A. 求小說名 男主為報復家而拍片子,女主為母親病錢,倆人在日本拍片相識,女主身上有胎記 晉江的文
《亂世佳人》
基本信息
亂世佳人Gone with the Wind(1939)
原著:《飄》(瑪格麗特·米切爾著)
電影:《亂世佳人》(GONE WITH THE WIND)
導演:維克多·弗萊明
主演:費雯麗、克拉克·蓋博、李斯利·霍華德、 奧莉薇·黛·哈佛蘭
類型:劇情 愛情 戰爭
上映:1939年01月15日
地區:美國
時長:238 分鍾
顏色:彩色
對白:英語
出品:米高梅公司
劇情簡介
《亂世佳人》(GONE WITH THE WIND)是好萊塢影史上最值得驕傲的一部曠世巨片,影片放映時間長達4小時,觀者如潮。其魅力貫穿整個20世紀,因此有好萊塢「第一巨片」之稱。影片當年耗資400多萬美元,歷時三年半完成,其間數換導演,銀幕上出現了60多位主要演員和9000多名配角演員。在1939年的第12屆奧斯卡獎中一舉奪得八項金像獎,轟動美國影壇。這部耗資巨大,場景豪華,戰爭場面宏大逼真的歷史巨片,以它令人稱道的藝術成就成為美國電影史上一部經典作品,令人百看不厭。
1861年南北戰爭爆發的前夕,塔拉庄園的千金小姐斯佳麗愛上了另一庄園主的兒子阿希禮,但阿希禮卻選擇了查爾斯的表妹——溫柔善良的玫蘭妮為終身伴侶。斯佳麗出於妒恨,搶先嫁給了玫蘭妮的哥哥查爾斯。不久,美國南北戰爭爆發了。阿希禮和查爾斯作為徵兵上了前線。查爾斯很快就在戰爭中死去了。斯佳麗成了寡婦, 但她內心卻一直熱戀著阿希禮。
一天,在一次舉行義賣的舞會上,斯佳麗和風度翩翩的商人瑞特相識。瑞特開始追求斯佳麗,但遭到她的拒絕。斯佳麗一心只想著去追求阿希禮,結果也遭到拒絕。
在戰爭中,美國南方軍遭到失敗,亞特蘭大城裡擠滿了傷兵。斯佳麗和妹妹玫蘭妮自願加入護士行列照顧傷兵。目睹戰亂帶來的慘狀,任性的斯佳麗成熟了不少。這時,從前線傳來消息,北方軍快打過來了,不少人家驚惶地開始逃離家園,而斯佳麗的母親和兩個妹妹也患病了,斯佳麗十分想要回去塔拉庄園,回到敬愛的母親身邊。不巧玫蘭妮要生孩子了,斯佳麗只好留下來照顧她。
在北方軍大軍壓境之日,斯佳麗哀求瑞特幫忙護送她和剛生下孩子的玫蘭妮回塔拉庄園。瑞特告訴斯佳麗他不能目睹南方軍潰敗而不去助一臂之力,他要參加南方軍作戰,他留下一把手槍並和斯佳麗擁吻告別。斯佳麗只好獨自勇敢地駕駛馬車回到塔拉庄園,這時家裡已被北方軍士兵搶先洗動一空,母親已在她回到家的前一天病逝,而父親因為受到太大打擊而精神錯亂。
不久,戰爭結束了。生活依然困苦。北方來的統治者要庄園主繳納重稅,斯佳麗在絕望中去亞特蘭大城找瑞特借錢,但得知他已被關進監獄。歸來的途中,斯佳麗遇上了本來要迎娶她妹妹的暴發戶弗蘭克,為了要重振破產的家業,她騙取弗蘭克和自己結了婚。
斯佳麗在弗蘭克經營的木材廠非法僱用囚犯,並和北方來的商人大做生意。此時,瑞特因用錢賄賂而恢復了自由。兩人偶然碰面,再次展開愛恨交織的關系。
弗蘭克和阿希禮因加入了反政府的秘密組織,在一次集會時遭北方軍包圍,弗蘭克中彈死亡,阿希禮負傷逃亡,在瑞特的幫助下回到玫蘭妮身邊。斯佳麗再次成為寡婦。此時,瑞特前來向她求婚,她終於與一直愛她的搞私運軍火和糧食致富的瑞特結了婚。婚後,夫妻二人住在亞特蘭大的豪華大宅。一年後,女兒邦妮出生,瑞特把全部感情投注到邦妮身上。斯佳麗偶然翻閱阿希禮的照片被瑞特發現,終於導致了二人感情的破裂。其後,在阿希禮的生日會前夕,斯佳麗與阿希禮相見時熱情的擁抱引起旁人非議,但玫蘭妮不相信他們之間有曖昧關系。瑞特可不這樣想。
當斯佳麗告訴瑞特她已經再次懷孕時,瑞特懷疑地問那是誰的孩子?斯佳麗在羞怒之下欲打瑞特,卻不慎滾下樓梯引起流產。瑞特感到內疚,決心同斯佳麗言歸於好,不料就在他倆談話時,小女兒邦妮意外墜馬摔死了。與此同時不幸的事也在另一個家庭里發生,玫蘭妮終因操勞過度卧病不起。臨終前,她把自己的丈夫阿希禮和兒子託付給斯佳麗,但要求她保守這個秘密,斯佳麗不顧一切撲向艾希利的懷中,緊緊擁抱住他,站在一旁的瑞特無法再忍受下去,而轉身離去。面對傷心欲絕毫無反應的阿希禮,斯佳麗終於明白,她愛的阿希禮其實是不存在的,她真正需要的是瑞特。
當斯佳麗趕回家裡告訴瑞特,她是真正愛他的時候,瑞特已不再相信她。他決心離開斯佳麗,返回老家去尋找美好的事物,被遺棄的斯佳麗站在濃霧迷漫的院中,想起了父親曾經對她說過的一句話:「世界上唯有土地與明天同在。」她決定守在她的土地上重新創造新的生活,她期盼著美好的明天的到來。
本片在第十二屆奧斯卡金像獎中榮獲八項大獎:最佳影片獎、最佳藝術指導獎、最佳編劇獎、最佳導演獎、最佳攝影獎、最佳女主角獎、最佳女配角獎和最佳剪輯獎。
斯佳麗
一個貓一樣的女人。有著貓一樣的目光,貓一樣的微笑,貓一樣的步伐和貓一樣的敏捷。那麼,這個貓一樣的女人提供給我們是怎樣的一些對待生活、對待愛情、對待困難和挫折的態度和經驗呢?
