A. 屈原在離騷中借寫自己的帽子表現自己的崇高品德的名句是
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
不知道你想問的是不是這一句。。。
B. 屈原的《離騷》中,在寫到朝廷做官不被接納又遭受指責,只好退隱而重新整理自己當初的衣服之後,詩人寫
屈原在《離騷》在描述自己到朝廷做官不被接納,又遭受指責;就退隱了,重新整理自己當初的衣服的句子是進不入以離尤兮,退將復修吾初服。
屈原(前340年-前278年),戰國時期楚國人,羋姓,屈氏,名平,字原,以字行;又在《離騷》中自雲:「名余曰正則兮,字余曰靈均」。出生於楚國丹陽(今河南西峽或湖北秭歸),是中國最早的浪漫主義詩人,是楚武王熊通之子屈瑕的後代,中國文學史上第一位留下姓名的偉大的愛國詩人。他的出現,標志著中國詩歌進入了一個由集體歌唱到個人獨唱的新時代。
C. 在離騷中,屈原以那兩句詩以衣服配飾比擬詩人的美德,表現其寵辱不驚,特立獨行
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。
翻譯:
把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長悠悠。
雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質不會腐朽。
作者:
屈原,中國戰國時期楚國詩人、政治家,寫下了許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎上創造了新的詩歌體裁楚辭。他創造的「楚辭」文體在中國文學史上獨樹一幟,與《詩經》並稱「風騷」二體,對後世詩歌創作產生積極影響。
《離騷》作於楚懷王二十四、五年屈原被放漢北後的兩三年中。
懷王十六年屈原因草擬憲令、主張變法和主張聯齊抗秦,被內外反對力量合夥陷害,而去左徒之職。後來楚國接連在丹陽、藍田大敗於秦,才將屈原招回朝廷,任命其出使齊國。至懷王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟於黃棘,秦歸還楚國上庸之地,屈原被放漢北。
《離騷》是一首充滿激情的政治抒情詩,是一首現實主義與浪漫主義相結合的藝術傑作。
詩中的一些片斷情節反映著當時的歷史事實,表現上完全採用了浪漫主義的方法:不僅運用了神話、傳說材料,也大量運用了比興手法,以花草、禽鳥寄託情意,而詩人採用的比喻象徵中對喻體的調遣,又基於傳統文化的底蘊,因而總給人以言有盡而意無窮之感。
由於詩人無比的憂憤和難以壓抑的激情,全詩如大河之奔流,浩浩盪盪,不見端緒。但是,細心玩味,無論詩情意境的設想,還是外部結構,都體現了詩人不凡的藝術匠心。
D. 屈原離騷中與蘇軾方山子傳中描述傳主所戴「方聳而高」的帽子意近的兩句
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。求採納
E. 屈原離騷中整理冠佩的句子是
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
F. 屈原 離騷
我長聲嘆息而淚流滿面啊,為老百姓多災多難而哀傷。
我只是崇尚美德而約束自己啊,沒想到早上進諫晚上就被貶官。
貶黜我是因為我用香蕙作佩帶啊,給我加罪是因為我愛好花香。
這也是我心中嚮往的美德啊,縱然九死一生我也毫不懊喪。
始終不能明了我心跡啊,我怨恨我那君王過分荒唐。
眾女子嫉妒我長得美貌啊,放出謠言說我行為放盪。
本來世俗就崇尚投機取巧啊,任意而為將規矩背向。
違背准蠅而追求彎曲啊,竟相把苟合奉迎作為榜樣。
憂悶失意啊我孤獨彷徨,忍受著此時的窮困我好不心傷。
寧願突然死去隨著流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模樣。
雄鷹和凡鳥不可能生活在一起啊,自古以來就是這樣。
方枘圓鑿自然不能結合啊,道路不同哪能有相同的思想。
忍受著委屈而壓抑著意志啊,忍受強加的罪過又將恥辱品嘗。
保持清白為正道而死啊,古聖先賢都認為應該是這樣。
真後悔選擇道路時沒有看清啊,我久久佇立徘徊傍徨。
轉過我的車子返回原路,好在我雖然迷途卻並沒有失去方向。
趕著馬車來到長滿蘭草的水邊啊,賓士後休息在長著椒樹的山崗。
為君分憂反受指責啊,我退隱山林整理我當初的衣裳。
裁剪荷葉做出我的上裝啊,連綴花瓣做出我的下裝。
不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心確實善良。
再加高我高高的帽子啊,再將我長長的佩帶延長。
清香和污臭雜糅在一起啊,唯獨我明潔的品質沒有毀傷。
忽然回過頭來放眼遠眺啊,看到了遼闊大地的四面八方。
我佩戴上繽紛多彩的服飾啊,渾身上下散發著陣陣清香。
人生在世各有各的樂趣啊,我獨愛美啊而且習以為常。
肢解我的身體我也不會變心啊,又有誰能改變我的志向?
