兄弟三人分了手,朝著各自的目的地前進。
老大走了一個多星期,來到一個遙遠的小山村,跟一位巫師爭吵起來。自然,他用那根接骨木做成的「老魔杖」作武器,無疑會獲取決斗的勝利。對手倒地而亡後,他繼續前行,走進了一個小酒館,大聲誇耀自己從死神手上得來的強大魔杖如何戰無不勝。
就在那天晚上,老大喝得酩酊大醉後,另一個巫師躡手躡腳地來到他的床邊偷走了魔杖,並割斷了他的喉嚨。
就這樣,死神取走了老大的命。
與此同時,老二回到了他獨自居住的家,拿出可以起死回生的石頭,在手裡轉了三次。讓他驚喜交加的是,他想娶的但不幸早逝的女孩立刻出現在他面前。
可是她悲傷而冷漠,他們之間似乎隔著一層沙幕。她盡管返回了人間,卻並不真正屬於這里,他很痛苦。最終,老二被沒有希望的渴望折磨瘋了,為了真正能和她在一起而自殺身亡。
就這樣,死神取走了老二的命。
但是,死神找了老三好多年,卻始終沒能找到他。老三一直活到很老以後,才最終脫下隱形衣,交給了他的兒子,然後像老朋友見面一樣迎接死神,並以平等的身份,高興地同他一道,離開了人間。
③ 誰能為我翻譯《離騷》全文
炎帝啊,我是你的遠代子孫,伯庸——是我先祖的光輝大名。歲星在寅的那一年的正月庚寅,我從天上翩然降臨。尊敬的先祖啊,仔細揣度我剛剛下凡的時辰和啼聲,通過占卜賜給了我相應的美名。給我取的大名叫正則啊,給我取的別號叫靈均。
上天既賦予我這么多內在的美質啊,又加之以我注意修養自己的品性。我披著噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯綴起秋蘭作為自己的佩巾。光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時光,讓歲月來塑造我美好的心靈。清晨,我浴著晨曦去拔取坡上的木蘭,傍晚,我背著夕陽在洲畔採摘宿莽來潤德潤身。太陽與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無止境。想到樹上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜鬢!為什麼,為什麼你不任用風華正茂的賢者,廢棄污七八糟的小人?為什麼,為什麼你不改變已經過時的法度?駕著龍馬,飛快地向前猛奔!來!我給你充當向導。沿著康莊大道走向幸福與光明。
憶往昔,我三代先王的德行是那麼完美精純,一叢叢芳草鮮花簇擁著他們。那時節啊,花椒與桂樹層層相間,哪裡只是蕙草與白芷散發芳芬?哦!唐堯和虞舜是多麼正大光明,他們遵循著正道,向著光明邁進。夏桀和商紂是多麼狂亂啊,只想走捷徑,抄小路,結果使自己走向困境。那些黨人是這樣苟且偷安,他們一步步走向死胡同而不思反省。難道我擔心自己會遭受災禍?不,我擔心的是楚國的車輪將要覆傾!
急匆匆,我為王朝的復興前後奔波,希望跟上前代明王的腳印。君主啊,你不能體察我的一片衷情,反而聽信讒言,對我大發雷霆。我明明知道直諫忠會招災惹禍,但我怎麼能看著祖國沉論!我敢手指蒼天讓它給我作征,我對你完全是一片忠心!想過去,你與我披肝瀝膽,定下約言,可後來,你卻另作打算,不記前情。我和你分別並不感到難堪,傷心的是你的為人太不守信!