第一她在困難的時候敢於承擔責任,雖然也有動搖,但最後仍然承擔責任,比如她救了玫蘭妮,她重振塔拉庄園,後來長期扶助阿希禮一家等等。
第二她敢於去愛、無怨無悔,她的整個青春都在愛著阿希禮,沒有回報但她仍沒有放棄努力,直到能力的極限為止。
第三知錯能改,當她最後明白她之前所為是錯誤時,她馬上向瑞特道歉,請求原諒。
總的來說,斯佳麗堪稱巾幗不讓須眉的奇女子,人中龍鳳,難怪瑞特這樣的牛人也拜倒在她的石榴裙下。每次看《亂世佳人》,每次都有不同的收獲。年輕時看,討厭虛榮愛出風頭的斯佳麗,喜歡純潔善良的玫蘭妮,不喜歡油腔滑調的瑞特巴特勒,喜歡溫文爾雅的阿希禮,喜歡南方如畫的景緻和田園牧歌式的生活,不喜歡北方的浮華和放盪。後來看了多次之後,不由得對斯佳麗敬佩起來,原本是一個弱女子,任性而年青,第一次結婚是一時的沖動報復,嫁給了不愛的男孩,讓自己成為了年輕的寡婦。第二次結婚是為了一家人的生存,搶走了妹妹的心上人,肯尼迪。肯尼迪雖然是一個半老頭子,卻不是斯佳麗的對手,面對她的冷酷和無情,他束手無策。最終為了斯佳麗差點遭受的侮辱去報復窮白人而被人擊斃,不幸枉死,卻從未享受過斯佳麗的一點愛。於是斯佳麗再次成為寡婦,而且還是個有錢的寡婦。在那個戰火紛飛的年代,為了答應過阿希禮照顧玫蘭妮的一句承諾,在北軍就要攻佔亞特蘭大的時候,斯佳麗又果斷地替玫蘭妮接生,並找到瑞特沖破重重阻礙和關卡,回到了鄉下老家--塔拉庄園。在又飢又餓之時,她又遭受了母親病亡、父親痴呆、家裡被劫,一窮二白的多重打擊,她不屈不撓,帶頭種田幹活,喝令妹妹下床摘棉花,並照顧玫蘭妮和小波,支撐一家人的生計,那時她頂多也不過是個二十來歲的小姑娘,本應是個在母親懷里撒嬌的小姑娘。可是面對如此巨大的困難,她沒有選擇逃避,而是勇敢挑起家裡的重擔,以常人難以企及的毅力抗爭命運,每每看到斯佳麗舉著蘿卜向天盟誓,決不願讓家人再受苦挨餓時,我總是覺得拍片導演對光線和背景的運用是那麼巧妙和藝術, 它那麼生動地刻劃了思嘉渴望安定、渴望生存、渴望富裕的強烈而真實的內心情感。我覺得那時的她,已完成了最艱難的嬗變,由一隻醜陋的毛毛蟲破繭而出變成了美麗的蝶,自由而高貴,那時的思嘉就像一個女神---渴望富有、並為此能不擇手段的慾望女神。
剛強、堅韌
無論是面對戰爭的廢墟和硝煙、母親和父親的去世、生活的貧窮艱難還是女兒的夭折,在和她承受同樣的痛苦和艱難的人們當中,她都是最剛強、最堅韌的一個和最先從痛苦和艱難中走出來的一個。當斯佳麗面對著已是滿目傷痕泰勒庄園時,她的堅韌和剛強令她這個家中的長女擔起家長的重擔。在影片的末尾,她還堅定地告訴我們:Tomorrow is another day。
虛榮
這應該是一個貶義詞了,可是,斯佳麗的虛榮心似乎格外的可愛,在她的身上,虛榮似乎也變成了褒義詞。有位名模曾說:「女孩子總是要有一點虛榮心的,無論這虛榮心表現在什麼方面。」當斯佳麗扯下母親唯一的遺物——窗簾,無論如何也要用它做一件漂亮的衣服,還將它披在身上憧憬著新衣服的樣子時,她的虛榮心使她成了一個看起來不孝的女兒,但她的這種做法(也就是她的虛榮心)是當時拯救全家的唯一出路。由虛榮心而使全家人都有了生存下去的希望,這樣的虛榮心也不應該算是值得摒棄的。
貪婪
這總應該是個貶義詞了。但是,斯佳麗的貪婪不僅是有情可原的,在某種程度上來講還是難能可貴的。戰後的泰勒庄園在北方軍的控制之下,母親的去世和父親的崩潰使斯佳麗——家中的長女擔起了「家長」的重擔。斯佳麗一家人過著艱辛的生活。戰爭使她貧窮,貧窮繼之以飢餓。然而最可怕的是無錢交稅險些失去生活來源的土地,為了借錢交稅,斯佳麗勾引了妹妹的情人,繼而當起了一家小店的老闆娘。在經歷這一切後,她明白了她所處的是一個什麼樣的社會以及在這個社會中錢的重要性。所以,當她擁有了當前她所需要的錢之後,她自然會想擁有更多的錢。在她追求「更多的錢」的過程中,她表現出了一個早期資本主義的資本家所必須具有的優秀品質——貪婪。
殘忍與自私
這兩個詞無論用在什麼人身上似乎都應該是表貶義的詞語,特別是以溫和、善良為美德的女性。但是,斯佳麗的殘忍與自私在某種適度上卻是值得褒揚的。首先,在社會轉型的時期,人的觀念需要從傳統的觀念轉變成為新型的、與社會發展相適應的觀念。不能在第一時間內轉變觀念的人就失去了領導時代的主動權。斯佳麗就是一個在第一時間內轉變觀念,接受了新的社會和社會制度、新的價值觀念、新的生活方式,並且成為了一個小資本家的女人,在這一點,她是非常了不起的。而且,在剛剛建立了資本主義制度時,自私和殘忍對於一個資本家來說是生存和發展的關鍵。在資本主義社會,對世界的博愛已經是阻礙資本的自身生存和發展的一個因素,此時,自私與殘忍就成了強者的優點。
美麗
斯佳麗為我們提供了一種對待愛情的態度。她美麗,但她只是適當地運用她的美麗來得到她所喜愛的東西,從來不用自己的美貌來玩弄愛情,無論是自己的還是他人的愛情。斯佳麗是美麗的,但美麗不是擁有愛情的必備條件——你可以沒有斯佳麗那樣美麗動人,但你也有權利去追求屬於自己的愛情。
綜上所述,我們得出了這樣的一個結論:
斯佳麗,貓一樣的女人,剛強的、堅韌的、虛榮的、貪婪的、殘忍的、自私的女人,女人的典範。
瑞特
我必須承認,對我來說,《亂世佳人》的吸引力之所以這么大,和克拉克蓋博主演的瑞特巴特勒絕對有關系。
