帽子的英語是hat和cap。
一、hat
英 [hæt] 美 [hæt]
n. 帽子
vt. 給......戴帽子
vi. 提供帽子;製造帽子
例句:She bought a hat yesterday.
翻譯:她昨天買了一頂帽子。
二、cap
英 [kæp] 美 [kæp]
n. 帽子;蓋子;頂;上限
vt. 超過;加蓋於;戴帽;覆蓋;完成;設限
vi. 脫帽致意
例句:He took off his cap.
翻譯:他摘掉帽子。
用法:cap的基本意思是「帽子」,多指無邊有舌的「便帽」,也指制服帽,表示地位、職業、所屬俱樂部或球隊等的帽子或是任何一種緊蓋住頭部的帽子,是可數名詞。
(1)我不喜歡這個帽子用英語怎麼寫擴展閱讀:
近義詞
cover
英 ['kʌvə(r)] 美 ['kʌvər]
n. 封面;蓋子;套子;表面
v. 覆蓋;涉及;包含;掩護;給...…保險
短語:
1、cover one's knees 蓋住雙膝
2、cover one's mistake 掩蓋錯誤
3、cover one's shame 掩飾羞恥
B. 我倒喜歡這帽子的顏色,但不喜歡它的樣式 英語怎麼說
I certainly like the cap's colour, but do not like its style.
C. 我不喜歡這頂帽子這就是我所想的用英語怎麼說
我不喜歡這頂帽子這就是我所想的
I don't like this hat, this is what I am thinking.
D. I have a rabbit(改為意思相同的句子)英語!我一點也不喜歡這頂帽子英語怎麼寫
答案是:
1.The
rabbit
is
mine
2.I
don't
like
the
hat
at
all
☞
♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提問☀感謝採納♧
☜
E. 我不喜歡這種帽子 。那你喜歡哪一種請大家幫忙把它翻譯成英語
I don't like this kind of hat.which kind do you like?
F. 我不喜歡紅顏色的帽子用英文翻譯過來
我不喜歡紅顏色的帽子
I don't like red hat.
What color is your hat
I don't like red hat
I do not like the red cap/hat.
I do not / don't like a red cap/hat.
G. I like a cap. 我喜歡一個帽子。能不能這樣說兩個帽子我就不喜歡了嗎
樓上說得太亂,看下面就知道了:
我喜歡這帽子(表示這個帽子和別的不一樣): I like the cap.
我喜歡帽子(表示喜歡帽子不喜歡除帽子以外的東西): I like cap.
你的 I like a cap 是個錯句,你自己翻譯的:我喜歡一個帽子,有這樣的漢語嗎?漢語都是病句。
一般我們都說:一頂帽子就好,兩頂帽子更好,什麼時候可以說:喜歡一****,不喜歡二***?
所以,如果你想說一頂帽子就好(不是喜歡一什麼)你就說:A cap is OK。
順便溫馨提醒:要想學好英語,一定要把自己的漢語先學好。一個英語不好的人漢語一定也不怎麼樣。
H. 英語問題:我一點也不喜歡這頂帽子.英語解釋
at all
I. 英語翻譯:雖然我喜歡這頂帽子的顏色,但我不喜歡它的形狀(while)
I really like the color of the hat while its style is not the one I'm looking for.