我曾經栽培了大片的春蘭,又種下了秋蕙百來畝地面。我還分塊種植了芍葯與揭車,將馬蹄香與白芷套種其間。我真希望它們能夠綠葉成蔭、枝幹參天,到時候就可以收獲藏斂。即使花兒謝了,那又有什麼悲傷,最痛心的是,眾多的香草已經發生了質變。
那些個黨人爭著貪利奪權,孜孜以求地追逐著功名利祿。他們都猜忌著別人而原諒自己,彼此間勾心鬥角,相互嫉妒。像他們那樣竭盡全力去爭權奪利,實在不是我內心所要追求的東西。我覺得自己的老境將要漸漸到來,只擔心美好的名聲來不及樹立。清晨,我吮吸著木蘭花上的墜露,傍晚,我餐食著菊花瓣上的蓓蕾。只要內心是真正的美好而又精純,我就是長久地面黃肌瘦又有何可悲?我用木蘭的根須把白芷拴上,再穿上帶著露珠的薜荔。我用菌桂的嫩枝連綴起蕙草,再絞起胡繩的一串串花蕊。我是如此虔誠地效法古代的聖賢,絕非一般世俗之徒的穿戴。我不能和今人志同道合,但卻心甘情願沐浴彭鹹的遺輝。
我揩拭著辛酸的眼淚,聲聲長嘆,哀嘆人生的航道充滿了艱辛。我只不過是潔身自好卻因此遭殃受累,早晨去進諫,到傍晚就遭毀棄!他們毀壞了我蕙草做的佩帶,我又拿芬芳的白芷花來代替。這些都是我內心之所珍愛,叫我死九次我也絕不改悔!我只怨君主啊真是荒唐,你始終是不肯洞察我的胸臆。你周圍的侍女嫉妒我的姿容,於是造出百般謠言,說我妖艷狐媚!那些貪圖利祿的小人本來就善於投機取巧,方圓和規矩他們可以全部拋棄。追隨著邪曲,違背了法度,卻厚著臉皮自吹符合先王的道義。我憂愁,我煩悶,我承受著無邊的罪戾,我困頓潦倒在這人妖顛倒的時期!我寧願暴死而屍漂江河,也絕不和他們同流合污,沆瀣一氣。哦,那鳳鳥怎麼能和家雀合群?自古以來本就這樣涇渭分明。哪有圓孔可以安上方柄?哪有異路人能攜手同行!我委屈著自己的心志,壓抑著自己的情感,暫且忍痛把譴責和恥辱一起擔承。保持清白之志而死於忠貞之節,這本為歷代聖賢所贊稱!
我後悔,後悔我當初沒有看清前程,遲疑了一陣,我打算回頭轉身。好在迷失方向還不算太遠,掉轉車頭,我依舊踏上原來的水驛山程。我走馬在這長滿蘭蕙的水濱,我奔向那高高的山脊,到那兒去留停。我既然進言不聽反而獲罪,倒不如退居草野,把我的舊服重整。我裁剪碧綠的荷葉縫成上衣啊!又將潔白的蓮花綴成下裙。沒人理解我,就讓他去大放厥詞吧!只要我內心是真正的馥郁芳芬。我把頭上的帽子加得高而又高啊,我把耀眼的佩帶向下拉得緊而又緊。芬芳與污垢已經混雜在一起,唯獨我這美好的本質未曾蒙受絲毫污損。急匆匆我回過頭來縱目遠望,我要往東南西北觀光巡行。我的佩飾如花團錦簇、五彩繽紛,噴吐出一陣陣令人心醉的幽香清芬。人生各有自己的追求,自己的喜愛,我卻獨獨愛好修潔,持之永恆!就算把我肢解了我也毫不悔改,難道我的心志可以改變毫分!