當然,斯佳麗眯著那雙像貓那樣的綠眼,迷人而妖媚,同樣也讓人傾倒。她是個讓女人都能為之神魂顛倒的女人,她自私、冷酷、無情、聰明、不擇手段、堅強,卻不乏善良、美麗、脆弱;她是一個高不可攀的女神,讓許多女人都夢想著能像她那樣,集財富、美貌、能幹、堅強於一身,讓瑞特那樣的男人能夠為她而傾倒。至少我曾經就那樣想過。但我認為,瑞特給我們這些女性觀眾帶來的卻更多是對愛情和婚姻的甜美幻想,他是那麼瀟灑倜儻,那麼玩世不恭,那麼自信過人,富有並充滿了成熟男人的魅力,該是多少女性心目中的偶像啊。
在這里,簡單回閃思嘉和瑞特相遇、相識、相愛的幾個片段,就能讓人對瑞特愛我所愛,堅持自兒,富有個性的男性魅力印象深刻:
片段一:瑞特第一次見到斯佳麗是在十二像樹園的燒烤會上。斯佳麗向所有的男士賣弄風情,卻發現瑞特正注意她,斯佳麗向身邊的女伴抱怨說:「他看我的樣子,就像我沒穿衣服」可見瑞特給人的感覺不是溫文爾雅,富有紳士風度,對世事的有種別人所不具備的強大洞察力和影響力,表明了他與一般的南方男人不同點:現實、大膽而富有進攻性,當他躲在書房裡偷聽斯佳麗大膽地向阿希禮表露愛慕,但因遭到婉拒,她氣急敗壞地搧了阿希禮一個耳光,並砸碎了一個小花瓶時,他吹了一個口哨,於是他被斯佳麗指責為不是一個紳士,而他同時也反唇相譏斯佳麗不是一個真正的淑女,讓斯佳麗氣極。倆人第一次相見就是一次愛情的交鋒。
片段二:斯佳麗因查爾斯病亡到亞特蘭大散心,正在服喪的她,十分渴望能再度飛旋於舞池中,表現了她在內心裡對無拘無束、自由生活的嚮往和憧憬。是瑞特看出了她的心思,並出重金替她撬開了那個壓抑而沉悶的社會道德囚籠,使她走上了和別的南方女人最不相同的命運之路。這正是斯佳麗反叛舊的社會道德標准邁出的關鍵性一步,而這一步,如果沒有瑞特暗中巧妙的支持和安排,斯佳麗是決不會踏出的。如果沒了這關鍵一步,那麼日後那個能幹、要強、並獨當一面的亂世佳人---斯佳麗就決不會存在了!
片段三:瑞特為了幫助斯佳麗重返故里,拚死弄了一匹身負重傷的老馬,並幫助她把玫蘭妮抱到馬車上,同時一路歷經辛苦,並在即將要到達的時候,瑞特看到許多南方兵前仆後繼,視死如歸,深感震撼,並決定上戰場,為保衛家園盡一份力。這時可以看出,為了心愛的女人,他能出生入死; 同樣,面臨家園被毀之境,他也是一個熱血之人,導演在這里才向我們描繪了一個深藏在平日玩世不恭外表下,也具有一顆為榮譽甘灑熱血之心的典型南方男性的形象。在這里我們看到,雖然瑞特平日里非常精明、現實,但他骨子裡其實還是一個南方人。
片段四:瑞特在經歷了喪女之痛和斯佳麗在精神上的背叛後,面對玫蘭妮的之死,對一切都灰心失望至極,回家收拾行李,返回自己的故鄉,查爾斯頓。當愚蠢的斯佳麗最後發現自己已深愛瑞特時,才發現已最終失去了自己最心愛的人。瑞特最後走得十分乾脆,讓斯佳麗深感懊悔。直到這里,我們才聽到那顆曾經為愛而柔軟的心破碎的聲音,同時也因為破碎而對斯佳麗變得「冷酷無情」,這里的瑞特才讓我們感覺到,這個男人敢愛敢恨,處理事情十分乾脆利落,極富男性魅力。
再說說阿希禮和美蘭妮,他們是相似的,具備南方的一切美德,有知識,有文化,有思想,有修養。
美蘭妮基本上是完美的,她善良,仁慈又不乏勇氣,斯佳麗摘棉花時,她想幫忙,斯佳麗殺人時她也幫忙,除了瑞特,她是斯佳麗的另一個支持者。我想電影編劇一定喜歡美蘭妮,他把她更神化了,連捐出結婚戒指這件事都把帶頭者從斯佳麗改成了美蘭妮。我做過小范圍的調查,先看書的基本都喜歡斯佳麗,而先看電影的則喜歡美蘭妮。我覺得美蘭妮太好了,好得不真實,而斯佳麗是有血有肉的,是真實的,有缺點也有優點。
阿希禮是真實的,他是個活在過去的人,時世變遷,他不想面對,他是缺乏勇氣的。他不愛斯佳麗,又不說不愛她。斯佳麗走投無路找他時他只給了她庄園的紅土,後來知道斯佳麗賣了自己,他說他該去搶劫,他也只是說說吧,估計不會去的,這一點,他確實不如拖這軍刀想幫斯佳麗對付逃兵的美蘭妮。
亂世佳人里的人物都是完美的,如果沒有美蘭妮的淑女風范,怎能體現出斯佳麗的桀驁不遜。沒有阿希禮的懦弱,怎能體現出瑞德的風范呢。
斯佳麗的奶媽.瑪格麗特
溫暖,可靠,安全。象母親一樣時刻保護她的孩子斯佳麗。
理智,聰明,現實而且冷靜,帶一些黑人的狡猾。她懂斯斯佳麗,支持她,愛她,雖然沒有多說什麼,但是她一直是斯佳麗的靠山,堅強有力。
忠誠,固執,可愛。對自己的寶貝,那是不顧一切的去保護;雖然只是一個家奴,但她有自己所要維護的處事原則。
黑人奶媽的形象刻畫的非常成功。 由此扮演黑媽的演員哈蒂·麥克丹尼爾(Hattie McDaniel)戰勝了奧麗維亞(美蘭妮)獲得了第十二屆奧斯卡最佳女配角獎,據說是歷史上第一個獲得奧斯卡獎的黑人。哈蒂將其特有的幽默感注入奶媽瑪格麗特一形象中,台詞念得完美無缺,與斯佳麗的扮演者費雯麗配合默契,猶如綠葉扶紅花,結果兩人雙雙獲獎。由於奶媽一角的成功,哈蒂後來幾乎壟斷了銀幕上所有的黑人保姆角色,在許多影片里可以看到她那肥胖、溫順、饒舌的形象。
經典片段
瑞特離開斯佳麗後,斯佳麗最後坐在樓梯的台階上說——「After all, tomorrow is another day。」
斯佳麗在回到被毀的家園後,在山頭上說----「上帝為我作證,上帝為我作證,北佬休想將我整垮.等熬過了這一關,我決不再忍飢挨餓,也決不再讓我的親人忍飢挨餓了,哪怕讓我去偷,去搶,去殺人.請上帝為我作證,我無論如何都不再忍飢挨餓了!」
影片評價
