導航:首頁 > 帽子知識 > 它是你的藍色的帽子怎麼翻譯

它是你的藍色的帽子怎麼翻譯

發布時間:2024-11-12 16:56:36

Ⅰ 很小的時候看的一本小說,是童話,講的是一些小動物,後面找到個帽子,裡面把蛋殼扔進去就變成了雲朵

魔法師的帽子 作者:圖韋·楊松 (Tove Jansson) -------------------------------------------------------------------------------- 《魔法師的帽子》,又名《精靈帽》,作者是芬蘭女作家Tove Jansson(1914-),也音譯為托韋·楊森。她以瑞典語從事兒童文學創作,1945年以童話集《小特洛爾和大洪水》聞名,1966年被授予第六屆國際安徒生兒童文學獎。 《魔法師的帽子》是楊森最出色的童話作品,創作於1948年。作者以生活在自由天地里的矮子精「木民」為主人公,創作了一系列的童話,這是其中最著名的一部,除此之外還有《彗星來到木民山谷》等。 前言 -------------------------------------------------------------------------------- 任溶溶 圖韋·楊松(Tove Jansson)是芬蘭著名的女作家,首先是一位兒童文學作家,國際安徒生兒童文學獎的獲得者。她於1914年8月9日生在芬蘭首都赫爾辛基。父親是雕刻家,母親是美術設計師。她在赫爾辛基、斯德哥爾摩、佛羅倫薩和巴黎學過畫,也是一位畫家、舞台設計師、插圖作者。她從1945年開始寫作,如今成了芬蘭作家中在國際上讀者最多的作家,這是由於她創造了童話人物「木民矮子精」,以他們為主角寫了許多本童話。她是用瑞典文寫作的,她的這些童話被譯成了芬、英、俄、德、意、西、日等等文字,波蘭還把它們改編拍成三套共三十九部木偶短片。「木民矮子精」跟木偶匹諾曹、洋蔥頭、米老鼠等等童話人物一樣,受到了許多國家兒童的歡迎。 北歐民間傳說中有一個家喻戶曉的神秘人物,叫「特羅爾」,是林中的妖精。這個人物的形象在傳說中有所變化,從凶惡的巨人變成了善良的侏儒。楊松自己說她的「特羅爾」就是後一種,我乾脆把他們譯作「矮子精」。楊松創造的「木民矮子精」一家已經不是妖精,而是住在森林中的一家「人」。他們的樣子像直立的微型小河馬,胖胖的,很怕羞。楊松說傳說中的矮子精渾身是毛,住在秘密的洞里,只在夜間出現,可她的木民矮子精不長毛,住在房子里,愛陽光。木民矮子精一家人有木民爸爸、木民媽媽和他們的孩子——小木民矮子精。這家人慷慨大方,誰上他們家住都歡迎,所以這個家越來越大,除了木民矮子精,還有別的奇怪動物——其實也是「人」。他們在這個童話世界裡有種種冒險故事,於是就寫成了一本本童話。 作者自1945年用這些童話人物寫出了一篇簡單的童話,叫《矮子精和大洪水》,開辟了這個童話世界,接下來寫了一本又一本,到1970年為止,共寫了八本,同時還以這些人物畫連環漫畫和圖畫故事。後來她就轉寫成人作品:短篇小說和長篇小說。現在介紹的這本《魔法師的帽子)(Trollkarlens hatt)發表於1948年,是八本童話中的第二本,也是在國外譯得最多的代表作之一。