❶ 古波斯的古波斯的歷史
波斯是眾多古代文明中發展程度較高的民族,它的歷史源遠流長。在帝國時代2所跨越的年代中,波斯文明只是到了公元三世紀才開始興盛起來的,這並非是ES曲解了波斯的歷史,事實上帝國時代中的波斯還包括了波斯帝國(薩珊王朝)的前身。
❷ 我記得有一件來自古波斯的文物,很具代表性,是一座雕塑,人首獸身,它叫什麼,出自哪裡
斯芬克斯(sphinx)
斯芬克斯獅身人面像位於埃及的開羅市西側的吉薩區,在哈扶拉金字塔的東面,距胡夫金字塔約350米。斯芬克斯本是希臘神話中的帶翼獅身女怪,在歐洲很多國家的古代雕塑中都有類似的形式。吉薩的這尊斯芬克斯應是世界上最大最著名的一座,而且象是由一整塊巨型岩石雕制而成。斯芬克斯身長約73米,高21米,臉寬5米。據說這尊斯芬克斯獅身人面像的頭像是按照法老哈夫拉的樣子雕成,作為看護他的俑住地─哈扶拉金字塔的守護神。
斯芬克斯的傳說中有三種斯芬克斯——人面獅身的Androsphinx,羊頭獅身的Criosphinx(阿曼的聖物),鷹頭獅身的Hieracosphinx。到了希臘神話里,斯芬克斯卻變成了一個雌性的邪惡之物,代表著神的懲罰。「Sphinx」源自希臘語「Sphiggein」,意思是「拉緊」,因為希臘人把斯芬克司想像成一個會扼人致死的怪物。
在希臘神話中,一說斯芬克斯之謎在更深層次的表現為「恐懼和誘惑」,即「現實生活」。
在歐洲的裝飾藝術里,斯芬克斯隨著文藝復興而得到了很大的重視。隨後,與古埃及相近的斯芬克斯形象傳進各個其他文化中,盡管因為不同的描述而形象各異以及在不同文化傳統里得到不同的發展。
源自網路
❸ 電影里古代波斯男人穿著類似大裙擺長裙一樣的服裝跳著一種原地不停旋轉的舞蹈,能介紹一下這種舞蹈嗎
土耳其托缽僧旋轉舞
土耳其中部的Konya,是該國著名的宗教聖地,是伊斯蘭教神秘教派的始創地,創教者名Mevlana。他是十五世紀時的一位偉大詩人及哲學家,此宗教令人印象最深刻的是其旋轉舞蹈。順理成章,Konya也是旋轉舞的發源地,外國旅客卻絕少前往。
現在到Konya,仍可看到紀念Mevlana的廟宇、其埋葬的墓地及衣冠冢,在旁邊還有其它聖賢的臘像,可惜沒有外文解釋。
旋轉舞的哲理是:他們相信萬物無時無刻都在旋轉,人的構成分子也與宇宙中的地球和星球一起旋轉,人出生至逝世,從年輕、長大、老去,都是一個循環,是生生不息的,猶如旋轉不停。他們便利用自己的旋轉達到與神的溝通及接觸。可能你對此旋轉舞也有印象,跳舞者穿著白長袍及戴上啡色高帽子,他們轉身時,白袍轉成圓桌子般,十分漂亮。他們進行的儀式稱之為Semaz,但並不易看到。
一般先由一位長老帶領一群舞者入場,敬禮後脫去外袍,便開始旋轉,右手向上,表示接受神的賜福及接收從他而來的能量;頭向右側,表示沒有了自我,及完全接受神的安排;左手向下半垂,手掌向下,表示將神所賜的能量傳於大地及其它人民,廣播於世間。他們不停地轉,直至轉至頭暈腦脹,他們認為在自己半昏迷時,便是與神最接近的時間。許多前往此城的人,必想欣賞當地的特色舞蹈,看全男班的舞蹈員在台上轉呀轉的。
在伊斯坦布爾也有一博物館有此儀式公開讓人參觀,但每月僅幾次,所以要看能否剛好在適當時間前往。前數年成龍的一出電影便有土耳其旋轉舞的畫面。
❹ 如何理解古代波斯服裝及東西文化之大成