有人說這部電影最經典的場面是斯佳麗在戰爭後回到被毀的家園,在園中手握紅土發誓,無論去偷去搶都不會讓家人挨餓那段,因為那時她的眼神和表情真的特別震撼人。這樣說我也不反對,因為這實在是一部太經典的片子,經典的場面太多,各人有各人的偏愛。我倒是情願選擇這個:以後,明天就是新的一天了。什麼是愛?什麼是恨?愛和恨可以象兩條永不相交的平行線,愛和恨也可能只需要一縷陽光就可以消融。珍惜擁有的人是幸福的,因為我們總是並不確切知道我們需要的到底是什麼。太多的人只有在失去的時候,才知道去珍惜。泰戈爾有一句詩我特別喜歡:如果錯過太陽時你流淚了,那麼你也將錯過星星了。歷盡滄桑,你要學會忽略過去。因為——tomorrow is another day。
「不要不辭而別,我的愛人。
我看望了一夜,現在我臉上睡意重重。
只恐我在睡中把你丟失了。
不要不辭而別,我的愛人。
我驚起伸出雙手去摸觸你,我問自己說:
「這是一個夢么?"
但願我能用我的心系住你的雙足,緊抱在胸前!
不要不辭而別,我的愛人。」
——泰戈爾《園丁集》
經典台詞
美國電影學院每年都會為一些特別的電影項目評出前100名。05年取得經典台詞榜第一的電影《亂世佳人》是克拉克·蓋博在1939年出演的的一句台詞。那是瑞特對斯佳麗說的一句話:「坦白說,親愛的,我一點也不在乎。」「蓋博的這句台詞被人們在不同的場合引用,」鮑博說。「無論男女,當他們陷入一種並沒有完全投入的戀愛關系時,想要控制局面,就會用到這句話。」
絕版的傅東華先生的譯序
前年我將《吉訶德先生傳》續譯完書之後,便頗倦於譯事,以為這種工作究屬太機械,於人於己都沒有多大好處,不如趁我這無幾的余年,多做一點不為他人作嫁的筆墨,或許可以比較心安理得。所以當時我曾對朋友們宣說:《吉訶德先生傳》是我最後一部譯稿了。
今年夏初,由本書拍攝成的電影《亂世佳人》(前曾譯作《隨風而去》)在上海上映四十餘日,上海的居民大起其哄,開了外國影片映演以來未有的紀錄,同時本書的翻印本也成了轟動一時的讀物,甚至有人採用它做英文教科書了,我卻還象一個初到上海的鄉下人,全不曉得這回事。當電影開映的前幾日,有些朋友慫恿我譯這本書,意思甚是殷切,彷彿這書的翻譯非我莫屬似的。那時我厭倦譯書工作的心理並未改變;又以為一部時髦書未必一定就是一部好書,所以遲疑不決,停頓了近一月。直至書的內容涉獵過了,電影也領教過了,才覺得它雖不能和古代名家的傑作等量齊觀,卻也斷不是那種低級趣味的時髦小說可比——它的風行不是沒有理由的,它確實還值得一譯。同時那位慫恿我譯的朋友又告訴我,這書日本已經有兩個譯本,都銷得很好。於是我就發了一股傻勁,把事情決定下來—— 他們有,我們怎麼能沒有?
但是這么一部百餘萬言的巨著,碰在這么一個紙昂墨貴的時期,即使我自己不怕精力的中折,又哪有不怕資本虧折的出版家呢?真是事有湊巧,那時節國華編譯社剛剛組織起來,聽到我有意思要譯這部書,立即派代表跟我接洽。我們彼此至誠相見,三言兩語就把事情商妥了。於是我從六月二十五日動起筆來,現在邀天之倖,總算可以如期出版上冊了,下冊的時間比較從容,而且已經駕輕就熟,大約可以不成問題的。
以上就是我翻譯這書的緣起。讀者諸君如果讀了之後覺得還不大失望,那我可以代替諸君謝謝那幾位慫恿我譯的朋友,以及國華編譯社的諸君,因為沒有他們的慫恿和幫忙,這一個譯本是無從產生的。
照理,譯者已將一部譯本奉獻在讀者面前,他的任務就已算盡了,無須再說什麼了。但是為對讀者諸君特別表示殷勤起見,有幾句話似乎不能不說一說。
從前我們的詩人李義山指出「殺風景」的事情一共十二件,如「花間喝道」、「月下把火」之類(見(《雜纂》)。我現在要給他補上一件,就是「給藝術品戴帽子」。譬如我們從前的老先生們不許年青人看《紅樓夢》、((水滸》.(雖然他們自己都是看過的,並且也喜歡看的,不然的話,他們怎麼知道應該不許人看呢),說它們是一「誨淫誨盜之書」,便是「給藝術品戴帽子」的一種方式。現在這種方式的帽子已經沒有人戴了,但是紅紅綠綠的新式帽子仍舊是層出不窮。雖則凡是好的藝術品總一定是真金不怕火,絕決不是一頂帽子所掩沒得了的;但是,譬如是一塊純凈無瑕的白璧,憑空給它塗上了一筆顏色,那也不是大殺風景嗎? 凡是真正的藝術品,它的結構必定都是極復雜極精微的,盡可由鑒賞者自己去見仁見智,但決不容人一眼看穿。單以好的小說而論,你若要從人物方面去看它,你總可以看出裡面有一些是你在哪裡見過的,有一些是你的朋友,甚至有一些就是你自已。但是實際上,那些人物決不會和你所見過的人或是你的朋友或是你自己完全一樣。你在那些人物身上見出來的你見過的
人或是你的朋友或是你自己,都不過是那些人物的—部分,決不是那些人物的全體。因若不然,那部小說就沒有具備創造性,因而也不能成其偉大了。就如本書的女主人公郝思嘉,你有時覺得她很面熟,有時又覺得她很陌生,有時你很能諒解她,有時卻要覺得莫名其妙,然而你始終都會覺得她十分真實,始終都會覺得作者的寫法無懈可擊。這一點就是一個人物描寫成功的要素,而唯其具有這一種要素,這一個人物就不容你給它戴帽子了
再從小說的情節方面看,那就比較容易引起歪曲的解釋。歪曲解釋的一個極普通的方式,就是從情節里去斷章取義,不加分析地抽取教訓,或抽取批判的標准。即如現在這本書,我已經聽見有人給它加上「和平主義」四字的考語了。究竟這一個帽子是榮是辱,當然要看那給與者的心理為轉移,客觀上是無從論定的。但是我極不願意給這本書戴上這樣一個帽子,更不願意讀這書的人先有這一句考語橫梗在胸中。因為本書的作者不過要借一段真實的史跡來烘托幾個特殊的人物,來刻畫一番普遍的人情,此外並無任何的主義,也根本不想宣傳什麼,鼓吹什麼,我們何苦要這樣誣陷她呢?何況她這書里所描寫的是美國的南北戰爭,和我們現在時隔八十年,地隔數萬里,又跟我們自己的事情有什麼相干呢?所以我對於這種斷章取義的考語家,唯有名之日「殺風景」而已。