在這本童話里,木民矮子精一家人和住在他家的其他人物都登場了。讀者可以看到他們實際上是人,而且大多數是小孩子,他們的許多冒險故事也都是些淘氣事。翻開這本書,讀者就進入了童話世界,也就是進入了兒童世界。貫串整個故事的是小木民矮子精他們找到的一項魔法師的帽子。不管什麼東西到了這頂帽子里就會變成誰也想像不到的別的東西,這就夠引起小讀者興趣的——每一次有一樣東西進了帽子,他們就急於要知道什麼東西將從帽子里出來。不過整個童話寫的還是這些動物——人物——的友愛、互助和他們樂天的性格、愛冒險的精神。 木民矮子精等等人物受到孩子們歡迎,跟作者本人畫的插圖是分不開的。她不但創造了這些童話人物,而且創造了他們那些有趣可愛的形象。也許小讀者還沒有讀故事,就愛上了這些形象吧?因此在介紹故事的同時,也把這些插圖介紹過來。我雖然很早就知道圖韋·楊松寫的木民矮子精的童話,但直到1983年8月應香港兒童文藝協會之邀去香港訪問,才在那裡得到了這本書,並在該會會長、兒童文學作家何紫先生的府上譯出了初稿。這也可算是此行的一個紀念。 開場白 -------------------------------------------------------------------------------- 一個天色灰濛蒙的早晨,木民谷下起了第一場雪。雪輕飄飄、靜悄悄地落下來,幾個鍾頭,所有的東西就變成了白茫茫一片。 小木民矮子精站在家門口的台階上,看著蓋上冬天被子安卧著的木民谷。他想:「從今夜起,我們要開始漫長的冬眠了。」(木民家矮子精都在十一月份開始冬眠。對於怕冷和不喜歡漫長的冬夜的人來說,這實在也是個好辦法。)小木民矮子精關上門,悄悄地進屋,來到他媽媽的身邊,對媽媽說: 「外面下雪了!」 「我知道,」木民媽媽說。「我已經把你們所有的床都鋪好,放上了最溫暖的毯子。你跟小吸吸一起,睡在屋檐下面那個小房間里吧。」 「可小吸吸打起呼嚕來太可怕了,」小木民矮子精說。「能換一換,讓我跟小嗅嗅一起睡嗎?」 「隨你便吧,小寶貝,」木民媽媽說。「小吸吸可以睡到朝東那個房間去。」 就這樣,木民一家人,他們的朋友,以及所有他們認識的人開始庄嚴隆重地安排過一個漫長的冬天。木民媽媽在陽台上給大夥兒開晚飯,不過他們晚飯只吃松針。(要睡一整個冬天,肚子塞飽松針十分重要。)等他們吃完這頓晚飯(我想這頓晚飯不會怎麼好吃),他們相互說過再見(說得比平時認真得多),木民媽媽就叫他們去刷牙。 接著木民爸爸繞屋子轉了一圈,關上所有的門和百葉窗,在枝形吊燈上掛上蚊帳,這樣它就不會有灰了。 接著大家上床,把毯子蓋過耳朵,把被窩弄得舒舒服服,就開始想些快活事情。只是小木民矮子精嘆了口氣,說; 「我怕咱們要把許許多多時間給浪費了。」 「別擔心,」小嗅嗅回答說,「咱們會做許許多多好夢,等到醒來,已經是春天了。」 「嗯——」小木民瞌睡懵嚨地嗯了一聲,開始進入迷迷糊糊的夢鄉。 外面在下雪,又密又輕。它已經蓋住了台階,厚厚地蓋在所有的屋頂和屋檐上。木民家的房子很快就將變成一個大雪球。鍾一個接一個地停止嘀噠嘀噠響。冬天已經到了。 第一章 -------------------------------------------------------------------------------- 這一章講小木民矮子精、小嗅嗅和小吸吸找到了魔法師的帽子;講五朵小雲怎麼突然出現;講赫木倫迷上了一種新花樣。 