『壹』 求一張黑色的頭像是靜態的是一個人插著口袋身體這些根本看不清的,好像是靠著牆戴著帽子的頭像
http://b34.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl4_b=cbf00b5cb05ab7b019dfde7bf179&a=34&b=34
是這個嗎 圖片大小合適嗎?不然還有大的和小的
『貳』 董潔素顏是什麼模樣,為什麼看著跟50歲的人像同齡人
其實每個人衰老速度都是不太一樣的,或許有一些人的年紀並不是特別大,但是感覺整個人呈現出來的狀態會被自己的年紀還要更加的顯老,就像董潔一樣,大家都是看過《梁山伯與祝英台》這部電視劇的,可以說是特別的經典,那時候就是她在飾演裡面的祝英台。那個時候還覺得她整個人看起來就像是一個小精靈一樣,而且身上的散發著年輕的魅力,但是現在感覺她整個人老的實在是太快了一點,特別是看到她眼睛周圍的那些皮膚狀態,感覺眼睛都已經顯得有一點凹陷了,看著就像是一個50歲的人。
這張照片還是添加了一定的磨皮和美顏,所以感覺整張臉看起來都不像是董潔,而且這個時候頭上戴著一頂黑色的帽子,上半身穿的是一件米白色的毛衣,這件毛衣的顏色其實也是比較的百搭,但是這個時候穿在身上可能稍微顯得有一點臃腫。
『叄』 求張圖片 背景是黑色的 裡面只有一個人頭像戴著帽子把眼睛遮住 就是這張圖的大圖
可以嗎
『肆』 有帽子的照片做遺像行嗎
帽子只要是,比較深沉的、穩重的,不識大體,不是太花哨的,是可以的。
『伍』 畢加索作品(帶名字)
《戴帽子男人的半身像》、《格爾尼卡》、《和平鴿》、《卡思維勒像》、《亞威農少女》。
1、《戴帽子男人的半身像》
《戴帽子的男人》是畢加索91歲高齡時所作,在此畫完成的第二年,畫家便與世長辭。畫面上,人物面部表情詼諧充滿趣味,向上揚起的帽子更是增加了人物的喜劇效果,就如馬戲團的小丑一般。
2、《格爾尼卡》
《格爾尼卡》是西班牙立體主義畫家帕勃洛·魯伊斯·畢加索於20世紀30年創作的一幅巨型油畫,長7.76米,高3.49米,現收藏於馬德里國家索菲亞王妃美術館。
該畫是以法西斯納粹轟炸西班牙北部巴斯克的重鎮格爾尼卡、暴殺害無辜的事件創作的一幅畫,採用了寫實的象徵性手法和單純的黑、白、灰三色營造出低沉悲涼的氛圍,渲染了悲劇性色彩,表現了法西斯戰爭給人類的災難。
3、《和平鴿》
《和平鴿》是為聯合國專門創作的世界友誼作品,從此和平鴿來代表和平。1940年,希特勒法西斯匪徒攻佔了法國首都巴黎。當時畢加索心情沉悶地坐在他的畫室里,這時有人敲門,來者是鄰居米什老人,只見老人手捧一隻鮮血淋漓的鴿子,向畢加索講述了一個悲慘的故事。
原來老人的孫子養了一群鴿子,平時他經常用竹竿拴上白布條作信號來招引鴿子。當他得知父親在保衛巴黎的戰斗中犧牲時,幼小的心靈里燃起了仇恨的怒火。他想白布條表示向敵人投降,於是他改用紅布條來招引鴿子。
顯眼的紅布條被德寇發現了,慘無人道的法西斯匪徒把他扔到了樓下,慘死在街頭,還用刺刀把鴿籠里的鴿子全部挑死。老人講到這里,對畢加索說到「先生,我請求您給我畫一隻鴿子,好紀念我那慘遭法西斯殺害的孫子」。
隨後,畢加索懷著悲憤的心情,揮筆畫出了一隻飛翔的鴿子——這就是「和平鴿」的雛形。1950年11月,為紀念在華沙召開的世界和平大會,畢加索又欣然揮筆畫了一隻銜著橄欖枝的飛鴿。
4、《卡思維勒像》
《卡思維勒像》,畢加索作,1910年,油畫,100×61.5厘米,芝加哥,芝加哥藝術中心藏。
畢加索1909—1911年「分析立體主義」時期的繪畫,進一步顯示了對於客觀再現的忽視。張力。這幅《卡思維勒像》,清楚顯示了畢加索是怎樣將這種分析立體主義的繪畫語言,用於某個具體人物形象的塑造的。
5、《亞威農少女》
《亞威農少女》是由西班牙畫家巴勃羅·魯伊斯·畢加索創作於1907年的一幅油畫。現藏於紐約現代藝術博物館。
這幅畫畫面上一共有5個少女,或坐或站,搔首弄姿,在她們的前面是一個小方凳,上面有幾串葡萄。人物完全扭曲變形,難以辨認。
畫面呈現出單一的平面性,沒有一點立體透視的感覺。所有的背景和和人物形象都通過色彩完成,色彩運用得誇張而怪誕,對比突出而又有節制,給人很強的視覺沖擊力。
『陸』 老人遺像的拍攝注意什麼1半身全身2帽子應該戴嗎3人物表情4沖洗一般多大為好
遺像?。。。老人適合拍上半身或者坐著的全身,畫面適合淡一點,或者黑白色。表情看你就可以了,帽子無所謂,背景他住的地方,只要背景沒太顯眼的東西,比如紅色的,綠色的衣服。沖洗自然隨便啦呵呵。可以用PS照片做舊下。
『柒』 有一幅名畫,畫上是一位紳士,戴著黑色的帽子,鼻子上有個紅色小球。請問畫的名字和畫家是誰
那個蘋果是綠色的,畫的名字叫做《人子》,英文原名是《The Son Of Man》,作品作於1964年,作者的名字是比利時畫家雷尼瑪格麗特,全名為雷內·弗朗索瓦·吉蘭·馬格利特(René François Ghislain Magritte,1898年11月21日-1967年8月15日)。他是一名超現實主義畫家,畫風至今對今天的很多插畫風格有著影響。
(這里可以看到他的一些簡介:http://wenwen.soso.com/z/q106451152.htm,
在這里可以看到這幅作品:http://www.elite-view.com/html/Artist/id--192695/ArtistName--Rene%20Magritte/The%20Son%20of%20Man,%201964.html)
你說的這幅畫是該作家的一副自畫像,源自他的一個朋友像他索畫時所做,當被人問到為什麼要用蘋果檔上自己的臉,馬格利特自己是這么說的:「我們眼前看到的事物,底下通常還隱藏著別的事物,人們對眼前清楚易見的事興趣不大,反而會想知道被蓋住的是什麼東西。」