關於這書的譯法,我得向讀者諸君請求一點自由權。因為譯這樣的書,與譯C1assics究竟兩樣,如果一定要字真旬確地譯,恐怕讀起來反要沉悶。即如人名地名,我現在都把它們中國化了,無非要替讀者省一點氣力。對話方面也力求譯得象中國話,有許多幽默的、尖刻的、下流的成語,都用我們自己的成語代替進去,以期閱讀時可獲如聞其聲的效果。還有一些冗長的描寫和心理的分析,覺得它跟情節的發展沒有多大關系,並且要使讀者厭倦的,那我就老實不客氣地將它整段刪節了。但是這樣的地方並不多。總之,我的目的是在求忠實於全書的趣味精神,不在求忠實於一枝一節。倘使批評家們要替我吹毛求疵,說我某字某旬譯錯了,那我預先在這里心領謹謝。
最後關於本書的譯名,也得稍稍解釋一下。原名「Gone With The Wind」取義見於本書的第二十四章,原意是說本書主人公的故鄉已經「隨風飄去」了。上海電影院起初譯為「隨風而去」,與原名固然切合,但有些不象書名;後來改為「亂世佳人」,那是只好讓電影去專用的。現在改為 「飄」,「飄」的本義為「回風」,就是「暴風」,原名Wind本屬廣義,這里分明是指暴風而說的;「飄」又有「飄揚」、「飄逝」之義,又把Gone的意味也包含在內了。所以我覺得有這一個宇已經足夠表達原名的蘊義 。
傅東華
一九四零年九月十五日
B. 有沒有男主角身世可憐,很酷,只有女主角對他好的小說
穿成三個大佬的白月光。男主角就是聽力障礙,特別慘很孤僻,從來沒有人對他伸出援助之手,剛開始女主接近他是有目的的,因為女主角發現接近這個世界主要人物就會變得不再透明。因為女主角是穿越到這個世界來的,當了很多年的透明人。然後男主角就特別驚喜,慢慢喜歡上了女主。後來女主角發現自己是喜歡男主角的,並不僅僅是因為能改變自己透明人的身份。
魔鬼的體溫,特別好看。女主角漂亮又治癒。小的時候多次幫助男主角。男主角因為自卑不敢靠近她。愛的深成且濃烈 ,卻只敢把一腔的愛意放在心裡。後來女主角發現了自己對男主角的心意,開始主動靠近他。還在生日當天主動親吻了男主角,
我養成了病弱皇子。女主玩了一個游戲,游戲裡面崽崽是男主角。男主角其實是皇子身份,但是自己不知道。在府里過的很慘 ,連下人也不如。女主角就總是在游戲里氪金,為男主送飯送葯送溫暖。剛剛上男主還以為女主是鬼😂️男主那一段時間總是看一些鬼魂的小說,想要為女主角用別人的身體寄生。這個小說還不錯。
奸臣之妹,這個太好看了,主角穿進了自己寫的小說里。反派的童年巨慘了,還有一個假妹妹一直欺負反派,當反派成長起來成為了首鋪大人時,狠狠的整了這個假妹妹。而女主就是穿進了這個假妹妹身體里,為了避免以後被黑化的反派整死,變著法的給反派送溫暖。ps男主不是女主的哥是別的身份。他們沒有血緣關系
還有一個最近我才看的特別好看。80年代白富美。主角上輩子被男主治癒。重生了第一件事就是找她未來的老公,彼時她的老公,頭上頂著地主後代壞分子的帽子,家裡窮的一塌糊塗。女主角就來改善他們的伙食。男主角是表面兇巴巴內心慌的一匹。哈哈還哈,很好看。很多配角都很可愛。
飼養反派小團子,這個是快穿文。男主都是小反派。
神明今夜想你 這本書男主真的很愛女主角不管是上輩子還是女主重生身後的下輩子
C. 古代妻子出軌,為何稱是給丈夫戴綠帽
在古代,綠色代表的是低賤的行業,綠色代表的是不好的,隨後就慢慢演變成綠帽子。
D. 兩篇經典的愛情小說
有那麼一對情侶。女孩很漂亮,非常善解人意,偶爾時不時出些壞點子耍耍男孩。男孩很聰明,也很懂事,最主要的一點。幽默感很強。總能在2個人相處中找到可以逗女孩發笑的方式。女孩很喜歡男孩這種樂天派的心情。
他們一直相處不錯,女孩對男孩的感覺,淡淡的,說男孩象自己的親人。
男孩對女孩愛甚深,非常非常在乎她。所以每當吵架的時候,男孩都會說是自己不好,自己的錯。即使有時候真的不怪他的時候,他也這么說。他不想讓女孩生氣。
就這樣過了5年,男孩仍然非常愛女孩,象當初一樣。
有一個周末,女孩出門辦事,男孩本來打算去找女孩,但是一聽說她有事,就打消了這個念頭。他在家裡呆了一天,他沒有聯系女孩,他覺得女孩一直在忙,自己不好去打擾他。
誰知女孩在忙的時候,還想著男孩,可是一天沒有接到男孩的消息,她很生氣。晚上回家後,發了條信息給男孩,話說得很重。甚至提到了分手。當時是晚上12點。
男孩心急如焚,打女孩手機,連續打了3次,都給掛斷了。打家裡電話沒人接,猜想是女孩把電話線拔了。男孩抓起衣服就出門了,他要去女孩家。當時是12點25。
女孩在12點40的時候又接到了男孩的電話,從手機打來的,她又給掛斷了。
一夜無話。男孩沒有再給女孩打電話。
第2天,女孩接到男孩母親的電話,電話那邊聲淚俱下。男孩昨晚出了車禍。警方說是車速過快導致剎車不急,撞到了一輛壞在半路的大貨車。救護車到的時候,人已經不行了。
女孩心痛到哭不出來,可是再後悔也沒有用了。她只能從點滴的回憶中來懷念男孩帶給她的歡樂和幸福。
女孩強忍悲痛來到了事故車停車場,她想看看男孩呆過的最後的地方。車已經撞得完全不成樣子。方向盤上,儀表盤上,還沾有男孩的血跡。
男孩的母親把男孩當時身上的遺物給了女孩,錢包,手錶,還有那部沾滿了男孩鮮血的手機。女孩翻開錢包,裡面有她的照片,血漬浸透了大半張。
當女孩拿起男孩的手錶的時候,赫然發現,手錶的指針停在12點35分附近。
女孩瞬間明白了,男孩在出事後還用最後一絲力氣給她打電話,而她自己卻因為還在堵氣沒有接。男孩再也沒有力氣去撥第2遍電話了,他帶著對女孩的無限眷戀和內疚走了。
女孩永遠不知道,男孩想和她說的最後一句話是什麼。女孩也明白,不會再有人會比這個男孩,更愛她了!