G. 關於描寫屈原的外貌帽子,蛾眉,上衣,佩帶,下衣的作文100字左右
《離騷》課文解讀
長太息①以掩涕兮,哀民生②之多艱。(我長聲嘆息而掩面哭泣啊,哀憐人民生活痛苦多災多難。①太息:嘆息。②民生:百姓的生活。一作「人生」,民生多艱,指人生遭際艱難。)[這兩個句子以「哀」字為中心,前面描寫哀痛的情狀,盡現哀痛之深,後面寫哀痛的原因,形象地概括了詩人憂國憂民的博大情懷,給我們塑造了一位「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」的詩人形象。]余雖①好②修姱③以鞿羈④兮,謇⑤朝誶⑥而夕替⑦。(我只崇尚美德而約束自己啊,可早上進諫而晚上即遭貶黜。①雖:唯。②好:hào,愛慕、崇尚。③修姱:修潔而美好。姱,kuā。④鞿羈:jījī,喻指束縛、約束。鞿,馬韁繩。羈,馬籠頭。⑤謇:jiǎn,古楚語的句首語氣詞,無實在意義。⑥誶:suì,諫諍。⑦替:廢棄、貶黜。)[這兩句上是因,下是果。「朝誶而夕替」,早上還與君王共商國寔,進諫諍言,夕暮卻突然身遭廢棄。由「誶」而「替」,說明地位變化之劇,從「朝」而「夕」,說明變化之速。屈原品性高潔,才智非凡,又能嚴格約束自己,本該因此深得君王信任,為什麼反而因此獲罪,頃刻間雁落雲端?面對這突如其來的打擊,屈原能承受得住嗎,他會有何作為?「朝誶夕替」四個字激起疑竇,開啟下篇。]既替余以蕙纕①兮,又申②之以攬③茝④。(既因為我用香蕙作佩帶而貶黜我啊,又因為我採集白芷而再次給我加上罪名。①蕙纕:「纕蕙」的倒文,即以蕙草做佩帶。蕙,香草名,也叫「薰草」,俗名「佩蘭」。纕,xiānɡ,佩帶,這里用作動詞。②申:重復,再三。③攬:採集。④茝:chǎi,香草名,即白芷。蕙纕、攬茝比喻修養高尚的德行,也比喻屈原推行的「美政」。)[申述自己被貶的罪名。以一「替」字承上,說明自己遭受廢棄的罪名竟然是因為「蕙纕」「攬茝」,竟然是因為自己「好修姱以鞿羈」,竟然是因為自己追求美政,竟然是因為自己擁有了太多的美德。一個荒唐的罪名,暴露了楚懷王不分賢愚忠奸的愚昧。詩用對偶的形式,節奏鮮明。用香草「蕙」「茝」比喻高潔的品德,比喻他心目中的美政,用「蕙纕」「攬茝」比喻自己對高尚美德和美好政治理想的嚮往和追求,形象生動。]亦余心之所善①兮,雖九②死其猶未悔。(只要是為這些心裡喜愛的東西啊,我即使九死一生也還是不後悔。①所善:所愛好的東西。指上句「好修姱」「蕙纕」「攬茝」。②九:極言多。)[表白自己雖遭重壓,但不改其追求理想、恪守節操的堅定態度。「亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔」,是《離騷》中的名句,「雖……猶」,假設關系的連詞,「九死」,數字誇張,極言其為美好理想、為正義事業,義無反顧,至死不渝的決心。]怨靈修①之浩盪②兮,終不察夫民心③。(怨我那君王實在荒唐啊,他始終不能把人心體察。①靈修:神仙,這里指楚懷王。②浩盪:荒唐,胡塗,沒有準則。③不察夫民心:指分不清誰忠誰奸、誰賢誰愚。民心,人心。)眾女①嫉余之蛾眉②兮,謠③諑④謂余以善淫⑤。(那班女人嫉妒我秀美的蛾眉啊,造謠誹謗我好做淫盪的事情。①眾女:喻指許多小人。②蛾眉:像蠶蛾一樣細而長的秀美的眉毛,這是將自己比喻成美女,暗示自己有傑出的才能和高尚的德行。③謠:造謠,誹謗。④諑:用讒言誣陷。⑤善淫:善於以淫盪之姿取媚於人。