哦!女媭她嘮嘮叨叨一聲聲把我指責,她說:「因過於剛直而惹禍遭災,到頭來慘死在羽山你難道一無所聞。你為什麼要時進忠言而又愛好修身,獨具這美好的一片冰心?滿屋子已經堆滿了惡花穢草,唯獨你不願佩戴實在太天真。眾人不可能挨家挨戶去一一說明,又有誰會體察咱們的內心?世人都在互相吹捧結黨營私,你為什麼連我的話半句都不願聽?」
遵循著先聖的遺訓來修身厲行,現實的遭遇使我悲憤填膺!我沿著湘江逆流而上,我要向大舜去陳說我的內心:「夏後從上天偷回《九辯》和《九歌》,到凡間縱情作樂恣意荒淫。不居安思危預防後患,他的五個兒子終於失掉了民心!後羿也愛好田獵,溺於游樂,一味沉迷於射殺那些猛獸和珍禽。本來淫亂之輩就少了有善終,他的國相寒浞殺了他,又和他的老婆成親!寒浞之子過澆依仗自己健壯的體格,放縱情慾而不肯控制自己的獸性。他每日里尋歡作樂得意忘形,丟掉了自己的腦袋不自省。夏桀經常違背正道,終於落得個亡國喪身。殷紂把自己的忠良剁成肉醬,他的王位因此顛隕!成湯和大禹都嚴明而又謹慎,周文武都任法而講仁。他們都憑德才選用賢臣,遵守繩墨而不差毫分。皇天啊!光明正大不存偏私偏愛,看見有德的人就設法讓他成為輔弼之臣。只有那德行高邁的聖人賢哲,方才讓他享有天子那樣的尊稱!回顧前王而又觀省後代,再仔細考察天下的民情。不曾有過不義的人可以重用,不曾有過不善的事可以推行。即使死神已經向我步步逼近,回想起初衷我也毫無悔恨。怎能將方榫塞進圓孔啊,古代的賢者正因此而碎骨粉身!我泣不成聲啊滿心悲傷,哀嘆自己是這樣生不逢辰。拔一把柔軟的蕙草揩拭眼淚,眼淚漣漣沾濕了我的衣襟 。」
我跪在鋪開的衣襟上傾訴衷腸,中正之道在我心中閃亮。鳳凰為車,白龍為馬,御著那飄忽的長風我飛向天上。清晨,我從那南方的蒼梧之野起程,傍晚,我到昆侖山下的懸圃卸妝。我本想在靈瑣停留片刻,無奈太陽下沉,暮色蒼茫。我叫那日御羲和按節徐行,不要急急地馳向崦嵫山畔。前面的路程遙遠而又漫長,我要上天下地到處去尋覓心中的太陽。我讓龍馬在咸池痛飲瓊漿,我把馬韁拴在扶桑樹上。折幾枝若木去拂試日邊的陰翳,我暫且在這里休息徜徉。我派月神在前面充當向導,讓風神在後面緊緊跟上。鸞鳥與鳳凰為我在前面警戒開道,雷師卻說還沒有安排停當。我命令鳳鳥展翅飛騰啊!日以繼夜地向九天翱翔。旋風啊積聚著力量!率領著雲霓向我迎上。雲霓越聚越多啊忽離忽合,五光十色上下左右飄浮盪漾。我叫守衛把天門打開,他卻靠著天門沖著我望望。這時候日色已經昏暗,我扭結著幽蘭久久地在那裡盤桓,這世道是一片渾濁,總愛嫉妒他人之才,掩蓋他人之長。
拂曉,我度過昆侖山下的白水,把龍馬拴在閬風山上。舉目四望我眼淚潸潸,傷心這高山上竟沒有美妙的女郎。匆匆地,我游到了東方的春宮,折下玉樹瓊枝插在我這蘭佩上。趁著這瑤花還未凋謝,我要到下界送給心愛的女郎。我吩咐豐隆駕起彩雲,去尋找宓妃幽靜的門巷。我解下蘭佩寄託自己的一片深情,請那蹇修當我的紅娘。宓妃她開始對我還若即若離,突然間卻對我冷若冰霜。晚上她到窮石同後羿消夜,清晨她卻在洧磐河把頭發梳晾。她自矜貌美,滿臉高傲,整天在外縱情放盪。即使她的確長得很美,可待人實在太沒修養,我只好放棄她另謀新歡。我周遊了九霄,觀察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。望見高聳華麗的玉台,看見了有娀氏的美女簡狄,她真是舉世無雙。我托鴆鳥為我說謀,它卻撒謊說簡狄不良。那雄斑鴆一邊飛翔一邊高叫,我想托它又嫌它更不端莊。我的心裡躊躇而又狐疑,想自己親往又覺得不好向她啟齒開腔。雖然鳳凰已經為我送去了聘禮,我又怕帝嚳的我搶先爭強。我想到遠方棲身又怕沒有容身的地方,只好在此到處逍遙,隨處飄盪。趁著少康尚未成家,留下了有虞氏兩位美麗的姑娘。一想到使者這般軟弱,媒人這樣笨拙,我真怕他傳達不了自己的九曲衷腸。這世道實在太混濁,總喜歡掩蓋美德,嫉妒賢良。那王室的內宮是如此幽深,你明智的君王又始終不肯醒來端詳。滿懷著忠貞之情卻又不能對你面講,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。