E. 最容易給男人戴帽子的女人是什麼樣的如何分辨
1.一個為了錢能拋棄一切的女人
男人因為工作經常性的出差,兩個人見面的時間也是聚少離多。這么久就會因為距離的關系,讓本來和睦的夫妻間的溝通,情感交流,約束自然就少了。女人雖然現在講究人人平等,但是女人天性就是非常弱的,她有時有很多的問題是一個人不能獨自解決的。而你一直不在她的身邊,她自然就想找一個能夠幫助她解決問題的人。這樣倆個人能夠相處的時候越多聊天也容易增多,順理成章的就有了本來不該有的一些想法和感情。女人也會因為這個男人的多次幫助,然後變得更加的依賴他,所以願意選擇和他在一起就給你帶了綠帽子。
F. 推薦幾部好看且完整的都市小說
重生追美記
超級教師
很純很曖昧
都市良人行
G. 女主角暗戀青梅竹馬的男主角的小說
認證員,你最好睜開你的眼睛看清問題前面,人家說的是女主角暗戀男主角。你也能做管理員?
書名:《竹馬青梅》
作者:艾米
內容簡介:
60年代,她趴在他的背上,長長的影子里,她的小腦袋像他的脖子長出的大包。
80年代,她和他相遇又分離,他和她牽手又分手,兩個紅發卡情牽兩端。
他們已不再年輕,重洋遠隔,家國萬里,愛情的宿命卻終於打破,竹馬青梅的兒女再續前緣。
文革期間,派駐某校的軍代表愛上了該校女老師陶今芬,但陶已有丈夫,且有一女。因緣際會,大浪淘沙,陶今芬的丈夫被查出家鄉還有一個老婆,犯了重婚罪,於是被戴上「壞分子」帽子,遣送回鄉勞動改造,與陶今芬的婚姻遂告終結。
篤信「愛情高於一切」的陶今芬因此恨上了軍代表,而她五歲的女兒岑今卻與軍代表的兒子衛國結下了深厚友誼。
若干年後,岑今與衛國再度相逢,愛情之火迅速燃燒,但此時的衛國,卻不能延續竹馬青梅的戀情。
又若干年後,岑今的女兒已長大成人,愛上了一位華人留學生Victor。三代人的愛恨情仇,糾結在這一對小戀人身上,血緣,基因,倫理,道德,迷霧重重,矛盾深重。
一個人能不能同時愛兩個人?竹馬青梅是否就是最佳配合?無意中的兄妹亂倫究竟有沒有罪?
書名:《歲月是朵兩生花》
作者:唐七
內容簡介:
和你擦肩而過的遺忘,成了我一生的驚濤駭浪!
這是一個關於遺忘、守護與重逢的故事。
這世上有種植物,每年會開兩次花,一次盛開在蕭瑟的深秋,一次盛開在蔥籠的初夏。很多年之後,顏宋想,她的歲月,花期太短還是太長?
都市太喧嘩,紅塵太嘈雜,我們有一萬種可能在霓虹燈下與愛情擦肩。
顏宋是誰,她頑強像雜草,不似花卻比花妖嬈。她勇敢,她樂觀,她是個青春年歲里仿若活了兩個永遠的女人,幸或不幸?
林喬是誰,是那青蔥年華下,宛如白雪翠竹的少年郎。五年前,他的愛如斯殘忍,五年後,他的愛如許安靜。面對他的時候,怎會忘記永遠。
秦漠又是誰,曾是她在遙遠歲月里最初卻最懵懂的愛。八年前,她飲下一口忘川,從此忘了他是誰。然而世上有忘川,也有記川。想起他的時候,便想到了永遠。
如何才是我愛你,是五年前不堪的過往,還是五年後相顧的無言?
如何才是我愛你,是八年前殘存的記憶,還是八年後剪不斷的牽絆?
歲月是朵兩生花,涉江而過,花開千朵,驚回眸如何才是我愛你?