淫,淫盪。)[這四句說明自己遭受貶斥的原因,一是楚懷王昏庸胡塗,「終不察夫民心」,二是朝中小人嫉妒而進讒言。賞析這幾句詩,要懂得《離騷》常用的表現手法。《離騷》一詩,詩人除了自我形象出現外,又常將自己幻化為一個美麗而遭逢不幸的女子,她有愛美的天性,喜歡用芳潔的東西修飾自己,還親手栽培了許多芬芳的草木。起初與丈夫(「靈修」也可理解為丈夫)締結了婚約,兩情依依,後來因受到眾女的嫉妒和讒毀,丈夫「二三其德」,她終於被狠心的丈夫拋棄。這一條「美人香草」式的寓意伏線和詩人的政治抒情疊合在一起,造成《離騷》全詩特有的寫實與虛擬二重世界相互交融、迷離惝恍的藝術效果,給全詩增添了綽約的風姿和芳菲的情韻。]固①時俗②之工巧③兮,偭④規矩⑤而改錯⑥。(世俗本來是適合於投機取巧啊,違背規矩恣意胡為。①固:本來。②時俗:世俗。③工巧:善長於取巧。工,善於,擅長。④偭:miǎn,背向,「面」的反義詞,引申為違背。⑤規矩:圓曰規,方曰矩,喻指國家法度。⑥錯:通「措」,施政的舉措、措施。「偭規矩」與「改錯」二者同義反復。)背①繩墨②以追曲兮,競周容③以為度④。(違背准繩而隨順歪門邪道啊,競相把苟合取悅奉作法度。①背:違反。②繩墨:木匠劃直線用的工具,俗稱墨斗,比喻准繩、准則。③周容:苟合取容。④度:法度、准則。)[這四句揭露楚朝政的黑暗。由群小控制的楚國朝政風氣敗壞,人們的行為沒有準則、尺度,一味投機取巧,鑽營逢迎。詩人巧用比喻揭露這些小人的乖戾。「固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯」,言今世工匠,自以為乖巧,背棄規矩,更造方圓,必失堅固、敗材木,以喻佞臣巧於言語,背違先聖之法,隨心
H. 屈原的 《離騷》中哪兩句用帽子和佩帶比擬自己的美好品德,突顯了主人公形象的高大
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
他總愛把自己的帽子戴得高高的,把自己腰間的佩帶系得又美又長,用這樣的行為 來表明自己對高潔品德的培養: 高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。
《離騷》中的抒情主人公注重儀表修飾,具有外在美。他很注重服裝的美。 他常常采來菱葉製成上衣,有摘來荷花編織成下裝。雖然沒人理解他的行為,但他 卻認為這是他美好性情的表現。 他在《離騷》中寫道: 制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 同時,他還非常注重對服裝的修飾。他把江離和芷草披在肩上,又用秋天的蘭草連 綴成佩掛在自己的腰間: 扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩 。 他總愛把自己的帽子戴得高高的,把自己腰間的佩帶系得又美又長,用這樣的行為 來表明自己對高潔品德的培養: 高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
I. 《離騷》中那句話是說「水清時洗帽子,水渾時洗腳」的
這句詩原文是「滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足」,選自《楚辭 漁父》,講述屈原在江邊和一位漁翁的問答,並不是《離騷》中的詩句