一個春天早晨,才四點鍾,第一隻杜鵑來到了木民谷。它停在木民家的藍色屋頂上,竟盡⒐咕地叫了八遍——聲音還有點啞,雖然已經是春天,時候還早了一點。 接著它向東方飛去了。 小木民矮子精醒來,在床上看著天花板躺了半天,才明白過來他是在什麼地方。他已經睡了一百個白天加一百個黑夜,他做的那些夢還在他的腦瓜里翻騰,想引誘他重新回到夢鄉。 可當他扭來扭去想找個舒服點的姿勢再睡的時候,他忽然看見一件事情,使他的睡意全消——小嗅嗅的床已經空了! 小木民矮子精坐起來。不錯,小嗅嗅的帽子也不見了。「我的天!」他說著豎起腳尖走到打開的窗子前面。好啊,小嗅嗅爬繩梯下去了。小木民矮子精爬過窗檯,用他的短腿小心翼翼地也爬到下面去。在濕漉漉的地上,他清楚地看到小嗅嗅的腳印,可它們走到東走到西,很難跟上,最後,忽然有一大段路沒有了腳印。「他一定非常快活,」小木民矮子精斷定。「他在這里翻了個大跟頭——這是明擺著的。」 小木民矮子精忽然抬高他的鼻子,豎起了耳朵細聽。小嗅嗅正在遠處吹口琴,吹他最快活的歌:《所有的小動物都應該在尾巴上打上蝴蝶結》。小木民矮子精趕緊向口琴聲奔去。 在下面河邊,他找到了小嗅嗅。小嗅嗅正坐在橋上,兩條腿懸在水面上搖來晃去,他那頂舊帽子一直拉到耳朵上。 「你好,」小木民矮子精在他身邊坐下來。 「你好,」小嗅嗅說了一聲,管自吹他的口琴。 太陽這時候已經升起來,直射他們的眼睛,使他們把眼睛眯縫起來。他們就這么坐著,在流水上搖晃著腳,覺得又快活又無憂無慮。 他們在這條河上經歷過無數危險,也把許多新朋友帶回家裡去。小木民矮子精的爸爸媽媽總是不聲不響地歡迎他們的朋友,加上一張床,在餐桌上加上一張葉子。這一來木民家就很擠。在這個家裡人人愛怎麼干就怎麼干,難得去擔心明天的事。常常會出些意想不到的亂子,可誰也沒工夫去為這種事苦惱。能做到這樣總是一件好事。 小嗅嗅吹完他那支春天的歌,把口琴往口袋裡一塞,說: 「小吸吸還沒醒嗎?」 「我想還沒醒,」小木民矮子精回答說。「他向來要比別人多睡一個星期。」 「那咱們得去把他叫醒,」小嗅嗅跳起來說。「今天是個好日子,咱們該做件特別的事。」 於是小木民矮子精在小吸吸的窗下吹他們的暗號。用兩個手拿在嘴旁邊做成個喇叭吹口哨,先吹三下短的,然後吹一下長的。這暗號的意思就是:「有事情!」他們聽見小吸吸停止打呼嚕了,可接下來一點兒動靜也沒有。 「再吹一次,」小嗅嗅說。這一回他們吹得比上一次響。 窗子終於啪嗒一聲打開。 「我在睡覺,」一個生氣的聲音叫道。 「下來吧,別發脾氣了,」小嗅嗅說,「我們要去做一件非常非常特別的事情。」 這時候小吸吸抹平地睡皺了的耳朵,爬下繩梯。(我也許該交代清楚,他們每個窗子都有一個繩梯,因為下樓梯太花時間了。) 一看就知道,這將是個天氣很好的日子。到處是剛從漫長的冬眠中醒來的昏頭昏腦的小動物,他們走來走去要重新找到他們過去常去的地方,或者在忙著熨衣服,梳鬍子,把房子整理好迎接春天。 有很多小動物在造新房子,我怕有些已經在開始吵架了。(睡了那麼久,醒來脾氣都是很壞的.) 住在樹上的小妖精在梳他們的長頭發。樹林的北邊,小田鼠在挖地道,挖得雪花紛飛。 