我將靈草與竹枝取來占卜,請靈氛為我解釋疑團。他說:「郎才女貌一定會結成眷屬,哪有真正的美人沒人喜歡。你想想九州是這樣遼闊廣大,難道只有這里才有雲鬢玉顏?快遠走高飛,別遲疑掛牽,誰個求美會將你丟在一邊?這世上哪裡沒有芳草鮮花,你為什麼一定要戀著自己的家園?這兒世道黑暗,人妖顛倒,有誰能辨別出邪惡與良善?人們的好惡本來就各不相同,只是那些黨人總是與世人相反,他們戶戶都將惡草系滿腰間,反而說幽香的蘭草不可佩在身邊。香花惡草他們都不會鑒別,那美玉他們又怎能正確評判?他們將污土填滿自己的佩囊,反而說大花椒並不香艷。」
我想聽從靈氛的卦辭,可心裡卻猶豫而狐疑。今晚巫咸將要從天上降臨,我懷著花椒祭米去求伊。啊!天上諸神遮天蔽日齊降,九嶷山上的眾神紛紛前來迎之。他們靈光閃閃地顯示著神異,那巫咸又告訴我將要大吉大利。他說:「你應該努力上下求索,按照原則去選擇意氣相同的同志。夏禹商湯都嚴正地選拔賢才,皋陶和伊尹因此能做他們的輔弼。只要你真正愛好修潔,又何必到處去求人托媒。傅說曾經在傅岩做過泥木工,武丁重用他而不生疑。姜太公在朝歌操過屠刀,遇上周文王就大展才氣。寧戚放牛時引吭高歌,齊桓公聽了把他看作國家的柱石。趁你年華還未衰老,施展才華還有大好的時機。當心那伯勞鳥叫得太早,使得百草從此失去了芳菲。」
為什麼我的玉佩如此美艷,人們卻要故意將它的光輝遮掩?這些小人真是不能信賴,擔心他們會出於嫉妒而將玉佩折斷!時世紛亂而且變化無常啊,我怎能在這里久久流連。蘭與芷都消盡了芬芳,荃與蕙都化為了草蔓,為什麼過去那些香草,今日竟變成了蒿艾而不鮮?難道會有別的緣因可找?都只怪他們自己沒有勤加鍛煉。我本以為幽蘭可以依靠,誰知他也虛有芳顏。拋棄了自己的美質而隨俗浮沉,苟且地列入這眾芳之班!花椒謅上傲下自有一套,茱萸也想鑽進香襄裡面。他們既然只會拚命地鑽營,又怎能望它們保持美質不變?這些世俗之徒本就趨炎附勢,又有誰能在這惡劣的氛圍中不受污染!香椒和蘭草已經完全腐臭,更何怪那揭車與江離都已改觀!只有我這玉佩最為可貴,人們拋棄了它的美質,而它卻堅定自己的冰清玉潔!它馥鬱勃盛,清香四溢,直到如今還未曾有絲毫變換!保持著沖和的態度,歡愉的心態,我姑且再四處神遊去尋找理想的女伴。趁著這佩飾還閃耀著璀璨的光輝,我要去天地四方再一一觀光。
靈氛已告知我卜占吉祥,選定好日子我將再出走四方。我折下瓊枝作為珍餚啊,又舂好玉屑作為干糧。騰飛的神龍啊,是我乘車的坐騎,我的車馬,又用美玉和象牙裝璜。我怎能跟這些黨人混在一起,飄然遠逝,我要去創造自己的輝煌。我將行程轉向西方的昆侖,道路遙遠而又曲彎,滿天雲霓像彩旗飄揚在九天,玉制的車鈴,發出鏗鏘的音響。早晨我從天河的渡口出發,黃昏我到西天徜徉。鳳凰的彩翎接連著彩旗,高飛在雲天任意翱翔。轉眼間我來到這一片流沙,沿著赤水河我又從容盤桓。我指揮蛟龍在渡口搭起橋梁,叫西皇幫助我涉過這赤水急灘。行程如此遙遠,天路這般艱難,我叫隨從的車隊侍候兩旁。翻過不周山巒,我們向左拐彎,那浩瀚的西海才叫人神往。我們成千的車輛列著隊伍,玉制的車輪在隆隆地轟響。每輛車駕著幾條蜿蜒的神龍,車上的雲旗啊飄揚在雲端。控制著滿腔的興奮,我的心如奔馬,馳向遠方。演奏著《九歌》,舞起了《九韶》,我要盡情地歡樂和歌唱。上升啊,翱翔,我剛剛升上燦爛的天宇,猛回頭卻望見了熟悉的故鄉。啊,我的僕人悲泣,我的馬兒旁徨,它蜷曲著身子,頻頻回首,不肯再在茫茫的穹蒼……
尾聲:算了吧!算了吧!舉國沒有人,沒有人理解我,我又何必迷戀著故鄉!既然沒有人能與我一同推行美政理想,我就去追隨那前代的神巫彭咸,相依為伴。
④ 喜羊羊與灰太狼的人物介紹
喜羊羊 (Pleasant Goat/Happy Goat)
喜羊羊是小羊中的首領,在他的脖子上掛著一個小鈴鐺。他是慢羊羊的得力助手。幾乎每集的劇情中都是他挫敗了灰太狼的詭計。他是個跑步健將,而他的計劃從不曾失敗。
The leader of the young goats, who wears a small bell on his neck. He is the best assistant of Slow Goat. In almost every episode he is the first one who foils the plot of Grey Wolf. He is also a very, very fast runner. His plans hardly ever fail.