書名:《最美的時光》
作者:桐華
內容簡介:
大概每個女孩,都曾在少女的年紀將目光停留在那樣一個男生身上,他是學校里的王子,成績優秀,性格開朗,有著陽光的笑容,打一手漂亮的籃球。女孩們總是默默地注視著他,卻羞於上前打個招呼,止於單純的欣賞。
對當時17歲的蘇蔓來說,宋翊就是這樣的存在。
只是她沒想到,一切就在那個夏日的午後發生了變化。白樺林里,蘇蔓撿起了滾到腳邊的籃球,卻失落了一顆少女的心。平凡的女孩蘇蔓第一次覺得,自己也可以在青春的陽光下自信飛揚。
我在清華等你——多年後這句話已被宋翊遺忘在時間的角落,不復記得。而那個撿籃球的女孩卻一直牢記在心裡,無數次在挫折後想起他說這句話的笑容,擦去眼淚,重新出發。她追隨著他的腳步,出現在他出現的每一個地方,卻始終沒有勇氣走到他的面前告訴他:「宋翊你好,我叫蘇蔓,我喜歡你。」
直到11年後,一次意外的重逢,蘇蔓不再是當年那個平凡自卑的少女,而宋翊,也不再是笑容陽光的少年。飛揚的蘇蔓大膽地追求著她的愛情,並不知另一個人正如她一般,懷著一份深沉的愛戀。
H. 夫妻生活,妻子身上有哪些行為,多半給你戴「帽子」了
在茫茫的人海中,兩個人相遇已是很不容易的事,如果再相知,相戀,再到走入婚姻的殿堂,那這更是不可多得的緣分,本應該好好地去珍惜。
然而在現實生活中,結婚容易,經營婚姻卻成了問題。或者說直接忽視了婚姻的經營。在他們的心裡認為結婚了就萬事大吉了。可能一開始婚姻的穩定,那都是你們之間還有熾熱的感情。隨著婚姻的深入,彼此的新鮮感會逐漸的被柴米油鹽所磨滅,這個時候,你們之間的感情就會變淡。再加上丈夫往往為了生活,開始起早貪黑的去打拚事業,忽視了對妻子的關心與陪伴,而妻子整天又會抱怨家庭的瑣事,得不到你的任何溫暖,久而久之,妻子就會把目光投向外面。
若是在外面遇到一個對她知冷知熱的男人,那她就會很容易地陷進去。一般情況下,在夫妻生活中,妻子有這3種行為,多半給你戴“帽子”了,八九不離十!
拒絕跟你的親密接觸
其實夫妻之間有親密接觸是再正常不過的事,這是促進夫妻感情的潤滑劑,是必不可少的。可是,如果你的妻子對於你的親密接觸總是很抵觸,會找出各種理由來拒絕,可能一次兩次會是身體不舒服,如果總是這樣,那就很說明問題了,多半是在外面吃飽了,男人別傻傻不懂了。
I. 老婆偷漢,為何叫戴綠帽
綠帽子的由來
唐朝一淫盪女子在家偷漢,不料丈夫突然回家.盪婦情急中將*夫藏於床底.丈夫見淫妻神色有異,心中生疑,環目四顧.淫妻心虛,假言田頭秧苗缺水,要丈夫立即下地澆灌,以支走親夫.由於害怕親夫看見床底露出之*夫衣角,便借口外面日頭毒辣,將半個西瓜皮扣於親夫頭上充當遮陽草帽,以蒙住親夫眼睛。丈夫出門逢人嘆息曰:"今日倒霉,被老婆戴了綠帽子了."知情者無不掩口竊笑.
趙翼《二十二史札記》卷三46漢公主不諱私夫條:武帝姊館陶公主寡居,寵董偃十餘年。主欲使偃見帝,乃獻長門園地,帝喜,過主家。主親引偃出,偃奏:「館陶公主庖人偃,昧死拜謁。」帝大歡樂,呼為主人翁。
董偃十三歲入府受訓練,大概就叫「童養男」吧。不過董偃有一項特大優點,「溫柔愛人」,這種先天性格加上後天培養出來的面首特點,頗得當時一些趨炎附勢之輩喜愛,甚至有人為他獻計獻策。
其實武帝早就知道館陶公主有寵,這時候才說我想看看這里的「主人翁」,公主順勢帶出董偃,董偃也知趣,帶頂綠帽子,這也是今天「綠帽子」詞的由來。既然被賜予"主人翁"之號,於是他便在皇上面前以此自稱。儼然一家之主般,逗的武帝大樂,寵幸有加。
於是董君貴寵,天下莫不聞。
後來東方朔向武帝柬舉,比董偃為淫首,武帝遂減少與董偃的交往,董偃寵日衰,至年三十而終。
李敖的<中國性研究>...王八一落千丈考--[帽兒改綠]在元朝時候,有「元典章」規定製度,說**穿著紫皂衫子、戴角中兒.**家長並親屬男子,裹青頭巾。青頭巾與綠色是相近的。到了明朝,頭巾發綠,綠似**,於是,各路附會就慢慢在集合了。據《陔余叢考》中「綠頭巾」條下:
明制樂人例用碧綠中裹頭,故吳人以妻之有淫行者。謂其大為綠頭巾,事見《七修類稿》。又《知新錄》雲明制伶人服綠色衣,良家帶用絹布,*女無帶,伶人婦不帶冠子、不穿褙子,然則伶人不惟裹綠巾.兼著綠衣。按《唐史》及《封氏聞見記》李封為延陵令,吏人有罪,不加杖,但令裹碧綠中以恥之,隨所犯重輕以定日數,吳人遂以此服為恥。明之令樂人裹綠巾,或本諸此也。
明朝郎瑛《七修類稿》中「綠頭巾」條下說:「但又思當時李封何必欲用綠巾?及見春秋時有貨妻女求食者,謂之『*夫』,以綠巾裹頭,以別貴*。然後知從來己遠。李封亦因是以辱之。今則深於樂人耳。」唐朝從李封用罰戴綠頭巾方法整人,當時綠頭巾主要是象徵*人之服,還沒有定型成「敝眷」跟別人睡覺的確定意義,後來龜蛇之說、**之色、頭巾之綠、**之家,等等等等,各路附會大集合,於是,自戴綠巾而戴綠帽子,就一片綠矣!(綠帽子是清以後的用法,易實甫作《王之春賦》,有「帽兒改綠,頂子飛紅」之句,是最有名的。)
還有一個綠帽子的由來:
古時候,有一對夫妻,妻子是一位主婦,生得嬌艷可人、風韻猶存,平時在家裡做點針線活。因生得貌美,早就已招徠一些狂蜂浪蝶追求,丈夫是一個生意人,要經常到外地去做生意,兩口子的日子過得也富裕,在丈夫外出的日子裡,妻子就不免枕冷襟寒、寂寞難耐,終於有一天,妻子忍不住跟街市一個賣布的好上了,在丈夫外出做生意的時候,他們就巫山雲雨地在一起廝混。