「春天好?」一條老蚯蚓說。「冬天過得怎麼樣?」 「很好,謝謝,」小木民矮子精回答說。「您睡得好嗎,老伯伯?」 「很好,」蚯蚓說。「請給我向你的爸爸媽媽問好。」 他們繼續向前走,一路上向許多人打招呼,可山上得越高,碰到的人越少,最後他們只看到一兩只母鼠,它們向周圍聞聞嗅嗅,在大掃除。 到處濕漉漉的。 「嗨——多臟,」小木民矮子精一面在融雪當中小心翼翼地挑著路走,一面說。「對於一個木民來說,這么多雪真是糟透了。媽媽是這么說的。」他打起噴嚏來。 「小木民矮子精,你聽著,」小嗅嗅說。「我有了個主意。到山頂去堆石塊,證明咱們最早來到那裡,怎麼樣?」 「對,堆石塊去,」小吸吸說著馬上動身,要比別人先到山頂。 他們來到山頂,三月的風在他們周圍嬉戲。他們腳下遠處是藍色的一片。西邊是海,東邊是河,環繞著這孤山;北邊是大森林,象鋪開綠色的地毯,在南邊,木民家的煙囪冒起了炊煙,這時木民媽媽正在做早飯。可這些東西小吸吸全顧不上去看,因為山頂上有一頂帽子——一頂黑色的高帽子。「有人上這兒來過了!」他說。 小木民矮子精把帽子撿起來看。「這頂帽子好得少有,」他說。「小嗅嗅,也許你可以戴吧。」 「不要不要,」小嗅嗅說,他愛他自己那頂綠色的舊帽子。「它太新了。」 「也許爸爸會喜歡它,」小木民矮子精想著說。 「好吧,不管怎麼樣,咱們把它帶回去,」小吸吸說。「不過這會兒我想回家了——我想吃早飯都想死了,你們呢?」 「我正好也要說這句話,」小嗅嗅也說。 他們就這樣找到了魔法師的帽子,把它帶回了家,一點也沒想到,它會使木民谷出亂子,不用多久,他們就要看到怪事了……當小木民矮子精、小嗅嗅和小吸吸來到外面陽台走廊上的時候,其他人已經吃完早飯,分頭走了。只剩下木民爸爸一個人在看報。 「好啊好啊!這么說你們也醒了,」他說。「今天報上新聞少得出奇。一條小溪沖破水堤,淹了許多螞蟻。不過螞蟻都得救了。第一隻杜鵑早晨四點鍾到谷里來,接著向東飛走。」(這是一個吉兆,不過杜鵑朗西飛走就更好了……) 「瞧我們找到了什麼,」小木民矮子精得意地打斷他的話說。「找到了一頂漂亮的新筒帽送給你!」 木民爸爸放下手上的報,仔細地看帽子。接著他走到一面照身鏡前戴上它。帽子他戴著太大了——說真的,幾乎遮住了他的眼睛,樣子非常古怪。 「媽媽,」小木民矮子精尖聲大叫。「你來看爸爸。」 木民媽媽打開廚房門,驚異地看著木民爸爸。 「你說我戴著這頂帽子怎麼樣?」木民爸爸問她。 「很好,」木民媽媽說。「真的,你戴上這帽子看著非常漂亮,就是帽子大了一點兒。」 「這樣是不是好一些?」木民爸爸把帽子推到腦後,問道。 「嗯,」木民媽媽說。「這樣也很好,不過我覺得你還是不戴帽子更神氣。」 木民爸爸把自己前看後看,左看右看,最後嘆了口氣,把帽子放在桌子上。「你說得有理,」他說。「有的人不戴帽子更好看。」 「當然是這樣,孩子爹,」木民媽媽溫和地說。「孩子們,現在你們把蛋吃掉吧,靠松針過了一冬,你們得好好吃點東西。」她又回到廚房裡去了。 「那帽子怎麼辦?」小吸吸問道。「這么好一頂帽子。」 「當字紙簍用吧,」木民爸爸說了一聲,上樓寫他的傳記去了。(這一大本書要寫他如火如荼的青年時代。) 小嗅嗅把帽子放在桌子和廚房門之間的地板上。「現在你們又有一件新傢具了,」小嗅嗅做著鬼瞼說,因為他永遠弄不懂,人們為什麼喜歡添東西。