慢羊羊(Slow Goat/Mayor Goat)
慢羊羊是大家的村長,雖已垂垂老矣,卻極具智慧,負責把他的知識教給小羊們。他同時也是一位天才發明家,擁有一個地下實驗室,每次搞研發都會發揮出他科學怪人的一面。每次他努力思考的時候太陽穴都會長出植物來。他動作比蝸牛還慢,因而得名。
The village chief of the goats. He is a wise though senile old goat who is teacher to the children goats. He is also a brilliant inventor with his own underground laboratory, and when inventing he sometimes adopts a mad scientist persona. A running gag in the show has vegetation grow from his temple whenever he thinks too hard. He is slower than a snail.
懶羊羊 (Lazy Goat/Sleepy Goat)
懶洋洋是一隻戴著黃色圍兜的貪吃小羊,他不愛勞動愛睡覺,總是第一個被灰太狼抓走的對象。每次灰太狼來綁架小羊的時候,他總是沉沉入睡。他培養出了不少躲藏技術,包括跳水之類的。
A small, gluttonous goat wearing a yellow drool bib. He hates work and likes to sleep, but e to his lazy nature he is often the first caught by Grey Wolf. He also has a habit of falling asleep whenever Grey Wolf kidnaps the goats. He has been revealed to hold a varying number of hidden talents throughout the show, such as diving.
美羊羊(Beauty Goat/Pretty Goat)
美羊羊是一隻長著粉色犄角戴著粉色圍巾的母羊,她喜歡燒菜和打扮,羊村人人都很喜歡她。她暗戀的對象是喜羊羊,而她自己又被沸羊羊暗戀。
A female goat with a pink scarf and pink horns. She likes to cook and dress up, and she is generally liked by all the other goats in goat village. She have a crush on Pleasant Goat. Fit Goat has a crush on her.
沸羊羊(Fit Goat/Tan Goat)
沸羊羊生來有著深色的皮膚,是青青草場最強壯的一位,後來才知道原來他有著高山山羊的基因。他脾氣不太好,很是高傲,總是看不起別的小羊。他喜歡美羊羊。每逢拳腳之爭,他都還不一定斗得過灰太狼咧。他超愛拳擊,總是拿懶羊羊來欺負。
A goat with tan skin, Fit Goat was the strongest goat on the Qingqing Grasslands until it was revealed that Kind goat possessed mountain goat genes. He is feisty and arrogant, with a tendency to underestimate others. He has a crush on Pretty Goat. Interestingly, he is still unable to defeat Grey Wolf in a fist fight except for rare incidences. He loves boxing and he always like to bully Sleepy Goat.