呃,你可以這個理解,唉,古代波斯的那個服裝那個物品啊,就傳到了世界各地的影響力非常大。
❺ 古波斯人的長相是什麼樣的眼睛是什麼顏色的皮膚是什麼顏色的波斯人穿著服飾有什麼講究
古波斯人是雅立安人,高加索人種,長相類似今天的白種人。瞳孔顏色淺,從古代文獻上可以看出藍色綠色較多,頭發眼色多變,紅色金色和棕色都見於中國史書的記載。和今天伊朗人阿拉伯血統的樣子是很不相同的。
波斯人是古代雅利安人的後代,所以和現在的印度人長得很像。古波斯人人種很多,信仰也很多。主要是瑣羅亞斯德教、巴哈伊信仰、摩尼教、瑪茲達教。而現在主要是伊斯蘭教信仰中的遜尼派。
使用波斯語,屬印歐語系伊朗語族。標准波斯語起源於巴列維地區。使用這種語言的人常稱之為法爾西語,有時也稱為中古波斯語。
服飾方面,現在因為信仰伊斯蘭教,女性都是比較保守的,出門戴頭巾,和阿拉伯國家的穆斯林一樣。
(5)古波斯帽子擴展閱讀
關於波斯人的第一個書面記錄是來自亞述人在公元前九世紀的敘述,他們稱為「帕爾蘇阿什」(Parsuash)及「帕爾蘇阿」(Parsua)。這些近似的詞語源自古波斯語「Parsava」,大概是指「邊界」、「邊陲」的意思,用在地理上指稱波斯人(他們在種族上自稱為雅利安人,以示尊貴)。
帕爾蘇阿及帕爾蘇阿什其實是兩個不同的地方,後者位於伊朗西南部,在古波斯語當中稱為「帕爾薩」(Pârsa,今法爾斯)。古希臘人在公元前六世紀使用「坡塞斯」(Perses)、「坡斯卡」(Persica)及「波西斯」(Persis)等形容詞用於波斯人 ,英詞里的波斯人(Persian)因此而得。
在聖經較後的部分常提及到波斯帝國(以斯帖、但以理、以斯拉及尼希米記),稱為「帕拉斯」(英語:Paras;希伯來語:פרס),如「Paras ve Madai」(פרס ומדי)即是「波斯及米底王國」。
阿契美尼德王朝的朝臣說波斯語,使用楔形文字。薩珊王朝時期,波斯人、米堤亞人、帕提亞人及波斯當地人的攙和使波斯人的身分一致化。埃蘭人的語言仍存活至伊斯蘭時期。
中世紀歷史學家伊本·納迪姆(Ibn Nadim)寫道:「巴列維語、達里語、庫茲語、波斯語、蘇里亞尼語都是伊朗人的語言。」阿卜杜拉·伊本·穆卡法(Abd-Allāh Ibn Muqaffaʿ)提到庫茲語是波斯皇室的非正式語言,「庫茲」是埃蘭的異名,但庫茲人這身分可能已消失。
據斯特拉波所說,相信是現代庫爾德人祖先的塞爾提亞人(Cyrtians)是伊朗人的分支。被普遍認為是庫爾德人及盧爾人(Lurs)祖先的塞爾提亞人曾經廣泛分布在波斯至米底王國之間的札格羅斯山脈。
❻ 古波斯人的長相是什麼樣的眼睛是什麼顏色的皮膚是什麼顏色的波斯人穿著服飾有什麼講究謝謝了,大
據我多年觀看《一千零一夜》《365個故事》 中了解到,那個時候的波斯人是屬於現在的中東伊朗地區的。所以我的認為是就是現在的伊朗當地居民的長相,因為據我所知在以前伊朗都是被稱為波斯人,只是後來被改稱定義為伊朗的、。
記得採納啊
❼ 唐代波斯人的服裝什麼樣子
波斯服飾情況比較復雜,因為中亞的主人幾易其手,每次都發生了重大改變.從文物上我擅自歸納分為:古波斯時代,希臘化時代,希臘化與古波斯融合時代,(阿拉伯占據時代缺描繪服飾的文物),突厥化時代(含一些印度化)時代,蒙古化時代.