他愛穿他生下來就穿上的衣服(誰也不知道他是在什麼時候,什麼地方生的),他唯一離不開的東西,只有他那個口琴。 「要是你們已經吃完早飯,咱們去看看斯諾爾克他們怎麼樣了,」小木民矮子精說。在離開這里到外面花園去之前,他把蛋殼順手扔進了字紙簍,因為他(有時候)是一個很有規矩的木民。 餐廳現在空了。 就這樣,魔法師的帽子放在桌子和廚房門之間的地板上,裡面有了一個蛋殼。這時候,一件真正的怪事發生了。蛋殼開始變形。 瞧,出的就是這種事。隨便什麼東西在帽子里一放久,它就要變成完全不同的東西——變得叫你事先怎麼也想不到。幸虧這頂帽子木民爸爸戴著不合適。因為一切小動物的保護主知道,他要是再多戴一會兒,就會變成另一樣東西——至於變成什麼,你事先永遠不知道。不過他也輕微地感到頭疼了一陣——可吃過晚飯後也就好了。 現在蛋殼變軟了,變得象羊毛一樣,不過還是白的,過了一會兒它漲滿了整頂帽子。接著五朵小雲彩從帽邊飄出來,飄到陽台那兒,輕輕地落到台階上,停在那裡,只離開地面一點兒。帽子空了。 「我的天,」小木民矮子精叫道。 「房子著火了嗎?」斯諾爾克小妞焦急地問他。 五朵雲彩懸在他們面前,一動不動,也不再改變形狀了,象在等著什麼。斯諾爾克小妞小心地伸出手,拍拍最近的一朵雲彩。「象是棉花,」她用吃驚的聲音說。其他人走近來,也摸摸它。 「就象個小枕頭,」小吸吸說。 小嗅嗅把一朵雲彩輕輕一推。它飄開一點,又停下了。 「它們是誰的?」小吸吸問道。「它們怎麼到這兒陽台上了?」 小木民矮子精搖搖頭。「在我碰到過的怪事當中,數這件事最怪了,」他說。「也許咱們該進去叫媽媽出來。」 「不不,」斯諾爾克小妞說。「讓咱們自己來弄清楚這到底是怎麼回事。」她把一朵雲彩拉到地面上來,用手撫摸它。「這么軟!」她說。一轉眼,她已經在雲彩上嘻嘻哈哈地顛來顛去了。 「我也可以有一朵嗎?」小吸吸叫著跳上另一朵雲彩。「真妙!」可他剛說出「真」字,雲彩已經升起來,在地面上空很好看地繞了個彎。 「好啊!」小吸吸叫起來。「它動了!」 接著他們全都向那些雲朵撲過去,坐在上面,大叫:「走!走吧走吧走!」雲朵也真的全部發瘋似地顛來倒去,直到斯諾爾克小子發現了駕駛它們的辦法。用一隻腳踩一下,雲朵就會拐彎。用兩只腳踩它,它就前進。輕輕地搖搖身體,雲彩走得就慢下來。 他們玩得真帶勁,甚至飄到了樹頂和木民家的屋頂上面。 小木民矮子精在他爸爸的窗外繞圈子,大嚷大叫說:「喔喔喔喔!」(他太激動了,想不出什麼更聰明的話。) 木民爸爸放下他寫回憶錄的筆,向窗口沖過去。 「保佑我的尾巴:「他大叫起來。「還有什麼事比這更荒唐!」 「可以給你的故事好好地加上一章,」小木民矮子精說著駕駛雲朵到廚房窗口,對他媽媽大叫。可木民媽媽正忙得不亦樂乎,只顧炸她的肉卷。 「這回你又找到什麼了,小寶貝?」她說。「小心別掉下來!」 可在下面花園里,斯諾爾克小妞和小嗅嗅已經發明了一種新游戲。他們駕駛著雲朵,用最大的速度向對方撞去,可相撞時只是輕輕地碰一碰。誰先掉下來算輸。 「這回看看誰掉下來!」小嗅嗅叫著,駕駛他的雲朵直沖過來。可斯諾爾克小妞機靈地在旁邊一閃,然後從底下進攻他。 小嗅嗅坐的雲朵翻了個身,他倒栽蔥落到了花床上,帽子遮住了眼睛。 