『捌』 這個人戴黑帽子的鳥嘴的人是誰 我知道是蒸汽朋克,但是是出自哪本書或者他的名字是什麼
鳥嘴醫生,又名瘟疫醫生,英文名The Plague Doctor
Plague doctor ---疫病醫生,義大利語稱為physici epidemeie。最早的PD中有許多沒有行醫執照沒有多少治療經驗,很多都是靠招搖撞騙來斂財,他們的治療對象多是疫病暴發期間的黑死病患者---- 當然受到嘉獎的傑出醫生也有,比如Paracelsus和Giovanni de Ventura。戴著面具的疫病醫生俗稱 Beak Doctor(鳥嘴醫生),穿上這樣的行頭就代表你是治疫病的「專家」。通常鳥嘴醫生都身著油布製成的厚重外套,戴著黑色的皮手套,臉上戴著鑲有護目鏡的鳥嘴面具,口鼻部位塞著棉花、樟腦、薄荷、姜,凈化吸入的空氣
雖然黑死病爆發的時代在13世紀,但這種面具起源於16世紀,一名叫Charles de Lorme的法國醫生發明。他將棉花等填充物塞入一個面具的口鼻位置,充當防毒面具,來醫療染上瘟疫的病人。
這種面具在口鼻部位突出,眼睛的地方挖兩個洞。他同時也帶著禮帽遮住頭發,穿上長袍擋贓物,還手拿一根棍子接觸病人。
原先這只是一種衛生措施,後來傳入了威尼斯,
據記載威尼斯13 世紀就有面具狂歡節了,參加狂歡節的人們喜歡這種面具,並誇張了口鼻的突出部分,像鳥嘴
(資料來源於網路「真三國無雙ol」吧)
以下節選wikipedia的描述
http://en.wikipedia.org/wiki/Plague_doctor
Plague doctor
From Wikipedia, the free encyclopedia
Doktor Schnabel von Rom ("Doctor Beak of Rome" in German) with a satirical Latin/Germanmacaronic poem(『Vos Creditis, als eine Fabel, / quod scribitur vom Doctor Schnabel』) inoctosyllabicrhyming couplets. Engraving byPaul Fürst, 1656
Aplague doctor(Italian:medico della peste, Dutch:pestmeester, Spanish:médico de la peste negra, German:Pestarzt) was a special medical physician who saw those who hadthe plague.[1]They were specifically hired by towns that had many plague victims in times of plagueepidemics. Since the city was paying their salary, they treated everyone: both the rich and the poor.[2]They were not normally professionally trained experienced physicians or surgeons, and often were second-rate doctors not able to otherwise run a successful medical business or young physicians trying to establish themselves.[1]
Plague doctors bytheir covenanttreated plague patients and were known as municipal or "community plague doctors", whereas "general practitioners" were separate doctors and both might be in the same European city or town at the same time.[1][3][4][5]In France and the Netherlands plague doctors often lacked medical training and were referred to as "empirics". In one case a plague doctor had been a fruit-seller before his employment as a physician.[6]
In the seventeenth and eighteenth centuries, some doctors wore a beak-like mask which was filled with aromatic items. The masks were designed to protect them from putrid air, which (according to themiasmatictheory of disease) was seen as the cause of infection.[7]Being a plague doctor was unpleasant, dangerous and difficult. Their chances of survival in times of a plague epidemic were low.[8][9]
希望能有幫助!
『玖』 今天見一件T恤上有個卡通圖案,是一個大叔有黑色的鬍子,戴個帽子,一是想不起來叫什麼名字
超級瑪麗?