其中和唐對應的大致是薩珊王朝,恰好是波斯獨立的時代,但這個王朝大概在唐高宗時代就滅亡了, 薩珊王朝歷時約400年,其前期藝術品上體現的服飾無疑是希臘化世界的一部分,和東羅馬幾乎無差別
薩珊王朝羅馬風格繪畫上的服飾.這類文物很多
❽ 古代波斯的一些符號和它們的意義是什麼
我們在討論波斯/伊朗符號時,不能不提到法瓦哈爾。雖然它的起源不是波斯,而是新亞述人,它是由波斯人從前瑣羅亞斯德教時期採用。雖然這個符號目前被認為代表了一個法拉瓦希(c.守護天使),它的名字也由此而來,但它在那些從早期美索不達米亞和埃及浮雕中改編而來的人心中所代表的含義尚不清楚。因為這個符號第一次出現在皇家銘文上,它也被認為代表了「神聖的皇家榮耀」(khvarenah),或國王的法拉瓦希,或代表了神聖的命令,這是國王權威的基礎。
它是伊朗的主要象徵之一,在1979年伊朗革命之前,它曾是伊朗國旗上的一個元素。Derafsh Kavyani德拉夫什·卡瓦尼,或德拉夫什·卡瓦尼,是波斯傳奇的皇家標准,從古代一直使用到薩珊帝國的覆滅。在阿拉伯征服波斯擊敗薩珊王朝後,薩珊王朝的旗幟被一個叫澤拉爾·本·卡塔布的人收回,他得到了3萬第納爾。在珠寶被拿走之後,據說拉希頓哈里發烏瑪爾燒毀了這道旗幟。
❾ 古波斯歷史
波斯是眾多古代文明中發展程度較高的民族,它的歷史源遠流長。
最早的波斯人(在公元前6世紀亞述國滅亡以後)生活在現在伊朗南部設拉子市以南的地區(當年波斯的首都波斯波利斯就在這里)。在帝國時代2所跨越的年代中,波斯文明只是到了公元三世紀才開始興盛起來的,這並非是ES曲解了波斯的歷史,事實上帝國時代中的波斯還包括了波斯帝國(公元三世紀開始)的前身。
從三世紀開始,這一文明才以波斯帝國的名號出現於歷史舞台,直至公元十七世紀。在此之前的幾個世紀,這片土地曾經被許多發源於地中海區域的勢力所統治,但最終還是成為了一個獨立王國,恢復了屬於本民族的自由與榮耀,並發展成為一個橫跨美索不達米亞和印度的帝國。現在的伊朗、伊拉克和阿富汗都曾經屬於當年古波斯帝國的版圖。然而接連不斷的戰爭削弱了波斯帝國的實力,為了奪取敘利亞、土耳其、巴勒斯坦、以色列、埃及和整個阿拉伯半島的控制權,與強大的羅馬帝國交戰了數年。直到公元364年,羅馬人才和波斯人簽訂了一份和平條約。
後來,當羅馬帝國分裂之後,波斯人將他們令人生畏的軍事力量又投入到一系列新的戰爭中。他們的新敵人就是東羅馬帝國的繼承者:拜占庭王朝(Byzantine )。波斯人開始從拜占庭的邊境地區-敘利亞、巴勒斯坦、埃及和土耳其,發動了持續不斷的猛攻。波斯人在歷史上最輝煌的時刻,終於在公元619年來臨了。波斯帝國完全征服了整個埃及地區和高加索山脈。公元626年,波斯人在對拜占庭首都的圍攻戰中,以慘敗而告終。拜占庭人趁機發揮了自己的優勢,開始入侵波斯帝國的領土。多年來的無休爭戰,事實上已經為這兩個原本實力強大的文明敲響了喪鍾。公元628年,在雙方都已精疲力竭之際,統治者們終於同意簽訂了遲來以久的和平條約。在這之後,被戰爭極大削弱的波斯帝國被來自東方的穆斯林軍團攻佔了。