「第三輪,」小吸吸大叫。他當評判員,飛在他們兩人上面一點。「准備,注意,上!」 「咱們一塊兒在空中飛一陣怎麼樣?」小木民矮子精問斯諾爾克小妞說。 「當然好,」她回答了一聲,駕駛雲朵飛在他旁邊。「咱們上哪兒去?」 「咱們去找赫木倫,讓他嚇一大跳,」小木民矮子精建議說。 他們在花園里飛了一圈,可赫木倫根本不在他常待的地方。 「他不可能走遠,」斯諾爾克小姐說。「我上回看見他的時候,他正在玩郵票。」 「那已經是六個月以前的事了,」小木民矮子精銳。 「噢,說得不錯,」她認可了。「打那時候起咱們一直在睡覺,對嗎?」 「你睡得好嗎?」小木民矮子精向她。 斯諾爾克小妞輕快地飄過樹頂,想了一下才回答。「我做了個惡夢,」她最後說。「夢見一個很兇的男人,戴一項黑色高帽,對我咧著嘴怪笑。」 「多滑稽,」小木民矮子精說。「我也做了個一模一樣的夢。他也戴著白手套嗎?」 斯諾爾克小妞點點頭。他們慢慢地飄過樹林子,還在想著這件事。忽然他們看到了赫木倫,他背著雙手,眼睛看著地面,一路在走。小木民矮子精和斯諾爾克小妞一人在他一邊三點著陸,歡快地叫道:「你早!」 「唉喲!哦唷!」赫木倫倒抽一口氣。「你們真把我嚇了一大跳!你們不該這樣忽然跳到我身邊來。」 「噢,對不起,」斯諾爾克小妞說。「你瞧我們在乘著什麼?」 「真是太怪了,」赫木倫說。「不過你們專做怪事,我已經見怪不怪。再說我這會兒正感到心情不好。」 「為什麼?」斯諾爾克小妞同情地問他。「天氣這樣好。」 「你們怎麼也不會明白的,」赫木倫搖著頭說。 「我們來試試看弄明白,」小木民矮子精說。「你又丟了一張稀有的郵票嗎?」 「正好相反,」赫木倫陰著臉說。「郵票全在,一張不少。我收集的郵票很全,不缺一張。」 「那不是很好嗎?」斯諾爾克小妞給他打氣說。 「我不是說過了,你們根本不可能理解我,」赫木倫悲嘆說。 小木民矮子精焦急地看看斯諾爾克小妞,他們看到赫木倫難過,於是駕雲退後一點。游木倫繼續向前走,他們恭恭敬敬地等著他丟掉他的心事。 最後他叫起來: 「一點沒有希望:「停了一下他又說下去:「還有什麼用處?等玩撒紙追逐游戲,我收集的郵票全都給你們撤掉。」 「不過赫木倫!」斯諾爾克小妞說,她嚇壞了。「這太可怕了!你收集的郵票是天下第一的!」 「正因為是天下第一,」赫木倫絕望地說。「完了。沒有一張郵票,或者說是沒有一個錯誤我沒收集到。全收集完了。我現在還有什麼事可做呢?」 「我想我現在開始明白了,」小木民矮子精慢騰騰地說。「你已經不再是一個收集家,而只是一個所有者,那就不那麼有樂趣了。」 「不是不那麼有樂趣,」心都碎了的赫木倫說,「是根本沒有樂趣。」他停下來,向他們轉過他那張皺起眉頭的臉。 「親愛的赫木倫,」斯諾爾克小妞說著,溫柔地握住他的手,「我有個主意。你收集點別的東西怎麼樣——收集點全新的東西?」 「這倒是個主意,」赫木倫承認說,不過他還是哭喪著臉,因為他覺得經過那麼一場大痛苦,不該露出快活的樣子。 「比方說,收集蝴蝶怎麼樣?」小木民矮子精建議。 「不行,」赫木倫說,臉更陰沉了。「我的一個遠房表兄收集蝴蝶,有他干我可不幹。」 「那麼拍攝星星呢?」斯諾爾克小妞說。 赫木倫只是哼了一聲。 「收集裝飾品呢?」小木民矮子精抱著希望問道。「這種玩意兒永遠收集不完。」 可赫木倫還是呸了兩聲。 