有一次,丈夫回家後三個月都沒有外出,直煎得那個賣布的天天在他們家附近打轉,一天,丈夫騎著馬到城外打獵去了,經過街市,那賣布的見了非常高興,以為他又要外出做生意,當晚就迫不及待地竄進了妻子的卧室,准備和相好幽會,當晚丈夫回來了,幾乎將他逮了個正著,妻子也嚇了個半死,那賣布的只好哆嗦在人家的床底一整晚。這件事後,妻子就向那賣布的要了一塊綠色的布料,做了一頂帽子給丈夫,還和那賣布的約定,當你看見我丈夫戴上綠帽子外出的時候,你就可以來了。
過了幾天,丈夫又要外出做生意了,妻子趕緊拿出那頂綠帽子對丈夫說:「外面的風沙大,戴上就不會弄臟了頭發,這顏色讓你看起來很俊,以後你每次外出我都為你做一頂,就像我跟在你身邊一樣,你就不用牽掛我了」,丈夫聽了很開心,以為自己真的很俊,於是高高興興戴上那頂綠帽子,騎著馬得意洋洋穿過街市,到外地做生意去了,當晚,他妻子就和那賣布的睡在他的床上。以後,那個賣布的凡見了那丈夫戴著綠帽子外出時,心裡都不禁心花怒放:「哈!你的綠帽子真是很俊,不過今晚該到我俊了」。
2.http://www.nrbang.com/Sisters/jmq_ShowPost.aspx?jmqid=15&postid=34701
綠帽子的由來大約是從元朝開始的。當時的蒙古是沒有娼妓的,化外之人,想要就要,大草原上的男女只要願意,馬上就會天當被子地當床。等到揮軍南下進了中原,就很是看不慣號稱禮儀之邦的中原人開設的妓院了。於是元朝統治者規定妓女著紫衫,在妓院里做工的男人戴綠頭巾,以示與正常人的區別。延續至今,就誕生了中國男人最怕的一頂帽子:綠帽子。
中國男人怕這頂帽子怕到了發瘋的地步,所謂中國男人最不可忍的兩件大事就是殺父之仇、奪妻之恨。這種懼怕延伸到女人身上,就是生死是小,失節是大,別以為只有中國的女人被貞節牌坊給束縛住了,事實上同時被束縛著的還有中國男人。妻子沒了名節,就意味著丈夫有了綠帽子,於是一幕幕刀光劍影就圍繞著這頂綠帽子展開了。上至官庭,下至平民百姓,多少人為了這頂綠帽子大打出手,血流成河 。
3.http://www.liangge.net/Article_Show.asp?ArticleID=1322
綠帽子,從事賤業的標志色,後演變為專門用來指妻子有不貞行為的男人。古代漢民族是重色彩的民族。漢武帝之後,隨著儒家禮樂制度的建立,服飾的尚色制度也逐漸建立起來,服飾的顏色成為區別貴賤、尊卑的一種手段。唐代官制規定,六品、七品官著綠服,八品、九品官穿青服。白居易被貶為江州郡司馬,官列九品,所以,《琵琶行》詩中用「青衫」代稱。他的《憶微之》詩雲:「折腰俱老綠衫中」形容仕途坎坷,人老白首仍屈身於低微的綠衫行列中。元明兩代,樂人、妓女必須著綠服、青服、綠頭巾以標志所從事的賤業。
《元典章》規定:娼妓之家長和親屬男子裹著青頭巾。由此,「青頭巾」就與娼妓之男性親屬有了聯系。由於青、綠二色比較接近,又同屬賤色,人們習慣於說「綠頭巾」。由於綠色與娼妓有關,後來,「綠頭巾」專用來指妻子有不貞行為的男人,並演變成了「綠帽子」。
趙翼《二十二史札記》卷三46漢公主不諱私夫條:武帝姊館陶公主寡居,寵董偃十餘年。主欲使偃見帝,乃獻長門園地,帝喜,過主家。主親引偃出,偃奏:「館陶公主庖人偃,昧死拜謁。」帝大歡樂,呼為主人翁。
董偃十三歲入府受訓練,大概就叫「童養男」吧。不過董偃有一項特大優點,「溫柔愛人」,這種先天性格加上後天培養出來的面首特點,頗得當時一些趨炎附勢之輩喜愛,甚至有人為他獻計獻策。
其實武帝早就知道館陶公主有寵,這時候才說我想看看這里的「主人翁」,公主順勢帶出董偃,董偃也知趣,帶頂綠帽子,這也是今天「綠帽子」詞的由來。
既然被賜予"主人翁"之號,於是他便在皇上面前以此自稱。儼然一家之主般,逗的武帝大樂,寵幸有加。
於是董君貴寵,天下莫不聞。
後來東方朔向武帝柬舉,比董偃為淫首,武帝遂減少與董偃的交往,董偃寵日衰,至年三十而終。```
源於古代教坊的管理人員,他們的規定服飾就必須是綠色的頭巾.好象朱元璋對這有明確規定.
在郎英所著《七類修稿》中有這樣的記述:「……人稱人妻有淫者為『綠頭巾』,今樂人,朝制以碧綠之巾裹頭……」比郎英稍晚的何孟春在《餘冬序錄》中也寫道:「教訪司伶人制,常服綠色巾,以別士庶之服。」
南方朔《笑話反映恐懼》更全面:
「綠頭巾」、「綠帽子」、「戴綠帽」,自明清以來,都用以指那個妻子出軌的丈夫。這種稱呼不僅散見於小說里,更是庶民用語之一。除此之外,有關「戴綠帽子」的笑話也頗不少。
當代學者鮑威爾(Chris Powell)及林斯泰德(Steve Linstead)在《社會里的幽默-抗拒和控制》論文集里指出過,許多笑話它真實的意義乃是在於反映恐懼,藉以加強和重塑道德的邊界,達到社會控制之目的。根據他們的理論,或許我們可以這樣認為:中國人社會有關「戴綠帽子」的笑話極多,所反映的即是對妻子紅杏出牆的恐懼症。因此,這類笑話遂具有社會警戒與社會控制的作用。
因此,「綠頭巾」的稱呼應起於明代,明代的樂戶乃是一種半妓半伶的低賤職業,規定她們只能戴綠色的頭巾,因而「綠頭巾」遂成了低賤的娼妓式記號。老婆養漢,當然也就相當於這種戴了「綠頭巾」的行業。
不過,將「綠頭巾」認為起源於明代,其實並不十分正確。因為,早在元朝的至元五年,就已規定「娼妓穿著紫皂衫子,戴角冠兒。娼妓之家長並親屬男子裹青頭巾」,明代的所為顯然繼承了元制。
不過,若對中國古代的服裝、顏色,以及身分階級的區隔稍加研究,則可發現到元朝的「綠頭巾」並非向壁虛構而來。在更早的時代,「巾」和「綠」就一直是低賤者的專利。
以「巾」而論,它雖起源甚早,但直到東漢,它都是平民或賤民們的專屬冠飾,由「巾」並發展出類似的冠飾,如漢代的「幘」、唐代的「