公元651年,穆斯林勢力在短短十年內征服了波斯帝國並完全佔有了波斯帝國的領土。這個新的伊斯蘭王國被稱作-伊朗(Iran)。然而這一片熱土彷彿永遠無法實現和平,在此後的數百年中,不斷有新的侵略者出現。首先是塞爾柱人(Seljuks ),奧斯曼土耳其人的祖先,征服了伊朗全境。接踵而來的,是恐怖的蒙古(Mongol)軍團,再後來則是土庫曼人(Turkomans )。
新的曙光直到公元16世紀才出現。與1300年前的古波斯人一樣,伊朗人最終收復了自己的領土。
古波斯文明已失落了兩千餘年,古波斯的楔形文字也早已成了一種「死文字」,對於大多數人來說,它是相當陌生的,我們又該如何透過幾千年的迷霧來看待它呢?
在波斯高原西部、伊朗與伊拉克邊界旁的伊朗境內,有一座名叫克爾曼沙的商業城市,城東2~3公里處有一個名叫貝希斯敦的小鄉村。兩千多年來,它默默地遠離城市的喧囂,忘記了過去,也被人們遺忘在記憶的角落裡。然而時至今日,「貝希斯敦」這個名字不僅走出了克爾曼沙這座城市,而且沖出亞洲走向了世界。這應該歸功於它附近的一處懸崖,因為上面有一種讓人找回失落文明的古文字;這也同樣應該歸功於一位名叫羅林森的英國人。
1835年,英軍少校羅林森奉命前往伊朗,出任庫爾迪斯坦省總督的軍事顧問。這位業余考古愛好者到任不久,就風聞附近有石刻。他當然不會置若罔聞,跑去一看,果然在貝希斯敦村附近發現了一尊大型摩崖石刻。只見該峭壁銘刻離地面約有100公尺,石刻本身高約8公尺,寬約5公尺。上半部是一個浮雕,下半部是用古波斯語、埃蘭語和阿卡德語三種楔形文字寫成的銘文。楔形文字是西亞的古老文字,距今已有5000多年的歷史。這種文字是用木棒或者蘆葦當作筆,在粘土製作的泥板上書寫而成的。書寫了文字的泥板被置於太陽底下曬干或者用火烘乾,當作「書」一樣保存起來。如果是信件,則在泥板文書外塗上一層粉,再裝進也是用泥製成的「信封」內傳送。由於這種文字筆畫呈楔形,考古學家稱其為「楔形文字」。
為什麼要用三種文字書寫呢?因為古波斯楔形文字並非歷史形成的文字,而純粹是人造文字,而且使用范圍有限,認識者極少。因此在用它發布詔令時,有必要以當時通用的埃蘭文和阿拉美亞文譯出。銘刻用三種楔形文字書寫的緣由正在於此。
然而,古波斯的楔形文字隨著公元前330年波斯國的滅亡逐漸變成了一種無人通曉的死文字,而另兩種楔形文字也早已失傳。因此,人們並不知道這些文字在向人們訴說著什麼。羅林森決心解開這個謎!他冒著生命危險爬上懸崖峭壁,小心異常地拓下一片片銘文,開始了艱苦卓絕的釋譯工作。功夫不負有心人。踏著前人的腳步,經過12年的鑽研,羅林森終於在1845年成功地譯解了其中的古波斯文,而剩餘兩種文字所述內容估計與波斯文是一致的。從此,懸崖上的這種讓人疑惑不解的東西不再是一個謎,人們了解到它的背後一個鮮為人知的故事。