暖羊羊(Gentle Goat)
暖羊羊和藹可親,是喜羊羊班上的班主任老師。在奧運特輯中,發現她原來也有高山山羊的基因,結果她就超越沸羊羊成為羊村最強壯的羊了。她細心體貼,但有時很是嘮叨。焦太狼是她的好朋友。
She is a docile and kind female goat who is class president to Pleasant Goat's class in school. She is revealed in the Olympics special to possess mountain goat genes, effectively making her the strongest goat in Goat Village above Fit Goat. She is the most sensible goat but is sometimes talkative. She is friends with Banana Wolf.
軟綿綿(Soft Goat)
軟綿綿是羊族的祖先,創建了羊村。
The ancestor of the goat family.
灰太狼(Grey Wolf/Wolfy)
灰太狼是該動畫的主要反派,他頭戴一頂橙黃相間的帽子,臉上有一道清晰可見的傷疤。灰太狼總是工於心計,卻總是在捕捉小羊的行動中落得兩手空空的下場。每次他都會施展不同的詭計潛入羊村,比方打扮成不同的動物什麼的。每次計劃挫敗後,他總是高喊著自己的口頭禪:"我一定會回來的,可惡的小羊!" 、"我一定會回來的,可惡的喜羊羊!" 或者"我一定會回來的!"
The main villain, a grey wolf with a patched yellow and orange hat, as well as visible facial scar. He is often found planning over-the-top maneuvers reminiscent of Wile-E-Coyote in attempts to capture the goats of Goat Village. He uses different sneaky ways to catch the goats. He sometimes dresses like a different animal or break the gate of the goat's home and go in and catch them When defeated, his catchphrase is 'I'll be back, annoying little goats! or I'll be back, annoying Pleasant Goat/Happy Goat! or I'll be back!'
紅太狼(Red Wolf/Wolnie)
紅太狼是灰太狼的老婆,總是身著紅色長袍,綴有黑白的飾邊。對於老公往往要求多多,並施以家庭暴力,動不動便以平底鍋相向。
The wife of Grey Wolf, who dresses in a red robe with black and white trims. She is demanding and abusive towards her husband, hitting her husband with frying pans when his schemes fail.
小灰灰 (Little Grey)
小灰灰是灰太狼和紅太狼的兒子,不常登場,但比他爺爺和太公登場機會多。他有一雙大大的眼睛,喜歡 跟爸爸一起出去打獵,當然每次都失敗而歸。在電影版裡面他總是很搶鏡。
He is the son of Grey Wolf and Red Wolf and doesn't appear very often, though more often than Yellow Wolf and Black Wolf. He has two big eyes.He likes to go out hunting with his dad but gets lost all the time. He plays a large role in the latest movie, 牛氣沖天。
焦太狼(Banana Wolf)
焦太狼溫順善良,個頭很大卻是素食主義者,不吃肉光吃香蕉。他和暖羊羊是好朋友,暖羊羊總是給他很多香蕉。
:He is a large, vegetarian wolf who eats bananas instead of meat. He has befriended Warm goat, who likes to provide him with bananas.
香太狼 (Little Red)
香太狼是灰太狼和紅太狼的女兒,是小灰灰的姐姐。差一點她就嫁給焦太狼了,結果和婚禮上的牧師成婚,人家牧師暗戀她已久……
She is the daughter of Gray Wolf and Red Wolf and the sister of Little Grey. She gets close to marrying Banana Wolf, but ends up marrying the minister at the wedding, who was already in love with her.
黃太狼(Yellow Wolf)
黃太狼是灰太狼的爺爺。
Grey Wolf's Grandfather.
黑太狼(Black Wolf)
黑太狼則是灰太狼的爹。
Grey Wolf's Father
武太狼
武太郎是狼族的祖先,是軟綿綿的宿敵。
The ancestor of the wolf family. He was the rival with 軟綿綿。
哦哦哦~~加分!