「那我就真想不出什麼了,」斯諾爾克小妞說。 「我們定要給你想出一樣東西來,」小木民矮子精安慰赫木倫說。「媽媽准有辦法。再說,你見過麝鼠嗎?」 「他還在睡覺,」赫木倫難過地回答說。「他說用不著那麼早起來,我想他說得不錯。」他說著繼續孤獨地走路,這時小木民矮子精和斯諾爾克小妞駕雲飛到樹梢上空,停在那兒,在陽光里慢慢地搖來搖去。他們在考慮赫木倫該收集什麼。 「收集貝殼怎麼樣?」斯諾爾克小妞建議。 「或者收集稀有鈕扣,」小木民矮子精說。 可是天氣暖洋洋的,弄得他們直想睡,想不下去,於是他們躺在雲朵上凝視著春天的天空,雲雀正在那上面歌唱。 忽然他們看見了第一隻蝴蝶。(大家知道,看到的第一隻蝴蝶如果是黃的,就會有一個快樂的夏天,如果是白的,就會有一個安靜的夏天。可不能看到黑色的和棕色的蝴蝶——它們太糟糕了。) 可這只蝴蝶是金色的。 「看見金色蝴蝶是什麼意思?」小木民矮子精說。「我從來沒見過金色的蝴蝶。」 「金色的比黃色的還要好,」斯諾爾克小妞說。「你等著瞧吧!」 ☆ ☆ ☆ 他們回家吃晚飯的時候,在門口台階上遇見赫木倫。他快活得滿臉亮光。 「啊?」小木民矮子精說。「怎麼啦?」 「研究自然!」赫木倫叫道。「我要採集和研究植物。是斯諾爾克小子想出來的。我要採集全世界最漂亮的植物標本!」赫木倫說著張開他的裙子①,給大家看他採集到的第一批標本。在泥土和葉子之間有一棵很小的蔥。 「這叫『水百合』,」赫木倫得意地說。「採集到的植物標本第一號。一個完美的標本。」他進屋把所有的東西倒在飯桌上。 「把它們放到牆角去,親愛的赫木倫,」木民媽媽說,「因為我要在這兒放湯。大家都到齊了嗎?麝鼠還睡著?」 「睡得象只豬似的,」小吸吸說。 「今天你們玩得高興嗎?」木民媽媽一面在一個個盤子里分湯,一面問大家。 「高興極了,」全家人叫道。 ☆ ☆ ☆ 第二天早晨小木民矮子精上柴間去,要把雲朵放出來,可它們全不見了,一朵也沒留下。大家全都想不到,它們跟曾經扔在魔法師帽子里的蛋殼竟會有關系。 ☆ ☆ ☆ ①赫木倫一直穿著他姑媽給他的裙子。我相信赫木倫一家人都穿裙子。這好象很奇怪,可事實卻是如此。——作者。 樓主,因為字數規定要1萬字內,所以,雖然我很想幫你把整本書放上來,但是無能為力了!!我把在線閱讀的網頁告訴你,自己看吧!確實是一本經典的童話小說!! lianyutfF6!

與它是你的藍色的帽子怎麼翻譯相關的資料

熱點內容
怎麼加盟polo童裝 瀏覽:718
上古卷軸5短旗袍 瀏覽:917
朗姿女裝算幾線品牌 瀏覽:291
在家練馬甲線需要多久 瀏覽:978
冬裝女外套清倉 瀏覽:927
黑色外衣搭配藍色高領羊衫 瀏覽:852
新褲子有柴油味 瀏覽:706
褲子挺縫線作用 瀏覽:730
粉色睡衣女生的性格 瀏覽:539
廣州哪有大碼襯衫 瀏覽:18
一套情侶裝要花多少錢 瀏覽:932
閑魚上能買到好的羽絨服嗎 瀏覽:426
手工小孩帽子圖片 瀏覽:360
衫衣鳥保暖內衣批發 瀏覽:701
海爾滾筒洗衣機皮帶掉什麼原因 瀏覽:523
0碼褲子相當於什麼碼 瀏覽:823
青島哪裡有賣好看的女裝 瀏覽:624
衣編織花針實例 瀏覽:662
冬天防風衣配套的絨衣絨衣叫什麼 瀏覽:781
旗袍短款老太太 瀏覽:724