公元前522年3月,波斯皇帝岡比西斯二世率大軍遠征埃及。有一個名叫高墨達的僧侶乘機冒充被岡比西斯處死的皇弟巴爾迪亞,在波斯各地和米底發動叛亂。叛亂持續了半年之久。皇帝岡比西斯在從埃及返回波斯的途中突然病死。高墨達便以巴爾迪亞的名義名正言順地當上了皇帝。但他從不召見大臣,每天深居簡出。這可不像一個皇帝的所為,大臣們疑竇重重,一時之間,流言四起。有人傳說這個巴爾迪亞其實是拜火教僧侶高墨達,但苦於拿不出確鑿證據。後來,岡比西斯過去的一位王妃發現新皇帝沒有耳朵,並將這事告訴了父親歐塔涅斯,歐塔涅斯馬上斷定新皇帝不是巴爾迪亞,而是僧侶高墨達。因為在居魯士當皇帝時,這個高墨達由於過失被居魯士下令割去了雙耳。歐塔涅斯馬上把真情告訴了另外的6名波斯貴族,其中包括後來的皇帝大流士一世。他們決定發動一次政變,殺死高墨達,奪回政權。他們成功了,但是圍繞著誰最有資格當皇帝,爭執不休。一時間,波斯貴族群龍無首。稍後,歐塔涅斯退出,但剩下的6人仍互不相讓。最後他們商定,第二天早晨6人乘馬在郊外集合,誰的坐騎首先嘶叫由誰當皇帝。大流士讓他的馬夫使了一個計策,使他的馬先叫了起來,當上了皇帝。大流士不愧為一位足智多謀的人物,利用「叛軍」之間缺乏聯系的缺陷,各個擊破,歷時一年最終平定了叛亂。
貝希斯敦的摩崖石刻,記載的正是大流士的豐功偉績,其中充滿了溢美之辭。銘文用的是第一人稱,其中寫道:「我,大流士,偉大的王,眾王之王,波斯之王,諸省之王,敘斯塔斯帕之子,阿爾沙馬之孫,阿黑門尼德……按阿胡拉•馬茲達的意旨,我是國王。」 原來,江山穩固之後,大流士自感功成名就,於公元前520年9月躊躇滿志地巡行各地。在巡行到米底首府愛克巴坦那(今伊朗哈馬丹)附近一個叫貝希斯敦的小村莊時,他的心情無比豪邁,回想這些年來的坎坎坷坷,感慨萬千,於是命人在村旁的懸崖峭壁上刻下自己的豐功偉績,尤其是鎮壓叛軍的經過,以揚名後世。
石刻浮雕上的主角自然是洋洋自得的大流士。只見他倚弓而立,身罩披肩,氣勢軒昂,圓睜雙眼,目視前方。左腳踏著倒在地上的降王高墨達,右手指向波斯人崇拜的光明與幸福之神阿胡拉•馬茲達。背後是兩名身背箭袋,手握長矛的貴族。8名降將被繩索綁縛著脖頸,俯伏在大流士的腳下。這些叛亂首領被雕刻得很矮小,與高大偉岸的大流士形成鮮明對比。
貝希斯敦摩崖石刻銘文(即楔形文字)的破譯,也為人們打開了塵封的古波斯帝國的記憶,逐漸給世人展現出一幅清晰壯觀的歷史畫面。
波斯帝國的開創者是居魯士。公元前550年,居魯士消滅米底王國,建立阿黑門尼德王朝,定都蘇撒,是為波斯帝國之發端。公元前529年,居魯士在作戰時兵敗身亡,其子岡比西斯繼位。公元前522年,大流士繼承王位,號稱大流士一世。現代學者普遍認為,貝希斯敦銘文中關於偽巴爾迪亞(即高墨達)的記載,完全是精心編造的謊言,目的是為大流士一世弒君篡位辯護。歷史的真相是:岡比西斯二世即位後力圖加強王權,引起了貴族們的嫉恨,必欲除之而後快。在一場陰謀政變中,岡比西斯二世身亡。其弟巴爾迪亞奪取王位,繼承先兄未竟之業,繼續走上加強王權之路,但結局同樣悲慘。以大流士一世為首的陰謀集團終於發動政變,弒君篡位。
無論如何,波斯帝國在大流士一世執政時期趨向輝煌。一方面,它大肆進行軍事征服,建立了一個龐大的帝國,版圖東起印度河流域,西抵小亞細亞,北至歐洲的色雷斯,南及尼羅河第一瀑布。另一方面,則厲行改革,採取了一系列行之有效的措施,取得了令人矚目的成就。
當上皇帝後,大流士大力加強中央集權,樹立權威。他不僅自稱眾王之王,宣揚君權神授,還追求形式上的威儀。上朝時頭戴閃閃發光的金皇冠,身穿絳紅色的長袍,腰系金絲腰帶,手握黃金「權杖」,端坐在金階之上。身後則站立著大群高擎羽扇和大傘的隨從和侍衛。大臣要跪在地上朝見,為了避免大臣的呼吸褻瀆皇帝,在皇帝和大臣之間還要用帷幕隔開。為了保衛身家性命,他建立了一支1.2萬人的衛隊,人稱「不死隊」,因為他們的人數永遠不變,隨時有預備隊補缺。為了防止出現叛亂,他把全國分成許多軍區,軍區長官只對他一人負責,任何人無權調動軍隊。行政上以波斯貴族取代當地貴族擔任行省總督,實行軍政分治,直屬國王。他還下令修築了一條全長兩千多公里的驛道,稱為「皇道」。沿途設有100多個驛站,驛站的信差用接力的方法運送物資,十分快捷。據說大流士此舉是為了及時把愛吃的愛琴海產的鮮魚送到王宮,由此希臘人羨慕地說:「波斯王住在巴比倫,愛琴海鮮魚進宮廷。」大流士還下令挖了一條由尼羅河到紅海的運河,這條運河就是現代蘇伊士運河的前身。驛道、運河雖為軍事目的而建且不止一條,但促進了各地間的經濟文化交流。
大流士還從法律上穩固自己的統治,編纂法典,修訂各地原有法律,以適應帝國統治。他即位後就將各行省的貢賦固定下來,並統一了度量衡。他下令鑄造和使用金幣「大流克」,正面是他本人的頭像,反面是一個弓箭手。現在,這種錢幣成為古幣收藏家眼中的珍品。在解決國內民族眾多、語言文字互異問題上,他沒有實行「民族沙文主義」,而是把當時西亞流行的阿拉美亞語確定為全國通用的官方語言,用以發布詔令、公文,允許各地繼續使用本地語言處理本地事務。 在文學藝術上,帝國也成就斐然。如《貝希斯敦銘文》和《納克希•魯斯坦銘文》(N)等,都是用具有節奏性的詩歌語言寫成的文書,結構嚴謹,風格典雅,為古波斯文學和後世文學樹立了典範。
然而,波斯帝國畢竟是一個依靠武力建立起來的多民族奴隸制國家,內部矛盾錯綜復雜,階級沖突、民族沖突和宗教沖突頻繁,帝國的統治危機迭現。希波戰爭中波斯的敗北,使波斯帝國遭受重創,顯赫一時的大帝國開始出現頹勢。與此同時,帝國內部諸行省起兵反抗,要求擺脫統治。內外交困加劇了帝國的危機。公元前330年,波斯為亞歷山大率領的馬其頓軍所滅。
古波斯消失了,但古老的文明沒有因此而徹底湮滅。因為無數的「貝希斯敦銘文」以及其他書寫有楔形文字的泥板文書留傳下來了,因為人類存在著智慧
現在的伊朗、伊拉克和阿富汗都曾經屬於當年古波斯帝國的版圖